暑期英语学科培训心得体会例文.docx
《暑期英语学科培训心得体会例文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《暑期英语学科培训心得体会例文.docx(17页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、暑期英语学科培训心得体会暑期英语学科培训心得体会1七月骄阳似火,老师们的学习热忱似火,这是我在以往的培训中所不曾见到的。一次一般的口语与听力考试,竟变成了一次课堂精彩片断展示。口语老师担忧的怕冷场的外教口语课,变成了一次轻松的沟通座谈会.让我感受最深的是教研室王老师讲到幼儿园英语课堂应以爱好为主。“爱好是最好的老师”,有爱好才能把课本教活、教好。有了爱好,学生才能想学、乐学。我认为提趣是幼儿园英语教学的根本。那么,如何培育学生爱好呢?一、形式新颖,培育学生爱好1.运用教具和电化教学手段培育爱好丰富多彩,形象逼真的画面,使学生获得身临其境的真实体验激发学生们剧烈的求知欲,提起学生们对英语的爱好,
2、使学生们在不知不觉中熟识了英语,练习了英语。2.开展课外活动,培育爱好开展多种有爱好的课外活动是培育学生英语学习爱好的有效途径如开展简洁的英语会话,whats your name? my name is howold areyou?高年级的学生可以用英语表演一些简洁的小节目或老师给学生讲一些英美国家的风土人情天文地理等学问。这些活动不仅可以增加学生学习英语的信念,保持学习英语的长久爱好.而且使学生有更多的机会接触英语,增加实践机会,调动学生学习英语的主动性。二、组织情境教学。提高学生的学习爱好幼儿园英语教学以口语为主。重在交际,在听、说的基础上提高学生的读写实力课前,老师首先应当仔细钻研教材,
3、吃透重点。在突破难点上下功夫,努力将每个步骤支配得井然有序。在教学过程中,要尽可能创设语言学习情景。可采纳时说、时笑、时唱、时跳、时画的方式。表现出各种神态表情。引导学生投人角色,主动学习变“要我学”为“我要学”。真正使英语课堂成为”寓教于乐的学习乐园。三、培育情感。激发学生的学习爱好教化家夏丐尊说过:“没有爱就没有教化”。教化没有了情感,就成了无源之水。老师对学生真挚的爱是我们感染学生的情感魅力。老师只有酷爱学生,才能提高学生的学习爱好。在课堂上,老师从自己的举手投足向学生传递关爱、信任、期望等信息。以情激趣,多表扬,少指责;多激励,少指责。如学生回答错了问题,要激励学生“tryit aga
4、in。让学生通过胜利的体验,提起学习的爱好。暑期英语学科培训心得体会2学英语究竟有没有诀窍?或者说怎样才能很轻松的学英语?我始终认为,培育自己的爱好是学习英语最好的方法。目前,在网上,有许多我感爱好的文章都是用英文写的。多我来说,我始终对股票,投资,以及世界经济局势非常感爱好。所以,我就在网上常常巡游这些方面的英文文章。后来,我才发觉,比起西班牙语,法语,德语,和其它欧洲语言来说,英语应当是算最简单的。我始终觉得,要想驾驭一种语言,像一些在缺乏必要的语言环境的条件的高校生,还是有捷径可走的。大量的阅读和扩大词汇以及做全真试题,然后通过四六级考试,接着利用在打算这些考试过程中培育出来的语感及词汇
