《高考英语阅读理解长难句解析整理版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语阅读理解长难句解析整理版.docx(26页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、高考英语阅读理解长难句解析整理版高考英语阅读理解长难句解析第一部分:高中英语长难句解析在阅读中,我们经常会碰到一些长而难的句子。长难句通常含有较多、较长的修饰成分、并列成分或从句。长难句的丰富内容和复杂构造往往会导致理解的困难。理解长难句的关键是了解长难句的类型,理清句子成分,捉住句子中的关键部分。纵观历年高考英语试题,能够发现阅读文章中出现了很多构造复杂的句子。不难理解,命题者在句子难度上大做文章,无非是想通过增加句子长度和使用复杂构造来打断和干扰考生正常的阅读习惯和思维方式,进而到达考察考生综合阅读能力的目的。下面我们来了解长难句最常见的形式。一、复合从句这些句子往往较长,一个从句套着另一
2、个从句,环环相扣,使得考生搞不清楚整个句子构造。其实,不管句子有多长有多复杂,它只由两部分构成,即主干和修饰成分。主干是整个句子的骨架,主要指主谓宾构造(如:Iwantaticket.)或主系表构造(如:Themanisateacher.)。而修饰成分在句中只起修饰或补充主干的作用,它既能够是单词,可以以是短语,更常见的则是从句,尤其是定语从句和状语从句。这些从句都很常见,考生比拟熟悉,但很多时候不少考生分不清单词、短语和从句之间的互相关系,这样会导致整个句子分析混乱。这时,考生应通过仔细分析,将每个修饰成分划出来,找出句子的主干,这样整个句子构造就明晰了。二、分隔构造为了调整语气和增加补充信
3、息,更主要的是为了平衡句子构造,避免头重脚轻,使语义严密,构造紧凑,可将语法关系密切的两个句子成分用其他语法成分分隔开来,这就是所谓的分隔构造。考试中出现较多的是插入语、用破折号插入的新话题或补充信息。此外,还有一些句子成分一般是定语过长而出现后置,可以以看作是插入现象,只不过它只是句子原有成分位置的调整,没有新增信息。三、成分省略在英语句子中,节约用词是一条重要的修辞原则。省略主要是为了避免重复,突出关键词并使上下文严密连接。成分省略一般和从句相结合,一正一反,使句子富于变化,加强表现力。例如在以than,as引导的比拟状语从句中,一些成分往往被省略,会给理解带来一定的影响,而且这类句子出现
4、频率较高,考生需要熟记。四、改变语序改变语序主要指倒装句式。这种打破相对固定的常规语序的做法,或是为了强调句子的意义表达的重心,或是强调一种表达语气,如虚拟语气、否认语气等。这些句子往往和一些副词、连词相关,有明显的标志。当然,被动句、双重否认句等句式在阅读考试中也屡屡出现,限于篇幅本文未将其归入。希望考生能结合阅读实践来体会上述句法特征。【突破策略】(1)构造分析法所谓构造分析法,就是通过语法分析,迅速弄清句子的构造,把握住句子的基本框架。基本步骤是:首先,判定该句是简单句、并列句还是复合句;然后,找出句子的核心成分,分清主语和谓语,再分清句子的附属成分。方法一:较复杂单句的处理方法找主谓语
5、,即找主干成分较复杂单句在高考试卷中经常出现,所以应引起同学们的足够重视。However,manyscientistswhospecializeinageingaredoubtfulaboutitandsaythehumanbodyisjustnotdesignedtolastpastabout120years.此句的主语为manyscientists,主语里面包含了一个由who引导的定语从句。主句有两个谓语,即aredoubtful和say,say后面又包含了一个宾语从句。Somecompanieshavemadethemanufacturingofcleanandsafeproductst
6、heirmainsellingpointandemphasizeitintheiradvertising.此句的主语为somecompanies,有两个谓语,即havemade和emphasize。Atthepressofabutton,amicrocomputerlocksallotherfloorschute(道)doorsandsetstherecyclingcontainerturninguntiltherightboxcomesunderthechute.此句的主语为amicrocomputer,也有两个谓语,即locks和sets。方法二:并列复合句的处理方法找并列连词Thehot
7、sunhadcausedthedough(面团)todoubleinsizeandfermentingyeast(酵母)madethesurfaceshakeandsighasthoughitwasbreathing.MissGermainesmotherlookedanxiousthroughtheweddingandMr.Cordellsparentsarereportedtobelessthandelighted.第一句话中第一个and和第2句中的and是连接两个并列成分的,两句话的and都是连接两个并列单句。方法三:主从复合句的处理方法找附属连词Whereasawomanscloses
