关于音乐的趣味俚语表达汇编.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《关于音乐的趣味俚语表达汇编.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于音乐的趣味俚语表达汇编.docx(33页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、关于音乐的趣味俚语表达什么叫“music to ears”?关于音乐的趣味俚语表达 Some people say that music makes the world go round, they say that music is to the soul what words are to the mind. 有人说音乐使世界运转,他们说音乐是直达灵魂的,语言是直达心灵的 Well, music and words go hand in hand when it comes to certain aspects of English! There are so many idioms ba
2、sed on music or instruments that are used in everyday speech! 好吧,当涉及到英语的某些方面时,音乐和单词是并驾齐驱的!日常用语中有很多以音乐或乐器为基础的习语! Here are some examples, these might help you to hit the right note when talking in English!music idioms 以下是一些例子,这些可能有助于你在用英语交谈时找到正确的答案!音乐习语 1. HIT THE RIGHT NOTE / STRIKE THE RIGHT NOTE 1.
3、说得恰当 If you hit the right note, you speak or act in a way that has a positive effect on people. 假如你说话得体恰当,你的言行对人有主动的影响。 I dont know how he managed to do it, but he just struck the right note and the meeting ended really positively, even the boss looked pleased! 我不知道他是怎么做到的,但他只是说话恰当得体,会议结束得特别主动,即使是老板
4、看起来也很兴奋! 2. BLOW YOUR OWN TRUMPET / BLOW YOUR OWN HORN / TOOT YOUR OWN HORN 2.自吹自擂 When someone boasts about their own talents, abilities and achievements. 当有人吹嘘自己的才能、实力和成就时。 Well, youre very good at blowing your own trumpet, you just never seem to prove it! 好吧,你很擅长自吹自擂,你好像从未证明过任何事! 3. IT TAKES TWO
5、TO TANGO 3.一个巴掌拍不响 This is used to suggest that when things go wrong, both sides are involved and neither party is completely innocent. 这就意味着,当事情出了问题,双方都参加其中,任何一方都不完全是无辜的。 I know you saw what he did, but it takes two to tango, they are both equally to blame. 我知道你看到了他所做的,但是探戈须要两个人,他们都要担当同样的责任。 4. FIT
6、 AS A FIDDLE 4.特别健康 This is used to describe someone who is in perfect health. 这是用来形容一个人特别健康。 Its unbelievable. He must be at least 80 but hes as fit as a fiddle! 真是难以置信。他肯定至少80岁了,但他特别健康! 5. WITH BELLS ON 5.不折不扣的,十足的 This means to arrive somewhere happy and delighted to attend. 这意味达到了特别剧烈的欲望。 Yes, I
7、m going to the party too, Ill be there with bells on! 是的,我也要去参与聚会,我会特别想去的! 6. LIKE A BROKEN RECORD 6.喋喋不休 Used to describe someone who keeps talking about the same story over and over again. 用来形容一个人一遍又一遍地谈论同一个故事。 Would you please stop going on about her boyfriend, you sound like a broken record! 你能不
8、能别再提她的男挚友了,你听起来总是喋喋不休! 7. AND ALL THAT JAZZ 7.诸如此类 This means that everything related to or similar is included. 这意味着与之相关或类似的一切都包括在内。 Celebrities definitely seem to be starting all the latest trends with fashion, hair and all that jazz. 名人们明显是从时尚、发型和爵士乐起先了全部的最新潮流。 8. MUSIC TO MY EARS 8.好消息 When you
9、hear exactly what you wanted to hear. 当你准确地听到你想听到的。 When they read out the results and everyone heard that I got top marks, it was like music to my ears! 当他们宣读结果时,每个人都听说我得了高分,这真是个好消息! 9. YOU CANT UNRING A BELL 9.懊悔莫及 This means that once something has been done, it cannot be changed and you have to
10、live with the consequences. 这意味着一旦做了某件事,它就不能变更,你必需承受后果。 Im afraid you cant unring the bell now, everyone heard what you said. 唯恐你现在不能再懊悔了,大家都听到了你说的话。 10. MARCH TO THE BEAT OF YOUR OWN DRUM 10.刚愎自用 When someone does things the way they want to, without taking anybody else or anything else into consid
11、eration. 当有人做他们想做的事情时,不考虑任何其他人或任何其他事情。 Ive tried talking to him but he wont listen. All he knows is how to march to the beat of his own drum! Why dont you try? 我试过和他说话,但他不听。他所知道的就是如何走到自己鼓的节拍前!你为什么不试试? 11. SWAN SONG 11.最终的作品 This expression is used to describe a final act before dying or ending somet
