河中石兽(翻译).doc
《河中石兽(翻译).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《河中石兽(翻译).doc(2页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流河中石兽(翻译).精品文档.25、河中石兽【清】纪昀【译文】:沧州南一寺临河干, 山门 圮(p)于河, 二石兽并沉焉。沧州南面,有一座寺庙靠近河边,庙门 倒塌到河里,(门旁)两只石兽也一起沉到河里了。阅十余岁, 僧募金重修, 求二石兽于水中, 竟不可得,经历了十多年,僧人募集资金重修寺庙,便到河中寻找那两只石兽,到底没能找到,以为顺流下矣。 棹(zho)数小舟, 曳(y)铁钯,寻十余里无迹。认为石兽顺着河的方向冲到下游去了。便划着几条小船, 拖着铁钯,寻找了十多里,一点踪迹也没有。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究 物理。 是非木杮(f
2、i),有位学者在庙里讲学,听说这件事笑着说:“你们这些人不能推究 事物的道理。这不是木片,岂能为暴涨携之去? 乃石性坚重,沙性松浮, 怎么能被洪水带了走呢? 石头的特性是坚硬而沉重,泥沙的特性是松散而轻浮,湮(yn)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?” 众服为确论。石兽埋没在泥沙里,越沉越深罢了。顺着河流往下游去寻找它,不是荒唐吗?” 众人信服他的话,认为是正确的论断。一老河兵闻之, 又笑曰:“凡河中失石, 当求之于上流。一个老水手听了学究的话后,又嘲笑说:“凡是河中失落的石头,都应该到河的上游去寻找。”盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石, 其反激之力,正因为石头的特性坚硬而沉重,泥沙的特
3、性松散而轻浮, (所以)水流不能冲走石头,它的反冲的力量,必于石下迎水处啮沙为坎穴。 渐激渐深, 至石之半, 石必倒掷坎穴中。一定会在石头迎水的地方冲刷沙子形成坑洞。越冲越深,冲到石头半身空着时,石头一定会栽倒在坑洞中。如是再啮,石又再转。转转不已, 遂反溯(s)流逆上矣。像这样再冲刷,石头又向前再转动。这样一再翻转不停止,于是石头会反方向逆流而上了。求之下流, 固颠; 求之地中,不更颠乎?”到下游去寻找它,固然荒唐;在石兽掉下去的当地寻找,不是更荒唐吗?”如其言, 果得于数里外。按照老水手的说法去找,果然在几里外的上游找到了石兽。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?既然这样,那么天下的事情,只知其一、不知其二的还多着哩,难道可以根据某个道理就主观判断吗?
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 河中 翻译
限制150内