中医英语术语翻译重点.docx
《中医英语术语翻译重点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中医英语术语翻译重点.docx(10页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、中医英语术语翻译重点中医英语术语翻译重点天人相应Correspondenceofhumanbodyandnaturalenvironment辨证论治treatmentbasedonsyndromedifferentiation针灸acupunctureandmoxibustion寒凉药物herbscoldandcoolinnature滋阴降火nourishingyinandreducingfire整体观念conceptofholism开窍(ofthefivezang-organs)openinto生长化珍藏sprout,grow,transform,ripenandstore同病异治diffe
2、renttherapeuticmethodsusedtotreatthesamedisease异病同治sametherapeuticmethodusedtotreatingdifferentdiseases从阴引阳drawingyangfromyin阴平阳秘balanceofyinandyang寒极生热extremecoldgeneratingheat热极生寒extremeheatgerneratingcold病机总纲generalruleofpathogenesis祛风散寒eliminatingwindanddispersingcold实则泻之treatingexcesssyndromesw
3、ithreduction虚寒证deficiencycoldsyndrome实热症excessheatsyndrome潜阳熄风suppressingyangandeliminatingwind补其缺乏supplementinsufficiency泻其有余reduceexcess五行学讲thetheoryoffiveelements木曰曲直woodcharacterizedbybendingandstraightening火曰炎上firecharacterizedbyflaringup土爰稼穑earthcharacterizedbysowingandreaping金曰从革metalcharacte
4、rizedbyclearingandchanging水曰润下watercharacterizedbymoisteninganddescending母病及子illnessofmothervisceraaffectingthechildone子病及母illnessofchildvisceraaffectingthemotherone相乘相侮overrestrictionandcounter-restriction心火亢盛exuberantfireintheheart肾阳式微declinationofkidneyyang平肝和胃soothingtheliverandharmonizingthesto
5、mach水火不济betweenwaterandfire奇恒之腑extraordinaryfu-organs藏象学讲thetheoryofvisceralmanifestation藏而不泻storagewithoutdischarge泻而不藏dischargewithoutstorage形体诸窍physicalbuildandvariousorifices其华在面thelustermanifestingupontheface满而不实fullbutnottobesolid实而不满solidbutnottobefull心主血脉heartgoverningbloodandvessels肺司呼吸lung
6、controllingbreathing脾主运化spleengoverningtransportationandtransformation肝主疏泄livercontrollingconveyanceanddispersion肾主藏精kidneygoverningstoringessence面色无华lusterlesscomplexion汗血同源sweatandbloodsharingthesameorigin升降出入ascending,descending,goingoutandgoingin宣发肃降dispersion,purificationanddescent后天之本acquiredb
7、aseoflife肝气逆上upwardadverseflowofliverqi先天之精innateessence奇恒之腑extraordinaryfu-organs孤俯isolatedfu-organ腐熟水谷digestwaterandfood七冲门thesevenimportantportals胆主决断Thegallbladderisresponsibleformakingjudgment泌别清浊separatingthelucidfromtheturbid大肠主津Thelargeintestinegovernsthinbodyfluid小肠主液Thesmallintestinegovern
8、sthickbodyfluid先天禀赋innateness温养腑脏warmingandnourishingtheviscera津血同源bodyfluidandbloodsharingthesameorigin气为血帅,血为气母Qicommandsthebloodandthebloodcarriesqi.益气固脱nourishingqitostopcollapse奇经八脉eightextraordinaryvessels十二经筋tendonsofthetwelveregularmeridians舒经活络soothingmeridiansandactivatingcollaterals刺络拔罐co
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中医 英语 术语 翻译 重点
限制150内