《临江仙·樱桃落尽春归去》全文译文及赏析 临江仙·怀归原文及翻译赏析.docx
《《临江仙·樱桃落尽春归去》全文译文及赏析 临江仙·怀归原文及翻译赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《临江仙·樱桃落尽春归去》全文译文及赏析 临江仙·怀归原文及翻译赏析.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Word临江仙樱桃落尽春归去全文译文及赏析 临江仙怀归原文及翻译赏析 下面是我共享的临江仙樱桃落尽春归去全文译文及赏析 临江仙怀归原文及翻译赏析,供大家品鉴。 临江仙樱桃落尽春归去全文译文及赏析 临江仙樱桃落尽春归去 五代:李煜 樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。 别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。 临江仙樱桃落尽春归去译文 樱桃落尽,春天已经离去,只有那蝴蝶还翻飞着银灰色的翅膀双双飘舞。子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼,倚着楼窗的玉钩罗幕了望,惆怅地看着幕烟低垂。 人群慢慢散去,小巷一片冷冷清清,只见袅袅残烟草色不清。炉里的香烟随
2、风轻轻摇摆,闲围着香炉上的凤凰绘饰。但见她愁容满面拿着罗带,回首往事只觉仇恨绵绵。 临江仙樱桃落尽春归去解释 樱桃:初夏时结果实,古代有帝王以樱桃献宗庙的传统。礼记月令中记载:“仲夏之月,天子以含桃(樱桃)先荐寝庙。落尽:凋谢之意。 翻:翻飞。 金粉:妇女装饰用的铅粉,这里借指蝴蝶的翅膀。全句意谓蝴蝶翻飞着银灰色的翅膀双双飘舞。 子规:鸟名,即杜鹃鸟的别名。古代传奇失国的蜀帝杜宇,被其臣相所逼,逊位后隐居山中,其魂化为杜鹃。又常常于夜间呜叫,令人生悲,故古人有“杜鹃啼血”之说。 啼月:指子规在夜里啼叫。 寂寥:冷冷清清。 低迷:古今词统、古今词话、历代诗余等本中均作“凄迷”。低迷,模糊不清。
3、闲袅:形容瘦长松软的东西随风轻轻摇摆,这里指香烟缭绕闲适而缓慢上升的样子。 凤凰儿:指绣有凤凰花饰的丝织品。这里指饰有凤凰图形的或制成风凰外形的香炉。 持:拿着。罗带:丝带。 恨依依:形容愁恨绵绵不断的样子。 临江仙樱桃落尽春归去赏析 首句写初夏的典型景物以寓危亡之痛。礼记月令:仲夏之月,天子以含桃(樱桃)先荐寝庙。汉书:惠帝尝出游离宫,取樱桃献宗庙。李煜此时,宗庙莫保,樱桃难献,而樱桃又随“春归去”而“落尽”,伤逝之感良深。这里的“春”,应包含“四十年来家国,三千里地山河”(破阵子)的和平豪华的帝王生活,“春”既“归去”,懊悔何及?紧接着“碟翻轻粉双飞”,与上句的情景极不调和,以粉蝶无知,回
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 临江仙·樱桃落尽春归去 临江仙·樱桃落尽春归去全文译文及赏析 临江仙·怀归原文及翻译赏析 临江 樱桃 落尽春 归去 全文 译文 赏析 原文 翻译
限制150内