2020年翻译资格考试中级口译精选词汇整合优质.docx
《2020年翻译资格考试中级口译精选词汇整合优质.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2020年翻译资格考试中级口译精选词汇整合优质.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2020年翻译资格考试中级口译精选词汇整合2020年翻译资格考试中级口译精选词汇 matching an antithetical couplet 对对联 solar calendar 阳历gregorian calendar 公历lunar calendar 阴历 the twenty-four solar terms 二十四节气 zodiac 十二生肖 rat 鼠ox 牛tiger 虎hare 兔 dragon 龙snake 蛇horse 马sheep 羊monkey 猴rooster 鸡dog 狗pig 猪 year of monkey 猴年 ones year of birth con
2、sidered in relation to the 12 Terrestrial Branches 本命年 traditional holidays 传统节日 Spring Festival 春节 pay a New Year visit 拜年 firecracker 鞭炮,爆竹 Eve of Chinese New Year 除夕 Spring couplets 春联 ring out the old year and ring in the new 辞旧迎新 Jiaozi, boiled dumpling 饺子 pot sticker 锅贴 temple fair 庙会 ring out
3、 the old year 鸣钟辞旧岁 (traditional) New Year pictures 年画 the Eve Feast; family reunion dinner on Lunar New Years Eve 年夜饭 year-end household cleaning 年终大扫除 stay up late on the New Years Eve 守岁 family reunion dinner 团聚饭 2020年翻译资格考试中级口译精选词汇 lacquer painting 漆画lacquer ware 漆器celadon 青瓷色 two-sided embroide
4、ry 双面绣landscape/ink painting 水墨画Suzhou embroidery 苏绣sandalwood fan 檀香扇 trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 唐三彩 pottery 陶器 Ceramics 制陶业 the four stationery treasures of the Chinese study a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper 文房四宝 inkslab engraving 砚刻 Yixing pottery 宜兴陶fold
5、ing fan 折扇Wickerwork 枝编工艺tapestry 织锦,挂毯papier mache 纸工艺品Chinese painting 中国画folklores 民间传闻fable 寓言 legend 传闻 mythology 神话 God of Heaven 玉皇大帝 the Eight Immortals 八仙 Change, the Chinese moon goddess 嫦娥 Fu Xi, God of Fishery and Husbandry 伏羲 god of fortune, god of prosperity, and god of longevity 福禄寿三星
6、 god of fortune 财神 god of the kitchen 灶神 Gonggong, God of Water 公神 Houyi (a legendary hero who shot down nine suns) 后羿 Yellow Emperor 黄帝 Kuafu (a fabled sun-chasing giant ) 夸父Nuwa: a goddess who patches up the sky 女娲Pan Gu, creator of the universe 盘古 Patron of Agriculture 神农 Yu, the reputed founder
7、of the Xia Dynasty 禹 Zhurong, God of Fire 祝融 make the past serve the present and the foreign serve China 古为今用, 洋为中用 inscribe a poem 赋诗 2020年翻译资格考试中级口译精选词汇 falling tone 去声martial art 武术Kung fu 中国武术 styles or schools of martial art 武术门派 practice martial art for fitness 习武健身 ancient form of combat 古代格斗
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2020 翻译 资格考试 中级 口译 精选 词汇 整合 优质
限制150内