文言文《楚人学舟》阅读答案及原文翻译通用6篇.docx
《文言文《楚人学舟》阅读答案及原文翻译通用6篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文《楚人学舟》阅读答案及原文翻译通用6篇.docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Word文言文楚人学舟阅读答案及原文翻译通用6篇 导读:楚人学舟这篇文章告知我们学习要脚踏实地,学会虚心。不能略有新知就傲慢自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。下面是我细心为大家整理的6篇文言文楚人学舟阅读答案及原文翻译,假如对您有一些参考与关心,请共享给最好的伴侣。 参考答案: 篇一 1、(1)慢;(2)看。 2、(1)于是就认为已经完全把握了驾船方法(技术)。(2)用椎敲着鼓,径直向前驶去。 3、学习、工作不能浅尝辄止(或学习、工作不能自满,或学习、工作应当不断进取) 翻译: 篇二 楚国有一个学习驾船的人,他在开头学习的时候,船掉头还是船转弯,只听从师傅的(教育)。因此他到江
2、中岛屿之间的小河里小试身手,没有不如人意的。,他于是就认为自己已完全学会了驾船的技术。(就)立刻谢别了船师,击鼓(古人是靠击鼓来发布号令的)径直快进,突然遇到危急,(他)就四处张望,吓破了胆,桨掉入江中,舵失去操控。然而现在造成的危急,不就是之前得意所造成的吗? 楚人学舟告知我们什么道理: 篇三 1、学习要脚踏实地,学会虚心。不能略有新知就傲慢自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。 2、不论做什么事,凡浅尝辄止者未能有胜利者;凡在学习或工作中不断进取者,肯定会达到成功的彼岸。 句子翻译 篇四 乃四顾胆落:于是四处张望吓破了胆 遂以为尽操舟之术:他于是就认为自己已完全学会了驾船的技术
3、。 椎鼓径进:敲鼓快进。 附加解释 篇五 1、楚:楚国(古代国家名) 2、习:学习 3、操:掌握,这里指驾船 4、折:指船调头 5、旋:指船转弯 6、疾:快 7、徐:渐渐地 8、惟舟师之是听:只听从师傅的(教育)。这是文言文中的一种倒置句式,应按“惟听舟师之”理解 9、惟:只,仅仅 10、舟师:传授驾船技术的人 11、渚:水中小洲 12、莫:没有 13、遂:于是就 14、尽:全部 15、遽: j 赶忙 16、谢:辞别 17、椎:用椎敲,前进时以击鼓为号 18、径:径直 19、亟:马上,突然 20、犯:遇到 21、乃:于是,就 22、四顾:四周张望 23、柁:通假字同“舵”,驾驶 楚人学舟 篇六 楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术,遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯在险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则已今日之危者,岂非前日之幸乎? 【解释】楚:古国名。折:调头。旋:转弯。椎:用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号。亟:突然。犯:遇到。柁:同“舵”。 1、解释下列句中加点的词语。 (1)其始折旋疾徐( ) (2)乃四顾胆落( ) 2、用现代汉语解释文中画线的句子。 (1)遂以为尽操舟之术。 _ (2)椎鼓径进 _ 3、本文告知人们的道理是:_。 文言文楚人学舟阅读答案及原文翻译通用6篇相关学问: 4
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 楚人学舟 文言文 阅读 答案 原文 翻译 通用
限制150内