日喻讲文言文翻译以及注释.docx
《日喻讲文言文翻译以及注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日喻讲文言文翻译以及注释.docx(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、日喻讲文言文翻译以及注释日喻讲文言文翻译以及注释日喻讲主旨在讲明求知不可像眇者猜日,脱离实际,自以为是。而应像南方弄潮儿日与水居那样,从学习和实践中求得真知。文章譬喻生动,讲理深化浅出。日喻讲文言文翻译及注释是怎样呢?本文是我整理的日喻讲文言文翻译及注释资料,仅供参考。日喻讲文言文翻译有一个生来失明的人不认识太阳,就向明眼人请教,有人告诉他讲:太阳的形状象铜盘。讲着敲击铜盘使瞎子听到声音。有一天,瞎子听到钟声响,以为那就是太阳了。又有人告诉瞎子讲:太阳的光亮象蜡烛。瞎子摸了蜡烛知道了形状。有一天,瞎子摸到了管乐器籥,又认以为是太阳了。太阳与钟、籥差得远呢,而瞎子却不知道这三者的区别。这是由于瞎
2、子从未见过太阳而只是听人讲讲的缘故。抽象的道理比起太阳来要难见得多了,而普通人尚未明白它,也与瞎子不知道太阳没有什么两样。了解道的人要告诉别人什么是道,即便用巧妙的比喻去很好地开导,也并不比铜盘与蜡烛的比喻更形象。从铜盘到钟,从蜡烛到籥,一个譬喻接着一个譬喻地形容变化,这还有尽头吗?所以世上讲道的人,有的是就其看到的来解释道,有的是没有见过道而主观猜测它,这两者全都是求道的弊病。然而道是永远不可求得的吗?我讲:道是能够自然而然地得到而不能够强求的。什么叫自然而然地得到?孙武子讲:擅长用兵的人能使敌人自投罗网,而不陷入敌人的圈套。子夏讲:各行各业的手工艺人在作坊里完成他们的工作,君子通过学习而得
3、到道。不去强求而自然而然得到,这就是致的意思吧!南方多擅长潜水的人,这是由于天天与水为伴的缘故。他们七岁就能趟着水走,十岁就会游泳,十五岁就会潜水了。那潜水的人难道是随意学会潜水的吗?一定是把握了水的规律。天天与水打交道,那么十五岁就能够熟悉水性。从小不接触江河湖水的人,即便过了三十岁,连看到舟船也会害怕它。所以北方的勇士,向会潜水的人请教了如何潜水的方法,照着潜水人的讲解而到河里去试着游水,却没有一个不遭没顶之灾的。所以但凡想不学习而一心求道的,其实都象北方人学潜水一样。过去国家以诗赋考试录取士人,士人所学冗杂而不崇尚儒道;如今用经义考试录取士人,士人明白要追求儒道却不肯专心学习。渤海人吴彦
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日喻讲 文言文 翻译 以及 注释
限制150内