《高考文言文翻译技巧》公开课课件1.ppt
《《高考文言文翻译技巧》公开课课件1.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《高考文言文翻译技巧》公开课课件1.ppt(26页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、高考文言文翻译技巧高考文言文翻译技巧 请翻译下列四个英文句子。请翻译下列四个英文句子。1.The King is always lucky!2.The King is kept justice!3.The King is lead to peace!4.The King is from the sky!王老吉王老吉王守义王守义王致和王致和王天来王天来四四 大大 天天 王王1.1.通过典例分析,了解翻译题的常见错误。通过典例分析,了解翻译题的常见错误。2.2.通过合作探究,通过合作探究,总结高考文言句子翻译的总结高考文言句子翻译的 方法技巧。方法技巧。3.3.通过课堂练习,通过课堂练习,明确得分
2、点,提高翻译题明确得分点,提高翻译题的答题能力。的答题能力。学习目标学习目标考纲要求:考纲要求:“理解并翻译文中的句子理解并翻译文中的句子”。 考查题型:主观翻译题,考查题型:主观翻译题,两个两个小题,分值小题,分值总计总计1010分分。考点分析考点分析检查学习检查学习信信达达雅雅留留 意译意译准确准确通顺通顺文采文采直译直译 删删 换换 调调 补补 贯贯 总结方法总结方法一、一、人名人名、地名地名、官名官名、年号年号等等专有名词专有名词。二、二、度量衡单位度量衡单位、数量词数量词、器物名称器物名称。三、三、古今意义相同的词古今意义相同的词。留留阅读阅读句子,注意划线词语的意思句子,注意划线词
3、语的意思。阅读阅读句子,解释划线词语。句子,解释划线词语。一、古代的一、古代的单音词单音词换成现代汉语的换成现代汉语的双音词双音词。二、二、古今异义古今异义、通假字通假字、词类活用字、词类活用字、 一词多义字一词多义字。换换把无实义或没必要译出的把无实义或没必要译出的虚词虚词、偏义复偏义复词中的衬字词中的衬字等删去。等删去。删删阅读阅读句子,解释划线词语。句子,解释划线词语。“调调”即调整语序。文言文中一些特殊句式即调整语序。文言文中一些特殊句式: :如如宾语前置宾语前置、定语后置定语后置、状语后置状语后置、主谓倒主谓倒装装等倒装句,等倒装句,要按现代汉语的语法规范调整要按现代汉语的语法规范调
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考文言文翻译技巧 高考 文言文 翻译 技巧 公开 课件
限制150内