小学生英语童话故事大全汇编.docx
《小学生英语童话故事大全汇编.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小学生英语童话故事大全汇编.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、小学生英语童话故事大全英语故事篇一Actaeon 阿卡同Actaeon loved the hunting. He had been searching the woods every day. When she was tired with hunting artemis used to take abath in a little mountain spring.On this particular afternoon he felt so tired with running about that he, by accident, came over to the springing s
2、earch of water.He was thus surprised to find Artemisba thing.The angry goddess was not to be calmed. She splashed1 water in the hunter's face. As soon as the water drops fell on Actaeon, he was changed into a stag. Just at that moment he heard the barking of his team of fifty hunting dogs. They
3、were coming up to him. He was suddenly seized with fear, and presently2 ran away. The dogs, all driven mad by the goddess, ran after him closely3. Running as fast as his legs could carry him. Actaeon was soon out of breath4, feeling certain that he was to die. He dropped to the ground and made no fu
4、rther attempt to get up. The dogs came nearer to their former master and tore him to places.阿卡同酷爱打猎。他每日都穿越森林,搜寻猎物。当厌倦狩猎时,阿尔特弥斯经常在小山泉中淋浴。而就在这个下午,他四处奔波颇感疲惫,因找寻水而偶然来到这片泉水旁。这样,他就惊异地发觉水中沐浴的阿尔特弥斯。恼火的女神无法息怒,她将泉水溅到猎手的脸上。水落在他身上后,阿卡同转瞬就变成了一只牡鹿。恰在这时,阿卡同听到了猎狗的嚎叫,猎狗们向他扑来,他突然惊惶失措,拔腿逃跑。而那群被女神逼疯了的猎狗们则在后面穷追不舍。阿卡同舍命狂
5、奔,很快就上气不接下气。感觉自己确定会死去,他就一下躺在地上,不想再起来了。猎狗赶上了从前的主子,将他撕成了碎块。英语故事篇二浑沌开窍The emperor of the South Sea was named Tiao, the emperor of the North Sea was named Hu, and the central emperor Hun Dun.Tiao and Hu often had contacts with each other and were very intimate. They often met in the central area under H
6、un Dun's rule and received his warm hospitality.One day, Tiao and Hu met again and talked about Hun Dun. They were very grateful to him and wished to repay him well.After discussing for a long time they realized that everyone has seven orifices; the mouth, nostrils1, ears, eyes, so that they can
7、 eat, smell, listen, and see the beautiful scenery of nature. Only Hun Dun did not have them and could not enjoy these pleasures.Finally, they thought of a clever way: they decided2 to bore seven holes on Hun Dun's head. In this way he would be the same as others.Then, regardless of whether Hun
8、Dun would agree or not, Tiao and Hu began working on him. One took a big chisel3 and the other swung an iron hammer to bore one hole a day on Hun Dun's head. However, on the seventh day, Hun Dun bled from from the seven orifices to death.南海的皇帝,名字叫“鯈”;北海的皇帝,名字叫“忽”;中心的皇帝,名字叫“浑沌”。鯈和忽常常来往,非常密切。他们俩还经
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 小学生 英语 童话故事 大全 汇编
限制150内