5、过渡到口语和听力的学习,是一个顺理成章的事,但这些都和diligence分不开。而大家的间或一句“我要好好学英语了”,也决不能只是一句美丽的话,肯定要有行动并持之以恒。我中学英语一般,但是通过高校三年的积累,也自认为学到了许多,并有了很大的进步,所以,只有日积月累,通过量变,才有可能实现质的飞跃。大一的时候学英语还是很保守的,所以刚听到李阳这种英语教学者也觉得特别簇新,所以寝室里每人都买了他的其中一本书,我记得我买的那本是“爱情英语”,因为它里面说学英语是枯燥的,而爱情是浪漫的,所以把英语与爱情结合在一起是最好不过了。我还记得我背下了“大话西游”里的那段经典的对白,那是我高校里学习口语的开端。
6、而外语系公共教学普遍的背文章期末加分制,也促使我背了好些文章,这些都为我以后四六级考试以及在和人家对话练口语时供应了很好的素材。说实话我四六级考试至少在作文这块从来没有刻意去打算过,只是图表分析作文我看过一点格式,其他的我都是用我背诵的文章加改写完成的,背诵这个方法太有好处了,几乎涉及英语学习的每个方面。但是我背诵不是那种模模糊糊的背,而是背的很娴熟的,能够脱口而出的,这是李阳老师的书上教的。在英语学习的道路上,有时你会感觉自己进步很慢。曾经记得在刚打算四级考试时,每天做阅读,却发觉还是错那么多。明明自己阅读的感觉好起来了,为什么还错那么多呢?后来出现自己还只是处在一种比较低的阶段。因为那时我
7、由于语感还不好,所以无意识的就陷入那种想去把握句子结构的行为,却忽视了文章究竟在描绘什么内容,所以一篇文章下来,虽然觉得自己把握困难句子的实力加强了,却做不对考题。在相识到这个问题后,我就不会那么在意做错还是做对了,反正总有一天我会做对的。我有个蛮怪的方法,就是喜爱在平常做试卷时把全部答案都写好了,我指的是单选题。因为我觉得英语这东西,懂就是懂,不懂就是不懂,那些不懂的东西只能拿来记,而不是刻意去理解,有些人肯定要问我这道题为什么选这个答案,我实在说不出,反正我自己知道了,因为我以前遇到过,有这种感觉。那些因单词问题而解决不了的题目就更是这样,我做错这种题目的时候从来不会有什么挫折感,反而会在
8、心里想,这种题目要是我相识这个单词早就做出来了。所以就刻意记一下这个意思,记住了就完事,没记住也没关系,反正我从来就是有重复做题的习惯的,一套试卷我可以做18遍而不会觉得烦,因为每次做我的感觉就会好一点,语感也会强一点,句子结构的把握也会再好一点,而且更重要的是,自信念也高一点。我是那种什么类型的题目都会拿来当作培育语感材料的人。比如,我以前在起先做一份试卷前,有时会花20分钟在一道单选题上。暑期英语学科培训心得体会3英语翻译学习应当重在平常积累,把学习当做一种乐趣,以下英语翻译学习心得体会由第一范文网心得体会栏目为您细心供应,欢迎大家阅读。我很荣幸的进入了一家外企,成了一名翻译,虽然我是学的
9、英语专业,但是翻译却给我带了不少的困难,所以我还要不停的学习新的学问不断的充溢自己。说到技能,翻译是一项专业性很强的工作。笔译是熬炼一个人语言功底很好的方法,同时也是做好口译的重要基础。从口译的角度说,假如语言文字有了比较坚实的基础,接下来我认为表达和思维就至关重要。练表达,一个好的方法就是视译。同事给了我一些材料,这些都是特别有针对性的材料,因此可以使得练习变得很有效率。在拿到材料以后应当调整好状态,想象自己就在翻译的现场,给自己造成肯定的压力。看到材料中的中文后,争取在最短的时间内用最流利的语言表达出来。假如有哪些词或句说得不通顺或者结构不好,就可以记在笔记本上,之后可以向他人请教或者自己
