外国神话故事七年级_1.docx
《外国神话故事七年级_1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外国神话故事七年级_1.docx(12页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、外国神话故事七年级外国神话故事七年级海露在多神教的时代,在沃林纳那个地方,有四座神庙。这四座神庙供奉的都是有三个头的神,即三头神。神庙的墙壁以及里里外外都用艺术画像装饰得满满的,有人像,也有飞禽走兽的画像,画得惟妙惟肖,非常逼真。而且画像上的颜色经久不褪,雨雪的冲刷也不能使其失去光泽。神殿中间摆着桌子和长凳,在那里常召开隆重的会议,讨论一些关系到全体市民的重要事情。而在最显赫的地方陈列着三头神的雕像,它比人还高,有三个脑袋和三个面孔。这四座神庙中的一座,修有一个特殊的附属建筑物,那里养着一匹马。这匹马应该成为一个预言者。为了从事这样重要的工作,选中了一匹叫希夫卡的马,它强大有力,几乎完美无缺,
2、它长着华美松软的鬃毛和灵敏的眼睛。被委派照料它的是一个年老的祭司。老祭司很喜欢这匹归他照管的马,对这匹马照料得很细心。在老祭司精心地照料下,马儿长起了膘,马毛闪射出银白色的光泽,两只眼睛显得又聪明,又欢乐。在举行特殊仪式的时候,希夫卡就要发挥它那重要而又特殊的作用。马儿面前的地上放着九根矛,一根一根并排地放着,间距是一尺半。接着老祭司牵着希夫卡越过这些矛。假如马儿走了过去,马蹄子一根矛也没碰到,这就被以为是吉兆;而假如碰到了哪怕是一根矛,都被看成是凶兆。起初,根据神庙首席祭司的主张,只要在使全体居民不安的重要事件中,才叫希夫卡出来预卜吉凶。比方讲,它预言过,当年的冬季是严寒的还是暖和的,下一次
3、收获是好还是不好可不能够开战,或者还是推延的好可是后来,这种习惯发生了改变,老祭司为了一口袋燕麦,也把马牵出来给普通的家庭预卜将来,甚至给个别的人算命。希夫卡不得不一次次地为人做决定,比方讲一个手艺人的女儿该不该出嫁,以及某个商人该不该出门去办货等等。换句话讲,希夫卡如今要回答人们向它提出的每一个问题。耐住性子等着看它的四只蹄子在九根矛中间走过去的人当中,有打算让闺女出嫁的父亲,有准备出海的商人,也有准备发动战争的市政代表人物。照管这匹马的祭司领会到它的重要作用,因此由于本人起了照管这匹马的作用而深感自豪。希夫卡是一匹神马,它是三头神亲身派来的。它讲是与否乃是根据神的指示。三头神通过它亲身预示
4、吉凶。希夫卡随着时间的流逝变得越来越熟练了,这是由于一个星期之内它要走过九根矛好几次之多。它学会了小心翼翼地走,因而四个蹄子碰到矛杆的次数也就越来越少。马儿变成了一个慈善的预见者,不幸的预言变得非常罕见了,因而希夫卡获得了沃林纳居民更大的尊敬。于是,它饮食无缺,由于每个人都设法给它带来一些好吃的食物。可是,突然有一天,城里出现了一些基睿教的传教士。他们仗着人多势众,便放心大胆地干起来了。连祭司们也被搞得背弃了本人的神明。为了证实三头神不过是一个木头偶像,教士们把三头神像推倒了,砍掉了他的三个脑袋,并作为证据,证实在这波莫利亚地区新的宗教信仰已经占了上风。大多数祭司都同意接受洗礼,他们是这样考虑
5、的:既然三头神容忍了对我们神庙的凌辱,那么,这就是讲,三头神掌权的时代已经终结了。只要管马的祭司仍然忠于三头神。传教士们讲的话,他根本听不进去。背叛了本人多神教神明的祭司们,前来劝讲,他也不听劝。他回答他们讲:我给三头神服务了一辈子,就算是死我也要忠于他。有一件事令老人放心不下,他终于鼓足了勇气,去找传教士们,问道:你们打算如何对待预言之马希夫卡?“我们要把它卖掉。他们回答讲。听到这句话,老人惊得不禁身子一晃,他爱本人的神,也爱希夫卡。从这个时候起,老祭司坐立不安,心神不定。他心中一直在怀念三头神,并为神马希夫卡的处境而担忧。一天夜里,他翻来覆去,怎么也睡不着觉,往事不断地从他眼前飘浮而过,而
6、希夫卡他看得特别清楚,就像它站在床旁一样。他也回忆起人们把这匹马驹领进神庙的时候,它既胆小,又不灵敏,在九根矛中间来回走动的时候,经常用蹄子碰到长矛。后来它习惯了,学会了绕着矛尖走。似乎它已懂得,人们期望于它的是什么,因此努力要好好发挥本人的作用,进而使那些前来问卜的人感到满意。可是如今呢这匹神奇的、智慧之马,三头神的神马,要像一头普通的牲口一样被卖掉吗?一想到这一点,老祭司心如刀绞一般痛。第二天早晨,人们发现老人已经死去。希夫卡真的被卖掉了,卖给了一个村子里的庄稼人。从前曾经是一个预言者的马,一变而成为庄稼人的好帮手,它顺从地拉犁拉耙,拉运割下来的粮谷,使本人的新主人很是欢喜。它保留下来了一
7、个习惯:它总是特别慎重小心地走路,从来不用脚去踩横在路上的棍棒或树枝。外国神话故事七年级3阿尔克迈翁从底比斯凯旋后,决定再去实现神谕的第二部分内容,即为他的父亲报仇。当他听讲厄里菲勒曾经接受了贿赂出卖了他的父亲,而如今又出卖他时,他对母亲越发仇恨。他以为对她无需怜悯,于是带着宝剑刺杀了母亲。最后,他带着项链和面纱,离开了父母的故居,那是一个令他厌恶的地方。固然神谕要他去为父亲报仇,但杀害母亲也是违背伦理的罪孽,这事不能不遭到神只的惩罚。他们派复仇女神来迫害他。他丧失了理智,变得疯疯癫癫了,流亡到亚加狄亚,为国王欧伊克琉斯所收容。但在这里他仍不得安定,复仇女神驱使他继续漂泊。最后,他逃到亚加狄亚
8、的珀索菲斯,投靠国王菲格乌斯,找到一块安身的地方,并和国王的女儿阿尔茜诺埃结了婚。两件不祥的礼物项链和面纱又到了她的手里。阿尔克迈翁疯病好转,可是灾害还没有摆脱。岳父的王国由于他的缘故连年遭灾,颗粒不收。阿尔克迈翁祈求神谕,得到的回答也不能给他带来安慰:他必须到杀母时地面上还没有出现的国家去,这样才能得到安定。由于,厄里菲勒在临死前,曾经诅咒过任何一个收容杀母凶手的国家。阿尔克迈翁绝望地离开了妻子和小儿子克吕堤俄斯,飘泊到远方去。经过长久的遨游后,他终于找到了要找的地方。在阿克洛斯河,他发现了一个刚从水里露出来的小岛。阿尔克迈翁在岛上住下来,从此免除了灾难。可是新的欢乐和幸福又使他得意忘形起来
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外国 神话故事 年级 _1
限制150内