8、tfemalefriendmightbethefirsttotellhertoleaveafailingmarriage,itwasntunusualtohearamansayhedidntknowhisfriendsmarriagewasinserioustroubleuntilheappearedonenightaskingifhecouldsleeponthesofa.whereas引导了一个从句,即awomansclosestfemalefriendmightbethefirsttotellhertoleaveafailingmarriage,而itwasntunusualtohear
9、amansayhedidntknowhisfriendsmarriagewasinserioustroubleuntilheappearedonenightaskingifhecouldsleeponthesofa.为主句,其中it为形式主语,真正的主语为不定式。方法四:并列和主从复合句并存的处理方法先读懂并列复合句,再看主从复合句IfyouaskpeopletonameonepersonwhohadthegreatesteffectontheEnglishlanguage,youwillgetanswerslike“Shakespeare,“SamuelJohnson,and“Webster
10、,butnoneofthesemenhadanyeffectatallcomparedtoamanwhodidntevenspeakEnglishWilliam,theConqueror.首先弄清并列复合句,即but连接的两个句子,再看but前有一个条件状语从句,but后为一个单句,单句里又有一个who引导的定语从句。(2)意群阅读法意群阅读法即把意义和语法构造上有关联的几个词连接成较完好的信息。此方法不仅有利于提高阅读速度,而且有利于对句子的整体理解。例如:Whentwocarstravellingat30mhhiteachother,anunbelteddriverwouldmeetthe
11、windshieldwithaforceequaltodivingheadfirstintothegroundfromaheightof10meters.分析:是状语从句,是主句,是with引导的介词短语作状语,修饰谓语。这样,把整个句子划为4个意群,能够大大提高阅读速度。典型例题例1WhatWinterknowsofthe19-year-oldwhosavedhislifeisonlythathediedinacaraccidentandthathisfamilywaswillingtohonorhiswishesanddonatehisorgansfortransplantation(移植
12、).解析:此句的主语为WhatWinterknowsofthe19-year-oldwhosavedhislife整个从句,其中主语里面又包含了一个由who引导的定语从句;主语的谓语为is,后面的that引导两个并列的表语从句。点评:分析长难句时找出主句的谓语是至关重要的一步。例2Pasteurdiscoveredthatheatingthewinegentlyforafewminutesafterithadfermentedwouldkillofftheyeastthatwasleftinthewine,withtheresultthatthewinewouldremainfreshform
13、uchlonger.解析:此句的主语为Pasteur,谓语即discovered,第一个that引导的是宾语从句。在宾语从句中after引导状语从句,第二个that引导定语从句。第三个that引导同位语从句。点评:that在长难句里面用得非常多,所以正确理解that在不同从句中的用法非常重要。跳出陷阱1.Thischancediscoveryendeda12-daysearchbytheLibraryCompanyofPhiladelphiaforahistoricaltreasurea120-pagediarykept190yearsagobyDeborahLogan“awomanwhokn
14、eweverybodyofherday,JamesGreen,thelibrariantoldthemagazine“AmericanLibraries.分析:第一句的主语为JamesGreen,thelibrarian,谓语为told,第一个宾语为themagazine“AmericanLibraries,第二个宾语为宾语从句,此宾语从句的主语为Thischancediscovery,谓语即ended,后面宾语的中心词为a12-daysearch。2.ThealarmhadbeenraisedbecauseVickibecamesuspicious(怀疑)oftheguestwhocheck
15、edinat3pmthedaybeforeNewYearsEvewithlittleluggageandwearingsunglassesandahatpulleddownoverhisface.分析:Thealarmhadbeenraised为主句,because引导一个原因状语从句,原因状语从句里又包含了一个由who引导的定语从句。3.AttheconferenceinSanFrancisco,DonaldLouria,aprofessoratNewJerseyMedicalSchoolinNewarksaidadvancesinusinggenesaswellasnanotechnolo
