国外外语教学流派与中国大学英语教学.docx
《国外外语教学流派与中国大学英语教学.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国外外语教学流派与中国大学英语教学.docx(8页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、国外外语教学流派与中国大学英语教学 国外外语教学流派与中国高校英语教学 摘要 单一教学法不符合当今中国高校英语教学实际状况。本文通过对我国外语教学产生重大影响的四种外语教学法(语法翻译法、听说法、认知法、和交际法)的理论依据和特点进行简要描述,指出各自的局限性和适用性。笔者认为应依据国内外外语教学法的探讨成果,结合中国高校英语教学实际,融合各派合理成分,取优去弊,互补共存,构建适合我国高校英语教学特点的教学法。 关键词 高校英语 教学法 局限性 适用性 互补共存 多年以来,在外语教学理论界,有一个现象颇值得引起留意:排它性。一个流派现象兴起时,往往以取代已存在的某个或某几个流派为己任,互不相容
2、。而这些互为排斥的派别之间又往往存在形式各异的互补关系,其产生与发展的过程并不是完全新陈代谢。事实上,一方面,它们的产生有历史发展的先后依次。另一方面,它们有处于一个相互联系,取长补短,长期并存的局面。可以说各种方法都有片面性和合理性。因此,有必要以科学的看法就二十世纪对我国外语教学产生巨大影响的四种教学法语法翻译法、听说法、认知法和交际法作一番概述,就其片面性和精确性进行客观分析,以深化探究和精确把握外语教学的本质和规律,对问题有个整体的把握。以国外外语教学理论和实践成果为指导,依据社会发展对外语教学提出的新要求,结合我国外语教学实际特点,来探讨二十一世纪我国高校教学的基本道路。 、概述 1
3、.语法翻译法grammar-translation method 语法翻译法起源于十六世纪拉丁语教学法。在交际法引进之前,始终在我国外语教学中占主导地位。其主要特点为:侧重阅读实力的培育;重视语法教学;充分利用和依靠母语。反复进行母语和外语互译。 2.听说法audio-lingual method 听说法又称句型教学法。它在我国外语教学法发展期为二十世纪六十年头八十年头。听说法是以美国语言学上的结构主义为其语言学基础,以行为主义为其教化心理学基础,形成了外语学习中的s-r (stimulus-response) 即刺激反应理论。听说法认为在教学中应当:听说领先;反复操练,形成习惯;教学以句型为
4、中心;尽量避开母语,重视培育学生外语思维习惯;尽量避开和消退学生的错误。 3.认知法cognitive approach 认知法产生于二十世纪六十年头中期。二十世纪七十年头后期引入我国外语教学。认知法试图用认知符号学习理论(cognition-code approach)来代替刺激反应学习理论。认知法强调语法理论学问的重要,被认为是语法翻译法的现代形式。认知法的教学思想来自转换生成语法和认知心理学。其主要特点为:教学要以学生为中心;强调有意义的学习;有意义的操练;重视语言学问;听说读写并进;不排斥运用母语;错误是可以理解的。 4.交际法the communicative approach 交际
5、法又称功能意念法(functional-notional approach)。二十世纪八十年头以来,我国外语教学探讨和实践都是交际法独领风骚。其主要理论依据是海姆斯(d.h.hymes)的交际实力理论(communicative competence)及韩礼徳(halliday)的系统功能语言学(systemic-functional linguistics)。是一种以语言功能项目为纲,培育交际实力的教学方法。交际法认为外语学习者都有其特定的对外语的须要;社会交际功能是语言文字的主要功能;外语教学目的是培育学生在特定社会环境中恰当地、得体地运用外语进行交际的实力。其主要特点为:分析学生对外语的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国外 外语教学 流派 中国 大学 英语教学
限制150内