精选新概念必背优秀文章36篇(风中劲草).docx





《精选新概念必背优秀文章36篇(风中劲草).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《精选新概念必背优秀文章36篇(风中劲草).docx(37页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选新概念必背优秀文章36篇(风中劲草)1新概念三Lesson14Anoblegangster贵族歹徒promptly,thegangsterswouldquicklyputamanoutofbusinessbydestroyinghisshop.Obtainingprotectionmoneyisnotamoderncrime.Aslongagoasthepaylargesumsofmoneythanhavetheirlifeworkdestroyedbygangsters.Sixhundredyearsago,SirJohanHawkwoodarrivedinItalywithabando
2、fsoldiersandsettlednearFlorence.city-stateswereatwarwitheachother,Hawkwoodusedtohirehissoldierstoprinceswhowerewillingtopaythehighpricehedemanded.Intimesofpeace,whenbusinesswasbad,Hawkwoodandhismenwouldmarchintoacity-stateand,afterburningdownafewfarms,wouldoffertogoawayifprotectionmoneywaspaidtothem
3、.Hawkwoodmadelargesumsofmoneyinthisway.Inspiteofthis,theItaliansregardedhimasasortofhero.Whenhediedattheageofeighty,theFlorentinesgavehimastatefuneralandhadapicturedpaintedwhichwasdedicatedtothememoryofthemostvaliantsoldierandmostnotableleader,SignorGiovanniHaukodue.曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒
4、以换取保护。假如交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.榨取保护金并不是一种当代的罪恶行径.早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队兵士来到意大利,在fo罗伦萨附近驻扎下来,很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.每次意大利各城邦之间发生战争,霍克伍德把他的兵士雇佣给愿给他出高价的君主。和平常期,当生意萧条时,霍克伍德便带领兵士进入某个城邦,纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。他80
5、岁那年死去时,fo罗伦萨人为他举行了国葬,并为他画像以纪念这位骁勇无比的战士、出色的领袖乔凡尼.阿库托先生.2Lesson17Thelongestsuspensionbridgeintheworld世界上最长的吊桥Verrazano,anItalianaboutwhomlittleisknown,sailedintoNewYorkHarbourin1524andnameditAngouleme.HedescribeditasaveryagreeablesituationlocatedwithintwosmallhillsinthemidstofwhichflowedagreatTheVerra
6、zanoBridge,whichwasdesignedbyOthmarAmmann,joinsBrooklyntoStatenIsland.Ithasaspangreattowerssupportfourhugecables.Thetowersarebuiltonimmenseunderwaterplatformsmadeofsteelandconcrete.Theplatformsextendtoadepthofover100feetunderthesea.Thesealonetooksixteenmonthstobuild.Abovethesurfaceofthewater,thetowe
7、rsrisetoaheightofnearly700feet.Theysupportthecablesfromwhichthebridgehasbeensuspended.Eachofthefourcablescontains26,108lengthsofwire.Ithasbeenestimatedstrengtharenottheonlyimportantthingsaboutthisbridge.1524年,一位鲜为人知的意大利人维拉萨诺驾船驶进纽约港,并将该港名为安古拉姆。他对该港作了这样的描绘:地理位置特别适宜,位于两座小山的中间,一条大河从中间流过。固然维拉萨诺绝对算不上一个伟大的
8、探险家,但他的名字将流芳百世,由于1964年11月21日建成的一座世界上最长的吊桥是以他的名字命名。维拉萨诺大桥由奥斯马.阿曼设计,连结着布鲁克林与斯塔顿岛,桥长4,260英尺。由于桥身太长,设计者不得不考虑了地表的形状。两座巨塔支撑着4根粗大的钢缆。塔身建在宏大的水下钢盘混凝土平台上。平台深化海底100英尺。仅这两座塔就花了16个月才建成。塔身高出水面将近700英尺。高塔支撑着钢缆,而钢缆又悬吊着大桥,4根钢缆中的每根由26,108股钢绳组成。据估计,若桥上摆满了汽车,也只不过是桥的总承载力的1/3。然而,这座桥重要特点不仅是它的规模与强度。尽管此桥很大,但它的构造简单,造型优美,实现了设计