16、gy(纳米技术)makeitlikelythathumanswillliveinthefuturebeyondwhathasbeenpossibleinthepast.分析:主语为DonaldLouria,aprofessoratNewJerseyMedicalSchoolinNewark,主语中心词为DonaldLouria,谓语为said,said后面都是省略了that的宾语从句,宾语从句的主语为advancesinusinggenesaswellasnanotechnology,主语中心词为advances,谓语为make,it为形式宾语,真正的宾语为that引导的宾语从句第二部分长难句
17、的分类与解析一、长难句的分类1、带有较多成分的简单句。如:Havingchosenfamilytelevisionprogramsandwomensmagazines,thetoothpastemarketer,forinstance,mustselecttheexacttelevisionprogramsandstationsaswellasthespecificwomensmagazinestobeused.例如,决定选择家庭电视节目和妇女杂志后,牙膏经销商还必须挑选出要用确实切的电视节目和电视台,以及那些详细的妇女杂志。在这个有30多个词的简单句中,动词-ing形式短语用作时间状语,不定
18、式tobeused修饰的不仅是womensmagazine,而且还修饰televisionprogramsandstations.exacttelevision同时修饰programs和stations两个词,这在翻译中能够看出来。插入语forinstance把主语和谓语分隔开了。2、含有多个简单句的并列句。如:Inthe1970shewasasurgeonatYale,hadawonderfulwifeandfivebeautifulchildren,buthewasterriblyunhappy.在20世纪70年代,他在耶鲁当外科医生,有位出色的太太和5个漂亮的孩子,但他那时过得却很不开心
19、。在第二个并列句中,即在had前面省略了andhe.Discrimination(歧视)isnttheironlyconcern;almosteveryonetestingpositivefortheHuntingtonsgene(基因)developssymptoms(症状)duringmiddleage,anddoctorscandonothingtohelp.担忧遭到歧视并不是他们唯一的忧虑,几乎所有遗传性亨廷顿病基因检测呈阳性的人在中年时症状都会显现出来,而医生对此却无能为力。三个分句均为简单句,分别用分号和and连接。3、含有多个从句的复合句。如:Icantliveinfearoft
20、hepossibilitythatastheearthspopulationgrowsandweusemoreandmoreofournonrenewable(不能再生的)resources,ourchildrenmayhavetoleadpoorerlives.我不能总是生活在对这种可能性的忧虑中:由于地球上人口的不断增长,由于我们正在消耗掉越来越多的非再生资源,我们的孩子可能不得不过着愈加贫穷的生活。在possibility后由that引导的同位语从句中还含有一并列构造的时间状语从句:asresources.However,thoseofuswhoareparentsofchildreni
21、nthisagegroupknowthatsuchoffersarerelativelyrareandthatmanyliberal-artsstudents(文科生)graduatewiththebeliefthattheprospective(预期的)workplacemaynothaveaplaceforthem.然而,我们这些有这个年龄段孩子的家长们都知道,这样的时机少得可怜;我们也知道,很多文科毕业生以为将来的就业市场没有他们的一席之地。本句的主谓语是:thoseofusknow。know有两个由that引导的宾语从句,其中第二个省略了know。在主句中还有一个定语从句修饰those
22、ofus,在第二个宾语从句中还有一个同位语从句修饰belief。4、含有多个插入成分的句子。如:Hisjourneytothee-mailhellbeganinnocently无知地enoughwhen,aschairmanofComputerAssociatesInternational,asoftwarecompany,hefirstheardhowquicklyhisemployeeshadacceptedtheirnewelectronic-mailsystem.他在电子邮件的地狱之旅是糊里糊涂开场的。作为国际计算机联合公司这家软件公司的董事长,他当时还是第一次听讲他的雇员们是多么快地
23、就接受了他们公司的新的电子邮件系统。aschairmanofComputerAssociatesInternational是he的同位语,asoftwarecompany是ComputerAssociatesInternational的同位语,他们将附属连词when引导的时间状语从句的主语分隔开了。5、并列复合句。如:Ihaveknownchangesforthebetterandchangesfortheworse,butIhaveneverquestionedthefactthatwhetherIlikeditornot,changewasunavoidable.我经历过好的变化,也经历过
