《(百年孤单)经典英语段落赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(百年孤单)经典英语段落赏析.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、(百年孤单)经典英语段落赏析(百年孤单)经典英语段落赏析(百年孤单),是哥伦比亚作家加西亚马尔克斯的代表作,被誉为再现拉丁美洲历史社会图景的鸿篇巨著。下面学习啦我为大家带来(百年孤单)经典英语段落赏析,欢迎大家浏览!经典段落赏析篇一Itwasimpossibletoconceiveofamanmorelikehismother.Hewaswearingasombertaffetasuit,ashirtwitharoundandhardcollar,andathinsilkribbontiedinabowinplaceofanecktie.Hewasruddyandlanguidwithasta
2、rtledlookandweaklips.Hisblackhair,shinyandsmooth,partedinthemiddleofhisheadbyastraightandtiredline,hadthesameartificialappearanceasthehaironthesaints.Theshadowofawell-uprootedbeardonhisparaffinfacelookedlikeaquestionofconscience.Hishandswerepale,withgreenveinsandfingersthatwerelikeparasites,andhewor
3、easolidgoldringwitharoundsunfloweropalonhisleftindexfinger.WhenheopenedthestreetdoorAurelianodidnothavetobetoldwhohewastorealizethathecamefromfaraway.Withhisstepsthehousefilledupwiththefragranceofthetoiletwaterthat?rsulausedtosplashonhimwhenhewasachildinordertofindhimintheshadows,insomewayimpossible
4、toascertain,aftersomanyyearsofabsence.JosArcadiowasstillanautumnalchild,terriblysadandsolitary.Hewentdirectlytohismothersbedroom,whereAurelianohadboiledmercuryforfourmonthsinhisgrandfathersgrandfatherswaterpipetoconservethebodyaccordingtoMelquades?formula.Jos?Arcadiodidnotaskhimanyquestions.Hekissed
5、thecorpseontheforeheadandwithdrewfromunderherskirtthepocketofcasingwhichcontainedthreeasyetunusedpessariesandthekeytohercabinet.Hedideverythingwithdirectanddecisivemovements,incontrasttohislanguidlook.Fromthecabinethetookasmalldamascenechestwiththefamilycrestandfoundontheinside,whichwasperfumedwiths
6、andalwood,thelongletterinwhichFernandaunburdenedherheartofthenumeroustruthsthatshehadhiddenfromhim.Hereaditstandingup,avidlybutwithoutanxiety,andatthethirdpagehestoppedandexaminedAurelianowithalookofsecondrecognition.想不到这个儿子格外象他的母亲。霍。阿卡蒂奥穿着黑塔夫绸的西服,衬衫领子又硬又圆,一条打着花结的缎带代替了领带。这是个脸色苍白、神情倦怠的人,露出一种惊讶的目光,长着一
7、个柔弱的嘴巴,光滑的黑发从中分开,纹路又直又细,这头圣徒的假发显示出装腔作势的样子。他的面孔象石膏一样白,刮得千干净净的下颏留着一块块有点发青的阴影,似乎讲明良心的谴责,他有一双青筋毕露、苍白浮肿的手游手好闲者的手,左手无名指上嵌着圆形乳白色宝石的大戒指耀人眼目。奥雷连诺布恩蒂亚给他开门以后,一眼就看出站在他面前的是从远方来的人。他走过哪儿,哪儿就留下花露水的香味,在奥雷连诺布恩蒂亚还是个婴儿的时候,乌苏娜为了在双目失明的黑暗中找到他,也曾给他洒过这种花露水。不知怎的,多年不见,霍阿卡蒂奥仍然象从前一样,是个悒郁孤僻的小老头儿。他径直走进母亲的卧室,在这间卧室里,奥雷连诺。布恩蒂亚根据梅尔加德
8、斯的处方,在属于他祖父的曾祖父的那只坩埚里,整整熬了四个月的水银,才使菲兰达的尸体没有腐烂。霍阿卡蒂奥什么也没问。他俯身在已故的菲兰达额头上吻了一下,便从她那裙子的贴身口袋里掏出三只还没用过的宫托、一把衣橱钥匙。他那坚定利索的动作跟他那倦怠的神情实在不相称。他从衣橱里翻出那只刻着族徽的首饰箱,首饰箱是用一块绸子裹着的,显露出檀香木的芬芳,他随手把它打开只见箱底上放着一封长信;在这封信里,菲兰达倾诉了本人的衷肠,讲述了生前瞒着儿子的一切。霍阿卡蒂奥站着,饶有兴昧地读完母亲的信,没有露出任何冲动情绪;经典段落赏析篇二Aurelianoaskedherwhereshewasgoingandshema
