中外合作公司合同书(英文版)(共19页).doc
《中外合作公司合同书(英文版)(共19页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中外合作公司合同书(英文版)(共19页).doc(19页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上 BAOLONG AQUATIC CO., LTD. JOINT VENTURE CONTRACTChapter 1 General ProvisionsIn accordance with the Law of the Peoples Republic of China on Chinese-Foreign Cooperative Joint Ventures and other relevant Chinese laws and regulations, # and #, in accordance with the principle of equality a
2、nd mutual benefit and through friendly consultations, agree to jointly set up a Cooperative venture inZhanjiang City, Guangdong Province , the Peoples Republic of China. Chapter 2 Parties of the Cooperative VentureArticle 1 Parties to this contract are as follows:Party A: #Registered in: #Legal addr
3、ess :#The name of Legal representative: Position: Nationality:Party B: # Registered with : Legal address :The name of Legal representative: Position: Nationality:Chapter 3 Establishment of the Cooperative Venture CompanyArticle 2 In accordance with the Cooperative Venture Law and other relevant Chin
4、ese laws and regulations, both parties of the Cooperative venture agree to set up BAOLONG Cooperative venture limited liability company (hereinafter referred to as the Cooperative venture company).Article 3 The name of the Cooperative venture company: #The legal address of the joint venture company:
5、 #Article 4 All activities of the Cooperative venture company shall be governed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of the Peoples Republic of China.Article 5 The organization form of the Cooperative venture company is a limited liability company. Each party to the Cooperative v
6、enture company is liable within the limit of the capital subscribed. The profits, risks and losses of the Cooperative venture company shall be shared by the parties in proportion to their contributions to the registered capital. Chapter 4 The Purpose, Scope and Scale of Production and BusinessArticl
7、e 6 The productive and business scope of the Cooperative venture company: frozen aquatic products; processing and marketing; aquaculture; provide maintenance service after the sale of the products; study and develop new products.Article 7 The production scale of the Cooperative venture company: The
8、annual processing capacity is 2000 tons of aquatic Products.Chapter 5 Total Amount of Investment and the Registered CapitalArticle 8 The total amount of investment of the Cooperative venture company is 600 thousand U.S. dollars.Article 9 The registered capital of the joint venture company is 300 tho
9、usand U.S. dollars . (Party A 180 thousand U.S. dollars, accounting for 60% ; Party B 120 thousand U.S. dollars, accounting for 40%.)Article 10 Party A and Party B will contribute the following to the cooperative venture:Party A: cash 180 thousand U.S. dollarsParty B: cash 120 thousand U.S. dollarsT
10、he cash by Party A and Party B shall be for the use of the cooperative venture company within 3 monthes after the approval of the contract.Article 11 In case any party intends to assign all or part of his investment subscribed to a third party, consent shall be obtained from the other party , and ap
11、proval from the examination and approval authority is required .When one party assigns all or part of his investment, the other party has preemptive right .Chapter 6 Responsibilities of Each Party to the Joint Venture.Article 12 Party A and Party B shall be respectively responsible for the following
12、 matters: Responsibilities of Party A:1. Providing cash, in accordance with the provisions of Article 9 and 10.2. Handling of applications for approval, registration, business license and other matters concerning the establishment of the cooperative venture company from relevant departments in charg
13、e of China;3. Processing the application for the right to the use of a site to the authority in charge of the land;4. Organizing the design and construction of the premises and other engineering facilities of the cooperative venture company;5. Assisting the cooperative venture company to process imp
14、ort customs declaration for the machinery ;6. Assisting the cooperative venture company in purchasing or leasing equipment, materials, raw materials, articles for office use, means of transportation and communication facilities etc.;7. Assisting the cooperative venture in recruiting Chinese manageme
15、nt personnel, technical personnel, workers and other personnel needed;8. Assisting foreign workers and staff in applying for entry visas, work licenses and handling their travel procedures;9. Responsible for handling other matters entrusted by the cooperative venture company.Responsibilities of Part
16、y B:1. Providing cash, in accordance with the provisions of Article 9 and 10.2. Handling the matters entrusted by the cooperative venture company, such as selecting and purchasing machinery and equipment outside China, etc.;3. Assisting the cooperative venture company in Training the technical perso
17、nnel and workers ;4. Responsible for handling other matters entrusted by the cooperative venture company. Chapter 7 Selling of ProductsArticle 13 The products of the joint venture company will be sold both on the Chinese and the overseas marketArticle 14 The sales price of the products is the cost p
18、lus the reasonable profit, the cooperative venture company decide itArticle 15 In order to facilitate business, approved by the Chinese authorities, the cooperative venture company can establish branches Chapter 8 The Board of DirectorsArticle 16 The date of registration of the cooperative venture c
19、ompany shall be the date of the establishment of the board of directors of the cooperative venture company. Article 17 The board of directors is composed of 6 directors, of which 3 directors shall be appointed by Party A, 3 directors by Party B. The chairman of the board shall be appointed by Party
20、A, and its vice-chairman by Party B. The term of office for the directors, chairman and vice-chairmans is three years, their term of office may be renewed if continuously appointed by the relevant party. Chairman and Vice-Chairman shall not act as general manager or deputy general manager and other
21、senior management.The directors of the first board of directors are :Chairman (1): # (appointed by the Party A)Vice Chairman (1): # (appointed by the Party B)Director (4): # (appointed by the Party A)# (appointed by the Party A)# (appointed by the Party B)#(appointed by the Party B)Article 18 The hi
22、ghest authority of the cooperative venture company shall be its board of directors . It shall decide all major issues concerning the cooperative venture company. Unanimous approval shall be required for the following decisions concerning major issues: 1. The amendment of the Contract and the Article
23、s of Association 2. The termination or dissolution of the cooperative venture company 3. The increase, reduction or assignment of the registered capital of the Company 4. Merge with other economic organizations As for other matters, approval by majority shall be requiredArticle 19 The chairman of th
24、e board is the legal representative of the cooperative venture company. The chairman be unable to exercise his responsibilities for any reason, he shall authorize the vice-chairman to represent the cooperative venture company . Article 20 The board of directors shall convene Twice meetings every yea
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中外合作 公司 合同书 英文 19
限制150内