24、坏的变化,但是我从来没有怀疑过这样一个事实,即不管我喜欢与否,变化总是不可避免的。在but后的那个并列的分句中有一个同位语从句,其中还含有一个让步状语从句。Theyalsofoundthatthebusconductorhadamajorroleinpreventingvandalism成心毁坏行为,andatthetimeshewentupthestairstotheupperdecktocollectfares,vandalismdidnotoftenoccur.他们还发现公交车售票员在防止发生成心毁坏方面发挥了重要的作用。当售票员到双层公交车的上层收费时,毁坏行为就不常发生。在前一个并列
25、分句中有一个宾语从句,在后一个并列的分句中有一个修饰times的定语从句,这个定语从句前省略了关系词that或when.二、长难句分析步骤1、首先确定句子是简单句、复合句或并列句。2、假如是简单句,首先确定主谓构造;接着确定宾语和宾语补足语如有的话;然后确定定语和状语等次要成分,即找出主语、谓语和宾语各自的修饰语。根据所确定的各个成分,给出全句大意可用翻译法。译文意思应当通畅,并和上下文意义基本吻合。如意义出入较大,文理不通,则分析可能有误,这时应考虑重新进行句子构造分析。3、假如是并列句,首先应找出并列连词并把全句分解为若干个分句;接着根据简单句的分析方法再细分各分句的内部构造和句意;然后将
26、全句综合考虑。4、假如是复合句,首先找出附属连词并确定出主句,这时应十分注意连词省略现象和多义连词在句中确实切含义;接着根据简单句的分析方法再细分各分句的内部构造和句意;然后确定从句的性质,即该从句在句中修饰什么词语或构造;最后整体考虑全句大意,尤其要注意对修饰语的判定能否准确。三、长难句分析的注意事项在分析句子成分时,还应十分注意下列几点:1、能否有同位语和插入语。2、能否有省略、倒装和分隔等现象。3、替代词的所指对象。4、判定并列成分的层次。5、句首的并列连词and、or、but、for通常起承上启下的作用,不要将他们归入后文的句法分析。6、在从句多的句子中,从句中又包含从句的现象。7、非
27、限定动词短语在句中作次要成分定语和状语时又带着本人较长的附属成分,尤其是状语从句或宾语从句时的构造分析。8、在有多个从句的复合句和并列句中,状语单个词、短语或从句究竟是全句的修饰语还是某个从句或词语的修饰语。四、长难句分析实例1、Suchtasksaregenerallyimportantintheiroutcome,whichonlyaddstothepressuretodogoodjob,andyettheirverycomplexitymakesitdifficulttoknowjustwhereorhowtobegin.这些任务的结果通常都很重要,这为做好工作增加了压力,然而这些任务的
28、复杂性使人很难知道该从何处开场和如何开场。这是一个并列复合句。在第一个并列分句中,有一个非限制性定语从句,但它不修饰outcome,而是修饰前面的整个分句。后一并列分句中有一个复合宾语构造,用it作形式宾语,实际宾语为带有连接副词的不定式短语。2、Todayitisnotunusualforastudent,evenifheworksparttimeatcollegeandfulltimeduringthesummer,tohave$5,000inloans(贷款)afterfouryearsloansthathemuststarttorepaywithinoneyearaftergradua
29、tion.一个学生即便在上课期间做兼职工作,在暑假期间做全职工作,四年下来他仍会欠下5,000美元学费贷款,而这笔钱必须在毕业后一年内开场归还。这样的事如今已经是很平常了。分析本句应捉住其关键构造:itisnotunusualforastudenttohave$5,000inloansafterfouryears。it是形式主语,实际主语为由for引出逻辑主语的不定式构造forastudenttohave$5,000inloansafterfouryears。这里应注意notunusual是双重否认,实际表示肯定含义。让步状语从句evenifheworksparttimeatcollegean
30、dfulltimeduringthesummer被插在不定式构造中。破折号引出带形容词从句的同位语。由于for到句末是一个完好的内容,因而翻译中将他们连在一起,而把itisnotunusual分译。3、Whatemerges(浮现)isapictureofanenvironmentwheretheemphasisisonmanagingthetechnologyasitspiesonpeopledoingtheirjobs,ratherthanpromotingqualityservicetocustomersandprovidingafairworkplace.这就勾画出了这样一种工作环境,
31、在这种环境中,只重视科技手段对员工工作的监视作用,而不考虑提高客户服务质量和提高公平的工作场所。本句的主谓构造是Whatemergesisapicture,主语Whatemerges本身即为一个从句。在讲明picture的介词短语中还有一个定语从句修饰environment,在这个定语从句中又有一个as引导的状语从句修饰managing,介词on后有三个动词-ing形式短语作其宾语,分别为:managing,promoting和providing。4、Justicedoesdemandthatmurderersbepunished.Andcommonsensedemandsthatsociet
