朱子治家格言国学经典.docx
《朱子治家格言国学经典.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《朱子治家格言国学经典.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、朱子治家格言国学经典 朱子治家格言 国学经典 作者朱柏庐(16171688)原名朱用纯,字致一,自号柏庐,江苏昆山人(今昆山市),生于明万历四十五年(1617)。其父朱集璜是明末的学者。朱柏庐自幼致力读书曾考取秀才志于仕途。清入关明亡遂不再求取功名,居乡教授学生并潜心程朱理学主见知行并进,一时享有盛名。康熙曾多次征召,然均为先生所拒绝。著有删补易经蒙引、四书讲义、劝言、耻耕堂诗文集和愧讷集。朱子家训通篇意在劝人要勤俭持家安安分分。讲中国几千年形成的道德教化思想,以名言警句的形式表达出来,可以口头传训,也可以写成对联条幅挂在大门、厅堂和居室,作为治理家庭和教化子女的座右铭,因此,很为官宦、士绅和
2、书香门第乐道,自问世以来流传甚广,被历代士大夫尊为“治家之经”,清至民国年间一度成为童蒙必读课本之一。 原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整齐;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 (注释):庭除:庭院。 (译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整齐;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。 (原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。 (译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。 (原文):宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。 (注释):未雨而绸缪(chumu):天还未下雨,
3、应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好打算。 (译文):凡事先要打算,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要“临时抱佛脚”,像到了口渴的时候,才来掘井。 (原文):自奉必需俭约,宴客切勿流连。 (译文):自己生活上必需节约,聚会在一起吃饭切勿流连忘返。 (原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。 (注释):瓦缶(fu):瓦制的器具。珍馐(xi):珍奇精致的食品。 (译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精致,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。 (原文):勿营华屋,勿谋良田。 (译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。 (以下灰色内容可以
4、不教孩子) (原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。 (译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;漂亮的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的华蜜。 (原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。 (译文):家僮、奴仆,不行雇用英俊美貌的,妻、妾切不行有明丽的妆饰。 (原文):祖宗虽远,祭祀不行不诚;子孙虽愚,经书不行不读。 (译文):祖宗虽然离我们年头久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教化也是不容怠慢的。 (原文):居身务期质朴,教子要有义方。 (注释):义方:做人的正道。 (译文):自己生活节俭,以做人的正道来教化子孙。 (原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。 (译文):不要贪不属
5、于你的财,不要喝过量的酒。 (原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。 (译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关切他们,并且要对他们有金钱或其它的救济。 (原文):苛刻成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。 (注释):乖舛(chun):违反。 (白文):对人苛刻而发家的,决没有许久享受的道理。行事违反伦常的人,很快就会歼灭。 (原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。 (译文):兄弟叔侄之间要相互帮助,富有的要资助贫困的;一个家庭要有严正的规则,长辈对晚辈言辞应庄重。 (原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。 (
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 治家 格言 国学 经典
限制150内