9、deavaguesign,asifshedidnothavetheslightestideaofherdestination.Shetriedtobemoreprecise,however,sayingthatshewasgoingtospendherlastyearswithafirstcousinwholivedinRiohacha.Itwasnotalikelyexplanation.Sincethedeathofherparentsshehadnothadcontactwithanyoneintownorreceivedlettersormessages,norhadshebeenhe
10、ardtospeakofanyrelatives.Aurelianogaveherfourteenlittlegoldfishesbecauseshewasdeterminedtoleavewithonlywhatshehad:onepesoandtwenty-fivecents.Fromthewindowoftheroomhesawhercrossthecourtyardwithherbundleofclothing,draggingherfeetandbentoverbyheryears,andhesawherreachherhandthroughanopeninginthemaindoo
11、randreplacethebaraftershehadgoneout.Nothingwaseverheardofheragain.奥雷连诺布恩蒂亚问她想去哪儿,她含糊地摆了摆手,似乎一点也不知道本人将来的命运。她只是讲,打算到一个住在列奥阿察的表妹那儿去度过最后的几年,但这番话几乎无法令人相信。从本人的双亲相继逝世以来,圣索菲娅德拉佩德在马孔多跟任何人都没有联络,也没从什么地方收到过一封信或者一个邮包,甚至一次也没讲过她有什么亲戚。奥雷连诺布恩蒂亚只好送给她十四条小金鱼,由于她打算带走的只是自已的那一点储蓄:一比索二十五生丁。奥雷连诺布恩蒂亚从窗口望着她在年岁的重压下,伛偻着身子,拖着两条腿
12、,拎着那只小包袱,渐渐走过院子;望着她把手伸进篱笆门的闩孔里,又随手放下了门闩。从此他再没有见到过她,再也没有听到过她的什么消息。经典段落赏析篇三ThatColonelAureliano,Buendafoughtthirty-twocivilwarsandlostthemall,?Aurelianoanswered.Thatthearmyhemmedinandmachine-gunnedthreethousandworkersandthattheirbodieswerecarriedofftobethrownintotheseaonatrainwithtwohundredcars.?奥雷连诺上
13、校发动过三十二次国内战争,但每一次都失败了,奥雷连诺布恩蒂亚回答。政府军包围并打死了三千多工人,后来又用一列二百节车厢的火车把尸体运走,扔到了海里。Thepriestmeasuredhimwithapityinglook.神父以充满怜悯的目光打量了他一眼。Oh,myson,?hesigned.ItsenoughformetobesurethatyouandIexistatthismoment.?哎,我的孩子,他叹息道,对我来讲,单是相信我们两人这会儿还活着,就足够了。SoAurelianoandAmaranta?rsulaacceptedtheversionofthebasket,notbec
14、ausetheybelievedit,butbecauseitsparedthemtheirterror.Asthepregnancyadvancedtheywerebecomingasinglebeing,theywerebecomingmoreandmoreintegratedinthesolitudeofahousethatneededonlyonelastbreathtobeknockeddown.Theyrestrictedthemselvestoanessentialarea,fromFernandasbedroom,wherethecharmsofsedentarylovewer
15、evisible,tothebeginningoftheporch,whereAmaranta?rsulawouldsittosewbooteesandbonnetsforthenewbornbabyandAureliano,wouldanswertheoccasionallettersfromthewiseCatalonian.Therestofthehousewasgivenovertothetenaciousassaultofdestruction.Thesilvershop,Melquades?room,theprimitiveandsilentrealmofSantaSofadela
16、Piedadremainedinthedepthsofadomesticjunglethatnoonewouldhavehadthecouragetopenetrate.Surroundedbythevoracityofnature,AurelianoandAmaranta?rsulacontinuedcultivatingtheoreganoandthebegoniasanddefendedtheirworldwithdemarcationsofquicklime,buildingthelasttrenchesintheage-oldwarbetweenmanandant.Herlongan
17、dneglectedhair,thesplotchesthatwerebeginningtoappearonherface,theswellingofherlegs,thedeformationofherformerlovemakingweaselsbodyhadchangedAmaranta?rsulafromtheyouthfulcreatureshehadbeenwhenshearrivedatthehousewiththecageoflucklesscanariesandhercaptivehusband,butitdidnotchangethevivacityofherspirit.