32、ybeprotectedfromthem.Butneitherjusticenorself-preservationdemandsthatwekillmenwhomwehavealreadyimprisoned.正义确定要求重办凶手。常识也要求社会遭到保护不被恶人侵犯。但是无论正义还是自我保护都没有要求我们处死已被监禁的囚犯。第二、三两句中的第一个词均为并列连词,他们起承上启下的作用。三个句子中各有一个that引导的宾语从句,最后一句中还有一个由whom引导的、修饰men的定语从句。第三部分:历届高考英语长难句100句优选1.FirstputforwardbytheFrenchmathemat
33、icianPierredeFormatintheseventeenthcentury,thetheoremhadbaffledandbeatenthefinestmathematicalminds,includingaFrenchwomanscientistwhomadeamajoradvanceinworkingouttheproblem,andwhohadtodresslikeamaninordertobeabletostudyattheEcolabpolytechnique.NMET2003.C篇这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批出色的数学大师为难,包括一位法国女科
34、学家,她在解决这个难题方面获得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。简析:夹杂过去分词短语,如今分词短语,动名词及两个定语从句。2.ItisdifficulttomeasurethequantityofpaperusedasaresultofuseofInternet-connectedcomputers,althoughjustaboutanyonewhoworksinanofficecantellyouthatwhene-mailisintroduced,theprintersstartworkingovertime.Thatis,thegrowingdemandforp
35、aperinrecentyearsislargelyduetotheincreaseduseoftheInternet.NMET2003.E篇由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开场超时工作。也就是讲近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。简析:夹杂较复杂的句型构造,关键词justabout几乎;overtime超时地。3.Perhapsthebestsignofhowcomputerandinternetusepushesupdemandforpapercomesfromthehigh-tech
36、industryitself,whichseesprintingasoneofitsmostpromisingnewmarket.NMET2003.E篇或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被以为是高科技产业极有前景的新市场之一。简析:夹杂较复杂的句型构造,关键词promising有前途的。4.Theactiongrouphasalsofoundacceptablepapermadefrommaterialsotherthanwood,suchasagriculturalwaste.NMET2003.E篇这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种
37、纸的原料不是木料,而是农业废料。简析:关键词otherthan而不是。5.MostlyborrowedfromEnglishandChinese,thesetermsareoftenchangedintoformsnolongerunderstoodbynativespeakers.NMET2003.D篇这些术语,主要从英语和汉语引入,经常会变成不再被讲本族语的人们理解的形式。简析:关键词term术语。6.Itisoneofmanylanguagebooksthatarenowflyingoffbooksellersshelves.NMET2003.D篇)它是如今很畅销的很多外语书中的一本。简
38、析:比喻生动形象。7.Themassmediaandgovernmentwhitepapersplayanimportantpartinthespreadofforeignwords.NMET2003.D篇群众传播媒介和政府白皮书正式报告在外国词传播经过中起重要作用。简析:关键词themassmediaandgovernmentwhitepapers群众传播媒介和政府白皮书正式报告。8.TalesfromAnimalHospitalwilldelightallfansoftheprogrammeandanyonewhowasalivelyinterestintheirpet,whetherit
