曹全碑全文_译文..docx
《曹全碑全文_译文..docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《曹全碑全文_译文..docx(15页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、曹全碑全文_译文.曹全碑全文原文:君讳全,字景完,敦煌效谷人也。其先盖周之胄,武王秉乾之机,翦伐殷商,既定尔勋,福禄攸同,封弟叔振铎于曹国,因氏焉。秦汉之际,曹参夹辅王室,世宗廓土斥境竟,子孙迁于雍州之郊,分止右扶风,或在安宁,或处武都,或居陇西,或家敦煌。枝分叶布,所在为雄。君高祖父敏,举孝廉,武威长史、巴郡朐忍令张掖居延都尉。曾祖父述,孝廉、谒者、金城长史、夏阳令、蜀郡西部都尉。祖父凤,孝廉、张掖属国都尉丞、右扶风隃糜侯相、金城西部都尉,北地太守。父琫,少贯名州郡,不幸早世,是以位不副德。君童龀好学,甄极瑟纬,无文不综。贤孝之性,根生於心,收养季祖母,供事继母,先意承志,存亡之敬,礼无遗阙
2、,是以乡人为之谚曰:“重亲致欢曹景完。易世载德,不陨其名。及其从政,清拟夷齐,直慕史鱼,历郡右职,上计掾史,仍辟凉州,常为治中、别驾。纪纲万里,朱紫不谬。出典诸郡,弹枉纠邪,贪暴洗心,同僚服德,远近惮威。建宁二年,举孝廉、除郎中、拜西域戊部司马。时疏勒国王和德,弑父篡位,不供职贡。君兴师征讨,有吮脓之仁,分醪之惠。攻城野战,谋若涌泉,威牟诸贲,和德面缚归死。还师振旅,诸国礼遣,且二百万,悉以簿官。曹全碑全文译文:曹君讳名曰全,字景完。是敦煌郡效谷县人氏。其先祖是周朝姬氏,昔日周武王姬发,乘执掌乾坤之机,灭掉殷商,功勋既定,福袛和官禄应该共享,于是封其弟叔振铎于曹国,这是以曹为姓氏的开场。秦末汉
3、初之际,曹全的先祖曹参辅佐王室刘邦。汉武帝世宗扩大国土,将其子孙迁徙于古雍州近郊,分别住在扶风和安宁、武都、陇西、敦煌等地。曹氏后嗣分布各地,雄居一方。君之高祖名敏,他举孝廉、历任武威长史,巴郡朐忍县令和张掖居延都郡的都尉。其曾祖名述。举孝廉,任谒者、金城长史、夏阳县令和蜀郡的西部都尉。其祖父名凤。曾举孝廉。任张掖属国都尉丞,又任右扶风隃糜侯国之相。以及金城西部都尉和北地郡太守。有政绩曾得天子奖励。其父名琫beng,少年时即州郡出名,可惜不幸早逝。所以其地位不能与其德相符。君曹全儿童时期就好学习,他能鉴别非常难懂的谶chen讳经学,他无书不看,并能综合贯穿。孝敬前辈的观念,已在心中生根,他收养
4、了叔祖母,又特别孝敬继母,父母,其心情他能预测,父母的遗志,他能继承。不管父母存亡,其尊敬和礼仪都特别周全。所以乡人有谚语讲:“曹景完重亲情,到了以此为乐的程度。他的道德和美名,会历代相传,永不陨没。到他从政以后,其清廉可比伯夷、叔齐,其鲠直不让史鱼。他屡次担任一郡的重要职务,如曾任上计掾史晋京献计,又到凉州,任治中、别驾等职,所到之处,皆能纲纪鲜明、尊卑有序。至其担任郡守等职,能弹弹劾枉法者,纠正邪恶事,能使贪暴者革面洗心,同僚们都佩服其德行,其声威震慑四方。东汉建宁二年公元169年他被推荐为孝廉。授郎中、拜西域戊部司马,当时疏勒国国王和德,是弑了其父才得到王位的。他不向中央贡税述职,于是曹