18、Shit,?shewouldsay,laughingly.Whowouldhavethoughtthatwereallywouldenduplivinglikecannibals!?ThelastthreadthatjoinedthemtotheworldwasbrokenonthesixthmonthofpregnancywhentheyreceivedaletterthatobviouslywasnotfromthewiseCatalonian.IthadbeenmailedinBarcelona,buttheenvelopewasaddressedinconventionalbluein
19、kbyanofficialhandandithadtheinnocentandimpersonallookofhostilemessages.AurelianosnatcheditoutofAmaranta?rsulashandsasshewasabouttoopenit.这样,奥雷连诺布恩蒂亚和阿玛兰塔乌苏娜只好默认关于柳条筐的讲法,这倒不是由于他们相信它的真实性,而是它能把他们从苦恼的恐惧中解脱出来。随着阿玛兰塔乌苏娜腹中胎儿的逐步成长,他们越来越协调一致,在这座只需最后一阵风就会倒塌的房子里,他们越来越习惯于孤单的生活。他们把本人的活动限制在一个最小的空间里,这空间从菲兰达的卧室开场,直
20、到长廊的一角。他们在菲兰达的卧室里,已经感到了夫妇生活的欢乐。奥雷连诺布恩蒂亚给博学的加泰隆尼亚人写回信时。阿玛兰塔乌苏娜就在长廊上为将来的婴儿编织毛线袜和小便帽。然而,房子的其他部分在毁坏力的不断冲击下都已摇摇欲坠,首饰作坊、梅尔加德斯的房间、圣索菲娅德拉佩德那个原始的寂静王国,都陷在房子的深处,就象陷在一片茂密的丛林里,谁也没有足够的勇气走进这片丛林。贪得无厌的大自然从四面八方包围着奥雷连诺布恩蒂亚和阿玛兰塔乌苏娜,他们继续栽种牛至草和秋海棠,用生石灰划一条分界限,围住本人的世界,在早已开场的蚂蚁和人的战斗中筑起最后一个堡垒。这时。阿玛兰塔乌苏娜头发很长,没有梳理,脸上现出黑斑,两腿浮肿,
21、她那古希腊人似的柔和体形也由于怀孕变丑了,已经不象她提着一笼不合心意的金丝雀、带着俘获的丈夫回到家里的那一天那么年轻了,但仍然保持着原来的振奋精神。真见鬼!她笑着讲,谁能想到,咱们最后竟会象野兽一样生活!在阿玛兰塔乌苏娜怀孕的第六个月,他们跟外界的最后一点联络也中断了,当时他们收到一封信,看得出这封信不是出自博学的加泰隆尼亚人之手。它是从巴塞罗那寄出的,但信封上的地址却是用蓝墨水写的,笔迹工整,有点象官方的通知。信的样子普普统统,无可指摘,但又好象是不怀好意的人寄来的,阿玛兰塔。乌苏娜正准备拆信,奥雷连诺。布恩蒂亚却从她手里夺了过去。Notthisone,?hetoldher.Idontwanttoknowwhatitsays.?我不要看,他讲。我不想知道信里写的什么。猜你喜欢:1.百年孤单经典台词2.小讲(百年孤单)经典语录3.小讲(百年孤单)经典名言4.(百年孤单)读书笔记1000字5.百年孤单读书笔记10篇6.百年孤单读书笔记好句摘抄7.高中生(百年孤单)读书笔记8.人生励志书籍(百年孤单)9.(百年孤单)读书笔记优选10.百年孤单读书笔记3000字
限制150内