9、者企图创造一个尽量用细线条勾画出一个庞然大物的梦想。3Lesson21DanielMendoza丹尼尔.门多萨BoxingmatcheswereverypopularinEnglandtwohundredyearsago.Inthosedays,boxersfoughtwithbarefistsforprizemoney.Becauseofthis,theywereknownasprize-fighters.However,boxingwasverycrude,fortherewerenorulesandaprize-fightercouldbeseriouslyinjuredorevenki
10、lledduringamatch.OneofthemostcolourfulfiguresinboxinghistorywasDanielMendoza,whowasbornin1764.Theuseofgloveswasnotintroduceduntil1860,whentheMarquisofQueensberrydrewupthefirstsetofrules.Thoughhewastechnicallyaprize-fighter,Mendozadidmuchtochangecrudeprize-fightingintoasport,forhebroughtscienceMendoz
11、arosetofameswiftlyafteraboxing-matchwhenhewasonlyfourteenyearsold.ThisattractedtheattentionofRichardHumphrieswhowasthenthemosteminentboxerinEngland.HeofferedtotrainMendozaandhisyoungpupilwasquicktolearn.Infact,MendozasoonbecamesosuccessfulthatHumphriesturnedagainsthim.Thetwomenquarrelledbitterlyandi
12、twasclearthattheargumentcouldonlybesettledbyafight.AmatchwasheldatStilton,wherebothmenfoughtforanhour.ThepublicbetagreatdealofmoneyonMendoza,buthewasdefeated.MendozametHumphriesintheringonalateroccasionthirdmatchin1790thathefinallybeatHumphriesandbecameChampionofEngland.Meanwhile,hefoundedahighlysuc
13、cessfulAcademyandevenLordByronbecameoneofhispupils.Heearnedenormoussumsofmoneyandwaspaidasmuchas100poundsforasingleappearance.Despitethis,hewassoextravagantthathewasalwaysindebt.AfterhewasdefeatedbyaboxercalledGentlemanJackson,hewasquicklyforgotten.Hewassenttoprisonforfailingtopayhisdebtsanddiedinpo
14、vertyin1836.两百年前,拳击比赛在英国非常盛行。当时,拳击手们不戴手套,为争夺奖金而搏斗。因而,他们被称作职业拳击手。不过,拳击是特别野蛮的,由于当时没有任何比赛规则,职业拳击手有可能在比赛中受重伤,甚至丧命。拳击史上最引人瞩目的人物之一是丹尼尔.门多萨,他生于1764年。1860年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。固然门多萨严格来讲不过是个职业拳击手,但在把这种粗野的拳击变成一种体育运动方面,他作出了重大奉献。是他把科学引进了这项运动。门多萨在他的全盛时期深受大家欢迎,无论是富人还是穷人都对他祟拜备至。门多萨在14岁时参加一场拳击赛后一举成名。这引起当
15、时英国拳坛名将理查德.汉弗莱斯的注意。他主动提出教授门多萨,而年少的门多萨一学就会。事实上,门多萨不久便名声大振,致使汉弗莱斯与他反目为敌。两个人争吵不休,显而易见,只要较量一番才能解决问题。于是两人在斯蒂尔顿设下赛场,厮打了一个小时。公众把大笔赌注下到了门多萨身上,但他却输了。后来,门多萨与汉弗莱斯再次在拳击场上较量,门多萨又输了一场。直到1790年他们第3次对垒,门多萨才终于击败汉弗莱斯,成了全英拳击冠军。同时,他建立了一所拳击学校,办得很成功,连拜伦勋爵也成了他的学生。门多萨挣来大笔大笔的钱,一次出场费就多可达100英镑。尽管收入不少,但他挥霍无度,经常债台高筑。他被一个叫杰克逊绅士的拳
16、击手击败后很快被遗忘。他因无力还债而被捕入狱,最后于1836年在贫困中死去。4Lesson24Askeletoninthecupboard“家丑Weoftenreadinnovelshowaseeminglyrespectablepersonorfamilyhassometerriblesecretwhichhasbeenconcealedfromstrangersforyears.TheEnglishlanguagepossessesavividsayingtodescribethissortofAtsomedramaticmomentinthestory,theterriblesecret
