英语美文阅读精选5篇精选.docx
《英语美文阅读精选5篇精选.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语美文阅读精选5篇精选.docx(16页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、英语美文阅读精选5篇英语美文阅读篇一 A Reason, Season, or Lifetime 你生活中的人们 People come into your life for a reason, a season, or a lifetime. When you figure out which one it is, you will know what to do for each person. 人们走进你的生活,或者是为了一个缘由,或者他们只停留一段时期,或者他们恒久与你相随。一旦明晓其中原委,你就知道该如何面对他们了。 When someone is in your life for
2、a REASON, it is usually to meet a need you have expressed. They have come to assist you through a difficulty, to provide you with guidance and support, to aid you physically, emotionally, or spiritually. They are there for the reason you need them to be. Then, without any wrongdoing on your part, or
3、 at an inconvenient time, this person will say or do something to bring the relationship to an end. Sometimes they walk away. Sometimes they act up and force you to take a stand. Sometimes they die. What we must realize is that our need has been met, our desire fulfilled, their work is done. Your ne
4、ed has been answered, and now it is time to move on. 有的人出现在你的生活中是有缘由的,通常他们填补了你流露出来的须要:帮你渡过难关,指引和支持你,切实地在情感上、精神上帮助你。他们出现是因为你须要他们。然后在一个你无可引咎而又不便的时候,这人说了什么或者做了什么令你们终止了友情。有时候他们离你而去,有时候他们冒出歪理而逼得你要奋起抗拒,有时候是因为他们逝世。我们必需相识到,自己的须要已经满意了,愿望已经实现了,他们的工作也就完成了。你的须要得到了回应,接着的是要接着前行。 When people come into your life fo
5、r a SEASON, it is because your turn has come to share, grow, or learn. They bring you an experience of peace, or make you laugh. They may teach you something you have never done. They usually give you an unbelievable amount of joy. Believe it! It is real! But, only for a season. 有的人在你的生活中只会停留一段时期,那是
6、因为你到了这样的一个时候:成长、学习,并和别人一起共享你的世界。他们让你体会平和,也让你欢乐。他们可能也教会你做一些从没做过的事情。他们常能给你带来多数快乐。信任这一点!这是真的!可这,只能维持一段时间。 LIFETIME relationships teach you lifetime lessons; things you must build upon in order to have a solid emotional foundation. Your job is to accept the lesson, love the person, and put what you have
7、 learned to use in all other relationships and areas of your life. It is said that love is blind but friendship is clairvoyant. 持续一生的情意将令你终生受益;一点一滴地努力吧,建立一个坚不行摧的感情基础。你要做的只是去接受阅历,对一生相随的人付出关爱,并将你所学到应用到生命中的其他关系和方方面面中。爱情令人盲目,而友情能醍醐灌顶,据说如此。 英语美文阅读篇二 Me and Writing 我笔下的奇异世界 This was the summer that I thin
8、k I became a writer. I was thirteen years old. I wore steel-rimmed glasses and I was a very solemn boy. Not that I was sad, but I simply was paying attention. I'd been given a typewriter by my Uncle George, when he got an electric. He gave me his old Underwood typewriter and I set it up in the b
9、asement. I had a secret place under the stairs behind a stack of sheet rock. I sat in there and wrote where my parents could not see me because they were worried, you know, that I didn't go outside. And they believed in the illusion of a balanced life, you know, you do a little bit of this, you
10、do a little bit of that. I just wanted to do one thing. I just wanted to find things to write about. 我想当作家的念头是在这个夏天冒出来的。那年我十三岁了,戴着一副银边眼镜,是个一本正经的男孩。倒不是因为心情不好,我只是在琢磨事儿。乔治叔叔买了一台电打字机后,就把手打打字机给了我。他给我的是一台安德伍牌老式打字机,我把它架在地下室里。楼梯下石砖墙后是我的密室。我坐在里面写东西,爸妈看不到我,你知道,我之所以要隐私行事是因为他们担忧我总不出门。他们信任生活应当有多方面平衡,就是让你做做这个又做做那
11、个。而我只想做一件事练笔。 I liked to write about tornadoes: Tornadoes, which come out of a peaceful summer day in the Midwest. And the sky's blue and then suddenly it's dark as night and this great snake-like cloud comes slithering across the landscape, smashing houses at random, destroying this one, le
