优美的英文散文带翻译.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《优美的英文散文带翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《优美的英文散文带翻译.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、优美的英文散文带翻译散文读中学或读高校的时候写的,那么怎么写英文的散文呢?下面和小编一起来看看吧!美丽的英文散文带翻译became a searcher,wanting to find out who I was and what made me unique。 My view of myself was changing。 I wanted a solid base to start from。 I started to resist3 pressure to act in ways that I didnt like any more,and I was delighted by who
2、I really was。 I came to feel much more sure that no one can ever take my place。Each of us holds a unique place in the world。 You are special,no matter what others say or what you may think。 So forget about being replaced。 You cant be。我成了一个探寻者,想要知道自己究竟是谁,又是什么让我变得独一无二。我的人生观起先变更。我须要一个坚实的基础来发展,我忍受住压力,不再
3、做自己不喜爱做的事。而且我为真实的我感到兴奋。慢慢地我更加确定自己无可替代。每个人在这个世界上都占有一个独一无二的位置。无论别人说什么,你自己怎么想,你都是特殊的。所以,不要担忧自己会被取代,因为你恒久是惟一的。Just as you need air to breathe, you need opportunity to succeed。 It takes more than just breathing in the fresh air of opportunity, however。 You must make use of that opportunity。 That's no
4、t up to the opportunity。 That's up to you。 It doesn't matter what floor the opportunity is on。 What matters is what you do with it。 正如你须要空气来呼吸,你也须要机遇来获得胜利。但是只吸进机遇的簇新空气远远不够。你必需好好利用机遇。这并不取决于机遇本身,而是由你自己确定。你在什么时候得到机遇并不重要。重要的是你怎样把握机遇。The first snow came。How beautiful it was, falling so silently,
5、all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves1) of the dead!All white save the river, that marked2) its course by a winding black line across the landscape3), and the leafless trees, that against the leaden4) sky now revealed more fully the
6、 wonderful beauty and intricacy5) of their branches!第一场雪驾临了。真美啊!整日整夜,悄无声息地飘落,落在高山上,落在草地上,落在生者的房顶上,落在逝者的坟茔上!万物皆白,惟有河流蜿蜒成一条黑线穿过雪野,还有无叶的林木,衬映在铅灰色的天空下,此刻更显得枝桠交织,仪态万千。What silence, too, came with the snow, and what seclusion6)! Every sound was muffled7); every noise changed to something soft and musical。
7、No more trampling8) hoofs9), no more rattling10) wheels!Only the chiming11) of sleigh-bells12), beating as swift and merrily as the hearts of children。初雪飘落时,是何等的宁谧,何等的幽静!万籁俱寂,全部的噪音都化做柔软的音乐。再也听不见得得马蹄声,也听不见嘎嘎车轮声!只有雪橇的铃声如乐,似孩子们的心儿在欢快地跃动In the entire world there's nobody like me。 Since the beginning
8、 of time, there has never been another person like me。 Nobody has my smile。 Nobody has my eyes, my nose, my hair, my hands, or my voice。I'm special。大千世界,芸芸众生,没人与我相同。自创世伊始,从未有过像我一样的人。没人拥有和我一样的笑容;没人拥有和我一样的眼睛、鼻子、头发、双手或声音。我就是我。The man then explained to his sons that they were all right, because they
9、 had each seen but one season in the tree's life。 He told them that they cannot judge a tree, or a person, by only one season, and that the essence of who they are and the pleasure, joy, and love that come from that life can only be measured at the end, when all the seasons are up。If you give up
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 优美 英文 散文 翻译
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内