《我最珍贵的奥林匹克奖双语美文_1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《我最珍贵的奥林匹克奖双语美文_1.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、我最珍贵的奥林匹克奖双语美文我最珍贵的奥林匹克奖双语美文美婷Iwasnttooworriedaboutallthis.Idtrained,sweatedanddisciplinedmyselfforsixyears,withtheGamesinmind.WhileIwasgoingoverontheboat,allIcouldthinkaboutwastakinghomeoneortwoofthosegoldmedals.Ihadmyeyesespeciallyontherunningbroadjump.Ayearbefore,asasophomoreattheOhioState,Idsett
2、heworldsrecordof26feet81/4inches.Nearlyeveryoneexpectedmetowinthisevent.3Iwasinforasurprise.Whenthetimecameforthebroad-jumptrials,Iwasstartledtoseeatallboyhittingthepitatalmost26feetonhispracticeleaps!HeturnedouttobeaGermannamedLuzLong.IwastoldthatHitlerhopedtowinthejumpwithhim.4IguessedthatifLongwo
3、n,itwouldaddsomenewsupporttotheNazismasterrace(Aryansuperiority)theory.Afterall,IamaNegro.AngryaboutHitlersways,IdeterminedtogooutthereandreallyshowDerFuhrerandhismasterracewhowassuperiorandwhowasnt.5Anangryathleteisanathletewhowillmakemistakes,asanycoachwilltellyou.Iwasnoexception.Onthefirstofmythr
4、eequalifyingjumps,Ileapedfromseveralinchesbeyondthetakeoffboardforafoul.Onthesecondjump,Ifouledevenworse.DidIcome3,000milesforthis?Ithoughtbitterly.Tofouloutofthetrialsandmakeafoolofmyself?6Walkingafewyardsfromthepit,Ikickeddisgustedlyatthedirt.SuddenlyIfeltahandonmyshoulder.Iturnedtolookintothefrie
5、ndlyblueeyesofthetallGermanbroadjumper.Hehadeasilyqualifiedforthefinalsonhisfirstattempt.Heofferedmeafirmhandshake.7JesseOwens,ImLuzLong.Idontthinkwevemet.HespokeEnglishwell,thoughwithaGermantwisttoit.Gladtomeetyou,Isaid.Then,tryingtohidemynervousness,Iadded,Howareyou?Imfine.Thequestionis:Howareyou?
6、Whatdoyoumean?Iasked.Somethingmustbeeatingyou,hesaid-proudthewayforeignersarewhentheyvemasteredabitofAmericanslang.Youshouldbeabletoqualifywithyoureyesclosed.Believeme,Iknowit,Itoldhim-anditfeltgoodtosaythattosomeone.1936年夏天。奥林匹克运动会在柏林举行。由于阿道夫middot;幼稚地坚持他的选手是“优等民族的成员,民族主义情绪空前高涨。我对这一切并不太担忧。六年来,我心里想着
7、这次奥运会,一直在坚持刻苦训练,从严要求本人。我乘船来时,就一心想带一两块金牌回家。我十分想在急行跳远项目上夺取金牌。一年前,我在俄亥俄州上大学二年级时,就创下了26英尺81/4英寸的世界纪录。几乎所有的人都以为我会博得这项赛事。然而,事情出乎我的意料。到了急行跳远预选赛时,我吃惊地看见一个高个儿小伙子试跳时就落在了沙坑将近26英尺的地方!原来他是个德国人,名叫卢茨middot;隆格。有人告诉我,就希望靠他来获得跳远冠军。我心想,假如隆格获胜,那势必给纳粹的“优等民族“(雅利安人优异)论调增加新的佐证。毕竟,我是个黑人。我很气个过的那一套,决心显一显身手,着实让“元首大人和他的优等民族看看谁优
8、谁劣。任何一个教练员都会对你讲.运发动一生气就会犯错误。我也不例外。预赛三跳中的第一跳,我踏过起跳板几英寸犯了现。第二跳时,则犯规更严重。“难道我从3000英里外跑到这儿就为了这个结局?我痛苦地想道,“为了在预赛里就犯规出局丢本人的丑吗?我从沙坑里走出几码远,愤慨地踢着沙土。突然,我感到有一只手搭在我的肩膀上。我转过脸去,瞧见了那个高个子德国跳远运发动一双友好的蓝眼睛。他头一跳就轻松地获得了决赛资格。他主动用力地握了握我的手。“杰西middot;欧文斯,我叫卢茨middot;隆格。我想我们以前没见过面。他英语讲得不错,尽管带一点德国味儿。 “认识你很高兴,我讲。随后,我竭力想掩饰自已的不安,便
9、又讲道:“你怎么样? “我很好。问题是:你怎么样? “你的意思是?我问道。 “一定有什么困扰着你,他讲mdash;mdash;显得很得意,外国人把握了一点美国俚语都会这样。“你就是闭着眼睛也能进入决赛。“相信我,这我知道,我对他讲-能跟别人讲这话,心里觉得好受些。 8Forthenextfewminuteswetalkedtogether.IdidnttellLongwhatwaseatingme,butheseemedtounderstandmyanger,andhetookpainstoreassureme.AlthoughhedbeenschooledintheNaziyouthmove