5、全兴师问罪。他能像吴起那样为兵士吮毒、有酒大家共享。他在攻城和野战之中,谋略如泉涌,威猛不减诸甲兵,将疏勒王和德当面活捉处死。当他率军旅凯旋还师时,诸国无不遣使送礼,数日到达二百多万,他全交公并登记账册。迁右夫风槐里令,遭同产弟忧,弃官。续遇禁网冈,潜隐家巷七年。光和六年,复举孝廉。七年三月,除郎中,拜酒泉禄福长。訞贼张角,起兵幽冀,兖、豫、荆、杨同时并动。而县民郭家等复造逆乱,燔烧城寺,万民骚扰,人褱不安,三郡告急,羽檄仍至。于时圣主谘诹,群僚咸曰:君哉!转拜郃阳令,收合余烬,芟夷残迸,绝其本根。遂访故老商量儁艾王敞、王毕等,恤民之要,存慰高年,抚育鳏寡,以家钱籴(di)米粟,赐癃盲。大女桃
6、婓等,合七首药神明膏,亲至离亭。部吏王宰、程横等,赋与有疾者,咸蒙瘳悛。惠政之流,甚於置邮,百姓襁负,反者如云。戢治廧屋,市肆列陈。风雨时节,岁获丰年,农夫织妇,百工戴恩,县,前以和河平元年,遭白茅谷水害,退於戊亥闲,兴造城郭。是后旧姓及修身之士,官位不登。君乃闵缙绅之徒不济,开南寺门,承望华岳,乡明而治。庶使学者李儒、栾规、程寅等,各获人爵之报。廓广听事官舍,廷曹郎合,升降揖让朝觐之阶。费不出民,役不干时。门下掾王敞、录事掾王毕、主簿王历、户曹掾秦尚、功曹史王颛等,嘉慕奚斯,考甫之美,乃共刊石纪功。其辞曰:懿明后,德义章,贡王廷,征鬼方,威布烈,安殊荒。还师旅,临槐里。感孔怀,赴丧纪。嗟逆贼
7、,燔城市。特授命,理残圯,芟不臣,宁黔首。缮官寺,开南门,阙嵯峨,望华山,乡明治,惠沾渥。吏乐政,民给足。君高升,极鼎足。中平二年十月丙辰造。东汉灵帝中平二年公元185年十月丙申朔二十一日丙辰造碑。后迁右扶风郡之槐里县为县令。时遇胞弟病故,辞官回家,又遇党锢之变,就在家隐居了七年,至光和六年,又重被推举为孝廉。七年三月,被任命为郎中、酒泉郡禄福县县长。訞贼张角,在幽州河北冀州河南一带起兵,兖、豫、荆、杨诸州同时响应。而本县农民郭家等也起来造反,他们燃烧城中官署,万民都遭到骚扰,人人不得安定,多郡三郡同时告急,特急的情报频频传来。那时圣主皇上征询臣僚的意见,群僚都讲:问君曹全吧!他遂被任命为郃阳
8、县令,他一到任就扑灭战后的余火、去除残余的乱者,以收斩草除根之效。接着他又访问本县之三老商量。他携同当地豪杰王敞、王毕等人,体恤民众的急需,慰问年老之人,抚育鳏寡孤单。还以自家之钱买来米粮,赠送体弱多病和盲目之人。其大女儿桃婓等,配好治刀伤的“神明膏,亲身送到离城很远的亭舍。其下属王宰、程横等人,送给伤病者,大多都被治愈。曹全的惠政美名,传播得比邮差送信还快。百姓们抱着孩子、背着东西,纷纷返回故里。房屋得以修缮,商店排列整洁,虽是风雨时节社会极不安宁,粮食亦得丰收。种田的农民和织布的妇女,还有手工业者,无不感恩戴德。本县在和平元年公元150年,曾遭受白茅谷水灾,水害退於戊戌、己亥之闲,那时兴造
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 曹全碑 全文 译文
限制150内