《子革对灵王》文言文译文赏析.doc
《《子革对灵王》文言文译文赏析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《子革对灵王》文言文译文赏析.doc(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、子革对灵王文言文译文赏析子革对灵王文言文译文赏析 子革对灵王 春秋战国:左丘明 楚子狩于州来,次于颍尾,使荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜帅师围徐以惧吴。楚子次于乾溪,以为之援。 雨雪,王皮冠,秦复陶,翠被,豹舄,执鞭以出,仆析父从。右尹子革夕,王见之。去冠被,舍鞭,与之语曰:“昔我先王熊绎与吕伋、天孙牟、燮父、禽父,并事康王,四国皆有分,我独无有。今吾使人于周,求鼎以为分,王其与我乎? 对曰:“与君王哉!昔我先王熊绎,辟在荆山,白手起家,以处草莽,行进山林,以事皇帝,唯是桃弧、棘矢,以共御王事。齐,王舅也;晋及鲁、卫,王母弟也。楚是以无分,而彼皆有。今周与四国服事君王,将百依百顺,岂其爱鼎
2、?王曰:“昔我皇祖大伯昆吾,旧许是宅。今郑人贪赖其田,而不我与。我假设求之,其与我乎? 对曰:“与君王哉!周不爱鼎,郑敢爱田?王曰:“昔诸侯远我而畏晋,今我大城陈、蔡、不羹,赋皆千乘,子与有劳焉。诸侯其畏我乎?对曰:“畏君王哉!是四国者,专足畏也,又加之以楚,敢不畏君王哉? 工尹路请曰:“君王命剥圭以为鏚柲,敢请命。王入视之。析父谓子革:“吾子,楚国之望也!今与王言如响,国其假设之何?子革曰:“摩厉以须,王出,吾刃将斩矣。 王出,复语。左史倚相趋过。王曰:“是良史也,子善视之。是能读三坟、五典、八索、九丘。对曰:“臣尝问焉,昔穆王欲肆其心,周行全国,将皆必有车辙马迹焉。祭公谋父作祈招之诗,以止
3、王心,王是以获没于祗宫。臣问其诗而不知也;假设问远焉,其焉能知之? 王曰:“子能乎?对曰:“能。其诗曰:祈招之愔愔,式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而无醉饱之心。 王揖而入,馈不食,寝不寐,数日。不能自克,以及于难。 仲尼曰:“古也有志:克己复礼,仁也。信善哉!楚灵王假设能如是,岂其辱于乾溪? 子革对灵王译文 楚灵王到州来冬猎,驻扎在颍尾,派荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜带着戎行围住徐国以恫吓吴国。楚王驻扎在乾溪,作为他们的后援。全国雪,楚王戴皮帽,穿秦国羽衣,翠鸟茸毛的披肩,豹皮鞋,握鞭而出。仆析父跟随着。子革晚上进见,楚王会晤他,脱去帽子、披风,丢掉鞭子,和他说话,说:“
4、早年咱们先王熊绎与齐国的吕伋、卫国的天孙牟、晋国的燮父、鲁国的伯禽一同势奉周康王,四国都有分赐的宝器,唯一我国没有。现在我派人到周室,要求将九鼎作为分赐绐我国的宝器,周王会给我吗?于革答复说:“会给君王啊!早年咱们先王熊绎在偏僻的荆山当地,柴车破衣,居于草野,行进山林,事奉皇帝,只要这桃木做的弓、枣木做的箭来供奉王室大事之用。齐,是周王的舅父;晋及鲁、卫,是周王的同母兄弟。楚国因而没有分赐到宝器,而他们都有。现在周室与上述四国都伺候君王,将会百依百顺,岂会吝惜九鼎?楚王说:“早年咱们的远祖大伯昆吾,住在许国旧地,现在郑国人贪心那里的地步有利,而不给咱们。咱们假设向他们要求,会给咱们吗?子革答复