10、进行查找。通过反复的训练,在表达方面便有可能取得较为明显的进步。练思维,在英译中时,听力是基础,首先作为译员,自己必需明白对方所要表达的内容。有了这个前提,接下来便是思索如何用精练的句子传达出来,这对思维有着很高的要求。单单只是听懂是远远不够的,因为口译译员是一座沟通的桥梁,所以译员的表达应当是工整的,让受众能够特别顺畅地理解对方的意思甚至是精髓。所以中文的功底在这时就显得至关重要。语言是不同的,但又是相通的。因此,两种语言不应当有所偏颇。但是不论是表达抑或是思维,翻译最须要的勤学苦练,在不断的学习中不断地提高。在我看来,这是成为一名好翻译,一名不会落伍的翻译的最重要的前提。在翻译处这几个月以
11、来,我的另一个很深的体会便是处里的同事时时刻刻都在学习新的学问,新的说法,新的词汇,我觉得正是这种精神让他们成为优秀的翻译,我想作为新入部的公务员,更应当时刻谨记学习的重要性,不断地向前看。还有,作为翻译,语言只是一个重要地前提,而博学则可以为翻译工作供应坚实的学问理论的保证。在进行翻译工作的过程中,肯定会接触到各个领域,假如不去进行查找学习,那么在翻译的时候可能就会出现只翻出了表面,而没有把其中真正的内涵传达到。有时更有甚者,会闹出一些不应当有的笑话。所以在平常多涉猎一些其他方面的学问是对翻译工作的一种学问储备。因此可以说,一个好的译员应当是一个博学的人。英语翻译的学习须要广泛的学问储备,所
12、以平常的积累的也是很重要的,这就是我个人学习英语翻译的一些体会,当然我还有一个很好的学_台,就是这份翻译的工作,所以我肯定会努力完成我的工作。暑期英语学科培训心得体会4我从正式起先学习翻译到现在,不过两年时间。作为一个年轻的翻译爱好者,我对翻译这门让人时而无望时而又充溢希望的艺术,有着自己最真实的经验与感悟。在此想借本文与全部翻译新手共勉。关于英汉互译的探讨著作可谓汗牛充栋,各种派别观点层出不穷,让后来者纷繁芜杂,却又无从选择。其实从英译汉的角度来说,究其本质,过程无非就两个步骤:1、精确理解英文原文;2、用地道的中文表达原文的含义。如何精确理解英文原文我们先来谈谈第一个步骤,如何精确理解英文
13、原文这一点说白了就是考验译者的阅读理解实力。假如说在阅读中遇到不相识的单词或词组,译者尚且能够通过查阅字典的方式解决的话,那么英语中繁复多样的句式往往就不是一本字典可以打发的了。尤其在阅读文学性较强的英语作品时,作者行云流水般的笔触通常都是借助丰富多变的句型来表现的。这些英语作品与我们日常教科书本中选取的文章相比,往往来得更为艰深难懂。怎么办?惟一的方法就是从头做起:1、确保自己在学校中或是培训班上接触到的一切阅读材料都能够完全透彻地理解。千万不要小瞧学校老师为你选择的阅读教材,或许它们所触及的话题不是特别簇新前卫,或许它们涵盖的内容与你的爱好爱好相悖。但是,它们却能在不经意间为你打下阅读基础
14、的坚实栋梁。2、在学有余力的基础上,可以选择一些英语课外读物来扩充自己的阅读量。对详细英语读物的选择其实还是有些讲究的。比如,有些学生对文学类作品很感爱好,但并不意味着他们在一起先就该选择那些厚得像砖块一样的原版名著来阅读,因为这样做无异于“自杀”。究其缘由,仅其中的生词就足以使阅读者信念全无。那么,那些有中英文比照的版本是否能称为上佳之选呢?答案依旧为否。因为这极易激发读者的惰性,尤其对阅读量有限的读者来说更是如此。对此我的建议是,选择那些名著的缩写本,并且是配有具体注释的版本。在阅读过程中,读者往往很难定位生疏的词组或表达。比如说有这样一句话:HesaidthatIwaswayoutoft
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 暑期 英语 学科 培训 心得体会 例文
限制150内