39、beacat、dogorsnake!NMET2003.C篇来自动物医院这个电视节目的故事这本书,将使这个电视节目的喜好者以及对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。简析:关键词fans喜好者,whetheror,无论是还是。9.Newtonisshownasagiftedscientistwithveryhumanweaknesseswhostoodatthepointinhistorywheremagicendedandsciencebegan.NMET2003.C篇牛顿被证实是一位很有才华的科学家,他处于一个魔术终结科学开启的历史时期,他也有普通人所特有的弱点。简析:夹杂两
40、个定语从句。10.Butforallthetextsthatarewritten,storedandsentelectronically,alotofthemarestillendinguponpaper.NMET2003.E篇但对于所有这些以电子手段记录,储存及传递的文本而言,很多文本仍要打印在纸上。简析:关键词text文本;endup最后成为处于。11.Withtheirshiningbrowneyes,waggingtails,andunconditionallove,dogscanprovidethenonjudgmentallistenersneededforabeginningre
41、adertogainconfidence,accordingtoIntermountainTherapyAnimalsITAinsaltLakeCity.NMET2003.B篇据盐湖城的ITA的观点,闪烁的棕色眼睛,摇着尾巴,并有无条件的爱心,狗能成为无判定力的忠实的听者,这是刚开场搞阅读的小孩所需要的。简析:夹杂with构成的介词短语及过去分词短语。12.TheSaltLakeCitypubliclibraryissoldontheidea.NMET2003.B篇这家盐湖城公共图书馆接受这个观点。简析:关键词sellonto使接受。13.DiscoveredbythePortuguesead
42、miralofthesamenamein1506,andsettledin1810,theislandbelongstoGreatBritainandhasapopulationofafewhundred.NMET2003.A篇这个岛屿,于1506年被同名的葡萄牙上将发现,在1810年有人寓居,如今属于英国,人口数有几百人。简析:有两个过去分词短语作状语。14.Theyhadnoconnectionwiththeoutsideworldformorethanathousandyears,givingthemplentyoftimetobuildmorethan1000hugestonefigu
43、res,calledmoat,forwhichtheislandismostfamous.NMET2003.A篇他们已有一千多年与外界没有联络,这给他们充足的时间来修建1000多座宏大的石像,被称为莫艾,由于有这个东西这个岛屿极其知名。简析:夹杂有如今分词短语,过去分词短语及定语从句。15.Ourpartiesareaimedforchildren2to10andtheyreveryinteractiveandcreativeinthattheybuildasenseofdramabasedonasubject.NMET2002.E篇我们的生日聚会针对两到十岁的小孩,它们互动感强,富有创新,由
44、于它们能基于一个主题构建一种戏剧的气氛。简析:关键词aimfor针对;inthat在于。16.Themostimportantideabehindthekindofpartyplanningdescribedhereisthatitbringsparentsandchildrenclosertogether.NMET2002.E篇在这里叙述的这种筹备生日聚会的计划所带有的最重要的观点在于它能让父母和孩子的关系愈加密切。简析:夹杂过去分词短语及表语从句。17.Hehadrealizedthatthewords:“oneofsixtoeightunderthefirstpictureinthebo
45、okconnectedthehareinsomewaytoKatherineofAragon,thefirstofHenryVIIIssixwives.NMET2002.D篇他曾认识到那本书里第一幅图画下面的那些词“一、六、八在某些方面将这个野兔和阿拉甘的凯撒英,即亨利八世的六个妻子当中的第一个妻子,联络起来。简析:夹杂宾语从句及过去分词短语。18.UntilonedayhecameacrosstwostonecrossesinAmpthillparkandlearntthattheyhadbeenbuiltinherhonorin1773.NMET2002.D篇直到有一天他在阿帕斯尔公园碰巧看见两个石制的十字架,他才懂得在1773年修建这两个十字架是为了向她表示敬意。19.ItisSueTownsendsmusicalplay,basedonherbest-sellingbook.NMET2002.C篇它是苏珊?汤森德的音乐剧本,根据她畅销的小讲改编的。简析:关键词best-selling畅销的。20.Goldisoneofagrowingnumberofshoppersbuyingintotheorganictrend,andsupermarketsacrossBritainarecountingonmorelikehimastheygrowtheirorganicfood
限制150内