17、becomesknownandareputationisruined.Thereadershairstandsonendwhenhereadsinthefinalpagesofthenovelthattheheroine,adearoldladywhohadalwaysbeensokindtoeverybody,had,inheryouth,poisonedeveryoneofherfivehusbands.Tovaryingdegrees,weallhavesecretswhichwedonotwantevenourclosestfriendstolearn,butfewofushavesk
18、eletonsinthecupboard.TheonlypersonIknowwhohasaskeletoninthecupboardisGeorgeCarlton,andheisveryproudofthefact.Georgestudiedmedicineinhisyouth.IoncespentanuncomfortableweekendwhichIshallneverforgetathishouse.Georgeshowedmetotheguest-roomwhich,hesaid,wasrarelyused.Hetoldmetounpackmythingsandthencomedow
19、ntodinner.AfterIhadstackedmyshirtsandunderclothesintwoemptydrawers,IdecidedtohangoneofthetwosuitsIhadbroughtwithmeinthecupboard.danglingbeforemyeyes.Thesuddenmovementofthedoormadeitswayslightlyanditgavemetheimpressionthatitwasabouttoleapoutatme.Droppingmysuit,IdasheddownstairstotellGeorge.Thiswaswor
20、sethan?aterriblesecret;thiswasarealskeleton!ButGeorgewasunsympathetic.?Oh,that,hesaidwithasmileasifheweretalkingaboutanoldfriend.?ThatsSebastian.YouforgetthatIwasamedicalstudentonceuponatime.在小讲中,我们经常读到一个外表上受人尊重的人物或家族,却有着某种多年不为人所知的骇人听闻的机密。英语中有一个生动的讲法来形容这种情况。惊人的机密被称作柜中骷髅。在小讲的某个戏剧性时刻,可怕的机密泄漏出来,接着便是某人的
21、声誉扫地。当读者读到小讲最后几页了解到书中女主人公,那位一向待大家很好的可爱的老妇人年轻时一连毒死了她的5个丈夫时,不禁会毛骨悚然。这种事发生在小讲中是无可非议的。尽管我们人人都有各种大小机密,连最亲密的朋友都不愿让他们知道,但我们当中极少有人有柜中骷髅。我所认识的唯一的在柜中藏骷髅的人便是乔治卡尔顿,他甚至引以为自豪。乔治年轻时学过医,然而,他后来没当上医生,却成了一位成功的侦探小讲作家。有一次,我在他家里度周末,过得很不愉快。这事我永远不会忘记。乔治把我领进客房,讲这间房间很少使用。他让我打开行装后下楼吃饭。我将衬衫、内衣放进两个空抽屉里,然后我想把随身带来的两套西服中的一套挂到大衣柜里去
22、。我打开柜门,站在柜门前一下子惊呆了。一具骷髅悬挂在眼前,由于柜门忽然打开,它也随之稍微摇摆起来,让我觉得它好似马上要跳出柜门朝我扑过来似的。我扔下西服冲下楼去告诉乔治。这是比骇人听闻的机密愈加惊人的东西,这是一具真正的骷髅啊!但乔治却无动于衷。噢,是它呀!他笑着讲道,仿佛在议论一位老朋友。那是塞巴斯蒂安。你忘了我以前是学医的了。5Lesson27Nothingtosellandnothingtobuy没有东西可卖也没有东西可买Ithasbeensaidthateveryonelivesbysellingsomething.Inthelightofthisstatement,teachersl
23、ivebysellingknowledge,philosophersbysellingwisdomandpriestsbysellingspiritualcomfort.Thoughitmaybepossibletomeasurethevalueofmaterialgoodintermsofmoney,itisextremelydifficulttoestimatethetruevalueoftheserviceswhichpeopleperformforpossesstosaveourlives,yetwemightgrudgepayingasurgeonahighfeeforofferin
24、guspreciselythisservice.Theconditionsofsocietyaresuchthatskillshavetobepaidforinthesamewaythatgoodsarepaidforatashop.Everyonehassomethingtosell.Trampsseemtobetheonlyexceptiontothisgeneralrule.Beggarsalmostsellthemselvesashumanbeingstoarousethepityofpassers-by.Butrealtrampsarenotbeggars.Theyhavenothi
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 精选 新概念 优秀 文章 36 劲草

限制150内