10、ment,hedidntbelieveintheAryan-supremacybusinessanymorethanIdid.Welaughedoverthefactthathereallylookedthepart,though.AninchtallerthanI,hehadalean,muscularframe,clearblueeyes,blondhairandastrikinglyhandsomeface.Finally,seeingthatIhadcalmeddownsomewhat,hepointedtothetake-offboard. 9Look,hesaid.Whydonty
11、oudrawalineafewinchesbehindtheboardandaimatmakingyourtake-offfromthere?Youllbesurenottofoul,andyoucertainlyoughttojumpfarenoughtoqualify.Whatdoesitmatterifyourenotfirstinthetrials?Tomorrowiswhatcounts. 101Suddenlyallthetensionseemedtoleavemybodyasthetruthofwhathesaidhitme.Confidently,Idrewalineafull
12、footbehindthehoardandproceededtojumpfromthere.Iqualifiedwithalmostafoottospare. 11ThatnightIwalkedovertoLuzLongsroomintheOlympicvillagetothankhim.IknewthatifithadntbeenforhimIprobablywouldntbejumpinginthefinalsthefollowingday.Wesatandtalkedfortwohours-abouttrackandfield,ourselves,theworldsituation,a
13、dozenotherthings. 12WhenIfinallygotuptoleave,webothknewthatarealfriendshiphadbeenformed.Luzwouldgoouttothefieldthenextdaytryingtobeatmeifhecould.ButIknewthathewantedmetodomybest-evenifthatmeantmywinning. 13Asitturnedout,Luzbrokehisownpastrecord.Indoingso,hepushedmeontoapeakperformance.Irememberthata
14、ttheinstantIlandedfrommyfinaljump-theonewhichsettheOlympicrecordof26feet51/16inches-hewasatmyside,congratulatingme.DespitethefactthatHitlerglaredatusfromthestandsnotahundredyardsaway,Luzshookmyhandhad-anditwasntafakesmilewithabrokenheartsortofgrip,either. 14AllthegoldmedalsandcupsIhavewouldntmakeapl
15、atingonthe24-caratfriendshipIfeltforLuzLongatthemoment.IrealizedthenthatLuzwasjustwhatPierredeCoubertin,founderofthemodernGames,musthavehadinhismindwhenhesaid,TheimportantthingintheOlympicGamesisnotwinningbuttakingpart.Theessentialthinginlifeisnotconqueringbutfightingwell.然后我们交谈了一会。我没有告诉隆格是什么在“困扰找,但
16、他却好似知道我心里有气,便竭力安慰我。他尽管接受了纳粹青年运动的教育,却一点也不比我更相信雅利安人优异那一套。不过,他看起来倒确实像个优等民族的人,我俩不由得笑起来了。他比我高一英寸,身材修长,肌肉结实,蓝蓝的眼睛,金黄的头发,还长着一张异常英俊的面孔。后来,他见我有些安静冷静僻静了,便用手指向踏板。“看,他讲。“你为什么不在踏板后面几英寸的地方划一道线,然后就从那儿起跳呢?你肯定不会犯规,而且足能够跳进决赛。预赛得不到第一又有什么关系呢?明天的才算数。找领悟了他话中的道理,浑身的紧张顿时消失了。我满怀自信,在踏板后方整整一英尺的地方划了一道线,然后就从那儿起跳。我通过了预赛,超出资格标准近一
17、英尺。那天晚上,我到奥运村卢茨middot;隆格的房间去道谢。我知道,要不是多亏了他,我很可能参加不成第二天的决赛。我们坐着谈了两个钟头-谈田径运动,谈我们本人,谈国际局势,以及很多其他事情。最后我起身告辞时,我们都觉察相互己经建立了真正的友谊。卢茨第二天上场要尽力战胜我。可我也知道,他想让我竭尽全力-哪怕那会意味着我取胜。结果,卢茨打破了他本人以前的纪录。这样一来,他也促使我发挥到了最佳竞技状态。我记得我最后一跳着地那一霎时mdash;mdash;一那刻我创造了26英尺51/16英寸的奥运会纪录-他来到我旁边,向我祝贺。尽管就在缺乏一百码以外的看台上瞪着我们,卢茨紧紧握着我的手-而且还不是“内心沮丧、强额为笑的那种虚情假意的握手。我当时对卢茨middot;隆格感遭到的是24K纯金般的友谊,我所获得的所有金牌、所有金杯都缺乏以构成这纯金友谊的一个镀层。我这时才意识到,当代奥运会创始人皮埃尔middot;德middot;顾拜旦当年心里正是想着卢茨这样的运发动,才这样讲道:奥运会重在介入而不在取胜。生命的关键在于干得出色而不在于征服。
限制150内