12、hing 这个表达式用来描述死亡或结束某件事之前的最终一个行为。 I am going to resign tomorrow. This project was my swan song and now that it has been completed, I will leave. 我明天要辞职。这个项目是我的绝笔,现在它已经完成了,我将离开。 12. RING A BELL 12.引起回忆 If something rings a bell, it sounds familiar, but you cant remember the exact details. 假如有什么东西响了,听起
13、来很熟识,但你记不清准确的细微环节。 Harry Bertram? That name rings a bell, but Im not sure if it was definitely him. 哈利伯特伦?那个名字很熟识,但我不确定是不是真的是他。 13. STRIKE A CHORD 13.引起共鸣 Used to describe something that is familiar to you, reminds you of something or is connected to you somehow. 用来描述你熟识的事物,提示你某物,或者以某种方式与你联系。 That p
14、oem really struck a chord in me, it reminded me of my youth so much. 那首诗真的触动了我的心弦,使我想起了我的青春。 14. CHANGE YOUR TUNE / SING A DIFFERENT TUNE 14.变更办法 When someone changes their opinion or their idea of something particular. 当某人变更了他们对某件事的看法或想法时。 Youve definitely changed your tune since the last time I sa
15、w you! You used to hate this town! 自从我上次见到你以来,你确定变更了你的办法!你以前厌烦这个城市! 15. FACE THE MUSIC 15.担当后果 You say this when someone has to accept the negative consequences of something that has happened. 当有人不得不接受所发生事情的负面后果时,你就这么说。 Im not ready to face the music. I need to figure it out for myself before I spea
16、k to them. 我还没打算好面对后果。在和他们说话之前,我得自己想清晰。 16. FOR A SONG 16.廉价 If you buy or sell something for a song, it means it is very cheap. 假如你买或卖一首歌,这意味着它是特别便宜的。 I cant believe I managed to buy all of this for a song, maybe the shopkeeper didnt know what theyre really worth! 我真不敢信任我竟然用一点钱买了全部这些东西,或许店主不知道它们的真正
17、价值! 17. PLAY BY EAR 17.见机行事 This means to deal with something in an impromptu manner, without guidelines or rules. It refers to playing music without using written connotation. 这意味着在没有指导方针或规则的状况下,即兴处理某件事情。指不运用文字内涵演奏音乐。 I dont know what Im going to say when she gets here, Ill just play it by ear. 我不知
18、道她来的时候我会说什么,我只能见机行事。 18. SEE YOU ON THE BIG DRUM 18.晚安 A goodnight phrase used for children. 孩子们用的晚安语。 Okay, get some sleep now. See you on the big drum. 好的,现在睡会儿。晚安。 19. AS CLEAN AS A WHISTLE 19.特别干净的 Used to describe something that is extremely clean. 用来描述特别干净的东西。 He may come across as someone who
19、 couldve been involved in that robbery, but I have checked his records and theyre as clean as a whistle. 他可能会被认为是一个可能卷入抢劫案的人,但我查过他的记录,他们一清二楚。 20. BLOW THE WHISTLE / WHISTLE BLOWER 20.检举揭发 If you report an illegal or harmful activity to the authorities and give information about those responsible, th
20、en you are blowing the whistle and would be referred to as a whistle blower. 假如你向当局报告了非法或有害的活动,并供应了有关责任人的信息,那么你就是在吹口哨,被称为告密者。 John refused to make a statement for the police. He was afraid of losing his job if he blew the whistle on his boss. 约翰拒绝向警方作陈述。假如他向老板告密,他胆怯丢掉工作。 21. CALL THE TUNE 21.有发言权 Th
21、is is used to describe the person who makes the important decisions about something. 这是用来描述对某件事做出重要确定的人。 Im afraid I cant help you sir. Barbara calls the tune around here, so youd have to speak to her. 唯恐我帮不了你,先生。芭芭拉在这里调音,所以你得和她谈谈。 22. PLAY SECOND FIDDLE 22.居次要位置 This is used to describe the person
22、who takes a subordinate role behind someone more important. 这用于描述在更重要的人后面扮演从属角色的人。 Youre much more experienced than he is, I dont understand why you continue to play second fiddle. You deserve a higher position in the company! 你比他阅历丰富得多,我不明白你为什么还要接着做副手。你应当在公司里得到更高的职位! 23. WHISTLE FOR IT 23.白日做梦 If s
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 关于 音乐 趣味 俚语 表达 汇编
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内