2021-2022年收藏的精品资料信用证LC用语大全.docx
《2021-2022年收藏的精品资料信用证LC用语大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021-2022年收藏的精品资料信用证LC用语大全.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、信用证(L/C)用语大全Certificate of Origin1.certificate of origin of China showing中国产地证明书 stating证明 evidencing列明 specifying说明 indicating表明 declaration of声明2.certificate of Chinese origin中国产地证明书3.Certificate of origin shipment of goods of origin prohibited产地证,不允许装运的产品4.declaration of origin产地证明书(产地生明)5.certif
2、icate of origin separated单独出具的产地证6.certificate of origin“form A”“格式A”产地证明书7.genetalised system of preference certificate of origin form“A”普惠制格式“A”产地证明书Packing List and Weight List1.packing list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单2.pack
3、ing list detailing详注的装箱单3.packing list showing in detail注明细节的装箱单4.weight list重量单5.weight notes磅码单(重量单)6.detailed weight list明细重量单Other Documents1. full tet of forwarding agents cargo receipt全套运输行所出具之货物承运收据2.air way bill for goods condigned toquoting our credit number以为收货人,注明本证号码的空运货单3.parcel post re
4、ceipt邮包收据4.Parcel post receipt showing parcels addressed toa/c accountee邮包收据注明收件人:通过转交开证人5.parcel post receipt evidencing goods condigned toand quoting our credit number以为收货人并注明本证号码的邮包收据6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries适用于发展中国
5、家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书7.pure foods certificate纯食品证书bined certificaate of value and Chinese origin价值和中国产地联合证明书9.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the
6、packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明10.Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)1
7、1.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书The Guarantee of the Opening Bank1. we hereby engage with you that all drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit will be duly honored我行保证及时对所有根据本信用证开具、并与其条款相符的汇票兑付2.we undertake that drafts
8、 drawn and presented in conformity with the terms of this credit will be duly honoured开具并交出的汇票,如与本证的条款相符,我行保证依时付款3.we hereby engage with the drawers, endorsers and bona-fide holders of draft(s) drawn under and in compliance with the terms of the credit that such draft(s) shall be duly honoured on du
9、e presentation and delivery of documents as specified(if drawn and negotiated with in the validity date of this credit)凡根据本证开具与本证条款相符的汇票,并能按时提示和交出本证规定的单据,我行保证对出票人、背书人和善意持有人承担付款责任(须在本证有效期内开具汇票并议付)4.provided such drafts are drawn and presented in accordance with the terms of this credit, we hereby eng
10、age with the drawers, endorsors and bona-fide holders that the said drafts shall be duly honoured on presentation凡根据本证的条款开具并提示汇票,我们担保对其出票人、背书人和善意持有人在交单时承兑付款5.we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit所有按照本条款开具的汇票,我行保证兑付In Reimbursement1.instruction to
11、the negotiation bank议付行注意事项(1)the amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank每份汇票的议付金额和日期必须由议付行在本证背面签注(2)this copy of credit is for your own file, please deliver the attached original to the beneficaries本证副本供你行存档,请将随附之正本递交给受益人(3)without you
12、 confirmation thereon(本证)无需你行保兑(4)documents must be sent by consecutive airmails单据须分别由连续航次邮寄(注:即不要将两套或数套单据同一航次寄出)(5)all original documents are to be forwarded to us by air mail and duplicate documents by sea-mail全部单据的正本须用航邮,副本用平邮寄交我行(6)please despatch the first set of documents including three copie
13、s of commercial invoices direct to us by registered airmail and the second set by following airmail请将包括3份商业发票在内的第一套单据用挂号航邮经寄我行,第二套单据在下一次航邮寄出(7)original documents must be snet by Registered airmail, and duplicate by subsequent airmail单据的正本须用挂号航邮寄送,副本在下一班航邮寄送(8)documents must by sent by successive(or
14、succeeding) airmails单据要由连续航邮寄送(9)all documents made out in English must be sent to out bank in one lot用英文缮制的所有单据须一次寄交我行2.method of reimbursement索偿办法(1)in reimbursement, we shall authorize your Beijing Bank of China Head Office to debit our Head Office RMB Yuan account with them, upon receipt of rela
15、tive documents偿付办法,我行收到有关单据后,将授权你北京总行借记我总行在该行开立的人民币帐户(2)in reimbursement draw your own sight drafts in sterling onBank and forward them to our London Office, accompanied by your certificate that all terms of this letter of credit have been complied with偿付办法,由你行开出英镑即期汇票向银行支龋在寄送汇票给我伦敦办事处时,应随附你行的证明,声明本
16、证的全部条款已经履行(3)available by your draft at sight payable by us in London on the basis to sight draft on New York凭你行开具之即期汇票向我行在伦敦的机构索回票款,票款在纽约即期兑付(4)in reimbursement, please claim from our RMB¥ account held with your banking department Bank of China Head Office Beijing with the amount of your negotiatio
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2021 2022 收藏 精品 资料 信用证 LC 用语 大全
限制150内