5、说:“会给君王啊!周室不吝惜九鼎,郑因岂敢吝惜地步? 楚王说:“早年诸侯以为我国偏僻而惧怕晋国,现在咱们大力构筑陈、蔡、东、西不羹四个城邑,兵赋都到达兵车一千辆,你参加其事是有劳绩的,诸侯会惧怕咱们吗?子革答复说:“会惧怕君王啊!单这四大城邑,已足以使人惧怕了,再加上楚国,岂敢不惧怕君王吗!这时工尹路请示说:“君王指令破开圭玉装修斧柄,唐突请君王指示。楚王进去观察。仆析父关于革说:“您,是楚国有威望的人,现在和君王说话好象回声相同应和,国家会怎样样呢?子革说:“我磨快言语的刀刃以待机遇,君王出来,我的刀刃就将砍下去了。楚王出来,又接着说话。左史倚相从面前小步快速走过,楚王说:“这个人是好史官,
6、你要好美观待他。这个人能读三坟、五典、八索、九丘这样的古书。子革答复说:“下臣早年问过他,早年周穆王想要为所欲为,走遍全国,要使全国都留有他的车辙马迹。祭公谋父作了祈招的诗歌来阻止穆王的贪心,穆王因而能在祇宫与世长辞。下臣问他诗句却不知道。假设问年代久远的事,他怎能知道?楚王说:“你能吗?子革答复说:“能。那首诗说:祈招的音乐调和,表达了美德的声响。想起咱们君王的气量,似玉,似金。保全群众的力气,而没有象醉饱相同的贪心。楚王作了一揖就进去了,有好几天,送上饭不吃,躺下睡不着,仍是不能自己抑制,致使遇到祸难。 孔子说;“古时有记载说:抑制自己,回到礼仪上来,这便是仁。说得真好啊!楚灵王假设能象这
7、样,岂会在乾溪受辱? 子革对灵王注释 雨雪:下雪。 皮冠:皮帽。秦复陶:秦国赠的羽衣。翠被:用翠羽装修的披肩。舄:鞋。 仆析父:楚大夫。 右尹:官名。夕:晚上拜见。 舍:放下。 熊绎:楚国开山祖师。 吕伋:天孙牟、燮父、禽父:齐、卫、晋、鲁四国的开山祖师。康王:即周康王,周王第三代。 四国:指齐、卫、晋、鲁。 鼎:夏、商、周三代视为传国之宝。 辟:同“僻。荆山:楚人的发祥地,今湖北南漳县西。 筚路:柴车。蓝缕:褴褛的衣服。 桃弧棘矢:桃木做的弓,棘木(酸枣木)做的箭。 共:同“供。 齐,王舅也:周成王的母亲是姜太公的女儿。 昆吾:楚的远祖,曾住在许地。许:周初分封的诸侯国。 陈、蔡:本为周武王
8、所封的诸侯国,后来为楚所灭。不羹:地名,有东西二邑。赋:指兵车。 四国:指陈、蔡、和东西不羹。 子革对灵王解析 楚灵王乃是春秋后期一位极富争议的君主,乃楚庄王的孙子,楚共王的次子,楚康王的弟弟。楚康王身后,其幼子即位为君,其时担任执政官(令尹)的灵王趁国君患病,亲手勒死了国君,自立为王。楚国历史上一向有王子弑君自立的传统:成王杀兄自立,穆王杀父自立,灵王那么杀侄自立,三者都获得了大臣的供认,坐稳了江山;可是在春秋上,依然难免被讥讽为乱臣贼子。 自从楚共王以来,楚国霸业日益式微,晋国占有优势,吴国也强壮起来。灵王即位后,与吴国屡次交兵,先后灭了陈、蔡两个华夏诸侯国,又构筑了东西不羹两座大城以震慑
9、华夏,总算在会盟中压倒晋国,从头成为霸主。从这个视点看,灵王可谓中兴之主。可是他的霸业彻底依托武力和威压,而不像齐桓公、晋文公、楚庄王当年那样威德并用,华夏诸侯大多心中不服,楚国国内也有许多不稳定要素。灵王不思选用怀柔手法安定政权根底,反而再次出动军队与吴国抢夺徐国(今徐州一带),子革对灵王的故事就产生在这时。 灵王率军驻扎在离徐国不远的乾溪,以打猎为名,夸耀武力。看看他穿戴的服装:皮裘做的帽子(皮冠),秦国赠送的羽衣(秦复陶),翠鸟茸毛做成的披风(翠被),豹皮做的鞋子(豹舄),手中还拿着鞭子。以上服饰极尽豪华,有楚国本乡的特产,还有其他诸侯进献的宝藏,充分显现了楚王作为霸主的威严。灵王一向以
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 子革对灵王 文言文 译文 赏析
限制150内