(人教版)文言文翻译方法指导.ppt
《(人教版)文言文翻译方法指导.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(人教版)文言文翻译方法指导.ppt(28页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、学习方法指导复习目的:复习目的:v了解文言文翻译的原则了解文言文翻译的原则 v掌握文言文翻译的方法掌握文言文翻译的方法 2005年年2008年宜宾市中考文言文阅读年宜宾市中考文言文阅读试题句子翻译选摘试题句子翻译选摘年份年份选选 句句分值分值比例比例20052005年年 北方有侮臣者,愿北方有侮臣者,愿借子杀之。借子杀之。311 20062006年年 (1)遂率子孙荷担者)遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾运于渤海之尾5/12年份年份选选 句句分值分值比例比例 20072007年年 有亭翼然临于泉上者。有亭翼然临于泉上者。 山水之乐,得之心而寓之酒也。山水之乐,
2、得之心而寓之酒也。 51220082008年年 小大之狱,虽不能察,必以情。小大之狱,虽不能察,必以情。 吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。4/12地区地区选选 句句分值比例分值比例山东省山东省 既醉而退,曾不吝情去留。既醉而退,曾不吝情去留。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。谈笑有鸿儒,往来无白丁。 415贵阳市贵阳市安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜颜 2/11常德市常德市 (1)负者歌于途,行者休于树)负者歌于途,行者休于树 (2)醉能同其乐,醒能述以文者,太)醉能同其乐,醒能述以文者,太守也守也 415再看其他省市近几年中考文言句子翻译
3、考题再看其他省市近几年中考文言句子翻译考题地区地区选选 句句分值分值比例比例广州广州市市 夫战,勇气也夫战,勇气也 谈笑有鸿儒,往来无白丁。谈笑有鸿儒,往来无白丁。 412贵阳贵阳市市安得广厦千万间,大庇天下寒士俱安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜欢颜 2/11灵武灵武市市曲沃曲沃县县 (1)斯是陋室,惟吾德馨。斯是陋室,惟吾德馨。 (2)孔子云:何陋之有孔子云:何陋之有? 415 翻译文言文的三个基本原则是翻译文言文的三个基本原则是“信信”、“达达”、“雅雅”。 “信信”的要求是忠实于原文的内的要求是忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句
4、句落实直译出来。实、句句落实直译出来。 “达达”的要求是译文要表意要明的要求是译文要表意要明确、语言通畅、语气不走样。确、语言通畅、语气不走样。 文言文翻译的原则文言文翻译的原则 “ “雅雅”的要求是用简明、优美、富的要求是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出来。以及风格准确的表达出来。 这一点是把文言文译成现代汉语的这一点是把文言文译成现代汉语的最高要求。这对中学生来说是很困难的。最高要求。这对中学生来说是很困难的。同学们在翻译文言文时只要能做到同学们在翻译文言文时只要能做到“信信”和和“达达”就可以了。就可以了。文言文的翻
5、译方法文言文的翻译方法留留调调补补贯贯删删换换字字句句A.A.庆历庆历四年春,四年春,藤子京藤子京谪守谪守巴陵郡巴陵郡。”(岳阳楼记)(岳阳楼记) B.B.陈胜陈胜者,者,阳城人阳城人也,字也,字涉涉。留留人名人名地名地名年号年号凡凡朝代朝代、年号年号、人名人名、地名地名、官职官职等等专有名词或现代汉语也通用的词,皆专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。保留不动。删:删:夫战,勇气也。夫战,勇气也。孤之有孔明,犹鱼孤之有孔明,犹鱼之之有水也。有水也。北山愚公者,年且九十,面山而居。北山愚公者,年且九十,面山而居。 夫夫发语词,没有发语词,没有实在意义,翻实在意义,翻译时删去译时删去 打仗,
6、是靠勇气的。打仗,是靠勇气的。 语助和语助和连接连接 我有孔明,就如同鱼儿得到水一我有孔明,就如同鱼儿得到水一样。样。山北面有个名叫愚公的,年纪将近九十山北面有个名叫愚公的,年纪将近九十岁了,向着山居住。岁了,向着山居住。 把无意义或没必要译把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去出的衬词、虚词删去宫中府中,俱为一宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不体,陟罚臧否,不宜异同。宜异同。皇宫的侍臣和丞相府皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该表扬、批评,不应该不同。不同。异同异同所以动心忍性,曾益其所不能。所以动心忍性,曾益其所不
7、能。通过那些来使他的内心警觉,使他的性通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。格坚定,增加他不具备的才能。不同不同偏义复词偏义复词曾益曾益增加增加同义连用同义连用删除一个删除一个换:换:十年春,齐十年春,齐 师师 伐伐 我。我。 愚以为宫中之事,事无愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨大小,悉以咨 之。之。 率妻子率妻子 邑人来此绝境。邑人来此绝境。 军队军队攻打攻打愚愚我我悉悉都都咨咨商量商量 妻子妻子妻子儿女妻子儿女绝境绝境与世隔绝的地方与世隔绝的地方对古今意义相同,但说法不同对古今意义相同,但说法不同的词语,或词的结构古今相同的词语,或词的结构古今相同意义却不同的词语,
8、翻译时都意义却不同的词语,翻译时都要换成现在通俗的词语,使译要换成现在通俗的词语,使译文通达明快。文通达明快。另外:另外:单音词单音词双音词双音词侍中侍郎郭攸之、侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此费祎、董允等,此皆皆良实良实词类活用词类活用词词活用后的活用后的词词通假字通假字本字本字小结:对文句的每个字,小结:对文句的每个字,我们运用留删换这三种方我们运用留删换这三种方法,就不会有遗漏和增多法,就不会有遗漏和增多了,能做到了,能做到“字字落实字字落实”了。了。字字落实留、字字落实留、删、换。删、换。字本义字本义引申比喻引申比喻庶竭驽钝,攘除奸凶庶竭驽钝,攘除奸凶善良诚实的人善良诚实的人比喻低下的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 人教版 文言文 翻译 方法 指导
限制150内