12、aving this standing. I liked that idea. 我想写写龙卷风:一个安静的夏日里,在中西部隧然刮起了龙卷风。蔚蓝的天空霎时间变得像夜晚一样漆黑,蛇一般的巨大烟云卷过地面,将房屋揉得粉碎,摧毁了这间,放过了那间。我太喜爱写龙卷风了。 I wrote a story, a sort of autobiographical story, about a family from New York, a microbiologist and his actress wife, and their son, who looked, and walked, and talke
13、d, and thought, and felt exactly like me. I sat in the backseat and they were driving across the Midwest, and they forgot me. at a gas station. We stopped for a rest stop. and they forgot me, and they drove away. I walked up the road that they had driven and suddenly the sky turned dark and. a torna
14、do came up and it picked me up and it carried me and dropped me, uninjured, in the yard of a sanctified Brethren family. I knocked on the door and a woman in a white satin gown holding a flaming torch came out and asked me what I wanted. And I was going to tell them that I had to leave to look for m
15、y parents and then the dog spoke to me. The dog said, Stay. So, I stayed. But still, I missed the life of glamour that I had known on New York's exclusive Upper West Side. I love to write stories like that. 我写了一个故事,自传式的故事,说的是一个纽约家庭,家里有一个微生物学家,当演员的妻子,还有他们的儿 子-那孩子的模样和走路、说话、思索的方式简直跟我一样。我坐在汽车的后座,他们开
16、车穿越中西部,后来他们把我忘在了一个加油站。我们停车休息,然后他 们就把我给落下了,开车走了。我沿着他们车驶去的方向走着,突然间,天空暗了下来, 龙卷风大作,风卷起我吹啊吹,毫发不伤地把我扔在一个圣教徒家的后院里。我敲敲门,一个身穿白色缎袍的女人举着一把熊熊的火炬,走出来问我想干什么。我正 想说我想去找我的爸妈,一条狗冲着我说话了:“留下来吧。”于是,我就留下了。但是,我还是很怀念在纽约高尚住宅区的好日子。我就喜爱写这样的故事。 I sat there at my Underwood typewriter, but I wished that something real would happ
17、en. 我坐在安德伍牌打字机前,想写些真实的事儿。 That was the summer that my cousin, Helen-Marie, came to stay with us suddenly. She was seventeen. She was four years older than I and I'd always admired her. She was lovelier than the rest of us. The rest of us had our family's looks; we had homely faces and she wa
18、s pretty. She had blonde hair, a rarity in our family. 那年夏天,我的表姐海伦玛莉突然来我们家住下。她十七岁,比我大四岁,我很喜爱她。她比我们家的其他人都可爱。其他人都有着家族的容貌特征,脸蛋儿一点儿也不起眼,她却很美丽。那一头金发在我们家族里是极少见的。 Then I wrote a story about her; about a girl who is cooking lunch at home one day and a woman in a white satin dress holding a flaming torch bur
19、sts in through the door, and it startles the girl so much that she drops the cast iron skillet on her dog and the dog bites her and she gets an incurable blood disease from this. Doctors give her two weeks to live, and then, on top of everything, a tornado comes in and it blows the roof off the hous
20、e and itimpales four blades of grass in her side. And there's something on that grass that cures that blood disease. Medical science has never seen anything like it. She's cured. She comes home. And that night the dog scratches on her door, and the dog says, Aren't you curious to know wh
21、at it was on the grass that cured that blood disease? I sort of liked the story. 于是我就写了一个关于她的故事,说的是有一天,一个女孩正在家里做午饭时,有个穿着白色缎袍的女人手里举 着熊熊的火炬从门外闯了进来,女孩吓了一大跳,把铁锅砸到了她的狗,狗咬了她一口,她从今就得了一种没法治的血液病。医生说她只能活两个星期了,这时,一 股龙卷风刮了进来,它掀掉屋顶,四片草叶子刺到她的身上。草叶子上面的什么东西就把她的血液病给治好了。医学上从来没有见过这种奇事。她痊愈了,回到了 家。那天晚上,小狗抓挠着她的房门,那狗问她说:
22、“你莫非不想知道草叶子上面是什么东西治好了你的血液病吗?”我喜爱这样的故事。 英语美文阅读篇三 What I Have Lived For 我的人生追求 Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, in a wayward course, over a deep oce
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 美文 阅读 精选
限制150内