动词与介词搭配.doc
《动词与介词搭配.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《动词与介词搭配.doc(144页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-date动词与介词搭配动词与介词搭配44 动词词组1动词与表示根源和来源的介词连用(1)fromcome from(起源于、出生于、来自),rise from(起源于),derive from(起源于),arise from(发生于、由而产生),spring from(来自于、崛起于),emerge from(出现于),result from(产生于、起源于),stem fr
2、om(发生于、滋长于),emanate from(流出于、出生于),grow from(由而生),originate from(起源于),proceed from (发生于、由发出),be derived from(临摹、出身于),be descended from(为之后裔、系出),copy from(抄录自),translate from (翻译自),quote from(引用自),adapt from(改编自)。aI have risen from the ranks to a majorbHer money came from a rich unclecSerious damage m
3、ay arise from carelessnessdThese spring from tiny seedseHe is sprung from royal blood他出身皇家。fSomething has resulted from my effortsgAccording to the Bible,we are all descended from AdamhThis picture is a copy from RaphaeliThousands of English words are derived from/derive from Latinquote from the cla
4、ssics(引自古文),draw water from a well(从井里汲水),drink from a river(临河而饮),draw conclusions from the evideuce(由证据中取得结论)。originate(来自),当来源是事物时,用from或in皆可;当来源为人时,用from或with皆可。come from有两个含义:一是表示“籍贯(出生于何处)”=come of;一是表示“来自何处”。其区别在于动词时态的不同。当表示“籍贯”时,动时用现在时,因籍贯是永远不变的。当表示“来自何处”时为叙述过去的事情,故用过去时或现在完成时。试比较:aWhere do y
5、ou come from?你籍贯何处?(以现在时构成问句)I come from Beijing我是北京出生的。bWhere did/have you come from?你来自何处?I came/have come from Beijing我从北京来。(不一定是北京人)(2)ofask(要求、请求、询问)ask的对象为人时,可用ask sb或 ask of sb;ask sthof sb表示“请求某人做某事、或询问某人某事”。aMay I ask a favour of you?bMay I ask a question of you?cHe asked his way of a hunte
6、rbeg(请求、要求)aHe begged a favour of mebHe begged money of charitable peopleinquire(询问、探询)inquire的宾语为人时,不能直接接人,须接介词of再接人,成为inquire of sb。如欲表示“询问某事”时,须用介词about:inquire of sbabout sth,意为“询问某人某事”。inquire的宾语为地方时,接at:Ill inquire at the office and then tell you我去办公室打听一下再告诉你。aI inquired of him the way to town
7、bHe inquired of me the best way to gocI inquired of him about the matterdShe inquires of him about her younger brothers conductrequire(要求)如仅表示“向某人要求”时,require后接of再接人,成“require of sb”的形式。如欲表示“要求某人做某事、向某人要求某物”时,用require sthof sb句型。aI have done everything that was required of mebWhat do you require of
8、me?cShe required an apology of me她要我道歉。demand(要求)demand必须加of再加被要求的人,demand of sb表示“向某人要求”。demand sthof sb表示“向某人要求某物(做某事)”。试比较:a我要求他答复。I demand him of an answerI demand an answer of himbHe demands too high a price of mecome of(出身、出自),be born of(出生)aHe comes of ancient familybShe was born of good pare
9、nts她出身良家。a)from与of皆可用以表示“起源、出处”,但何时用from,何时用of,须视动词而定。因此对于from和of所跟的动词必须加以区别熟记。b)of,from皆可用以表示“种族、门第”,但何时用from,何时用of,亦决定于动词的不同。一般spring,be derived,be descended 接from,come,be born接of。c)某些动词之后可接from或of,意义相同,但接from居多。此类动词大多表示“获得、期望”之意,如buy,borrow,hire,receive,learn,have(得到),expect,want等。aShe learned he
10、r English of /from an AmericanbAll these books may be had of/from any booksellerscEveryone expected great things of/from himd)come from表示“籍贯”或“来自何处”。come of则表示“出身、家庭”。试比较:aHe comes from Tianjin他籍贯是天津。bHe came from beyond the seas yesterday他昨天从海外来。cHe comes of good family他出身良家。dHe came of a poor peas
11、ant family他出身于贫穷农家。(3)out ofask out of(由而发问),pick out of(由挑选),write out of ones own head(创作),pay out of ones own pocket(自己出钱)。aHe asked out of curiousitybYou will have to pay out of your own pocket2动词和表示推断的介词连用(1)fromjudge from/by(由判定、由判断),conclude from(由判定),infer from(由推论、由推断),deduce from(由推论、由推断),
12、judge from/by appearance(以貌取人),speak from experience (经验之谈),paint from nature(模仿自然作画、写生)。aJudging from what you say,he ought to succeedbJudging from/by his appearance,he seems to be a man of good conduct(2)byjudge by,know by(由知),call by(据而叫),tell by(由知),recognize a person by the voice(依声音辨别某人)。aA ma
13、n is usually judged by what he doesbHe is called by the name of his fathercA man is known by the company he keeps观其所交,而知其人。3动词和表示比较的介词连用(1)tocompare to(把比作),liken to(与相象),preferto(较喜欢而不喜欢),其中to为介词。aLife is compared to a voyage人生好比航海。bLife is likened to an act of the stage人生好比舞台上一幕戏。cI prefer death t
14、o dishonourdI prefer working to doing nothing(2)withcompare with(与比较),contrast with(对照、对比),increase with(随而增加),vary with(随而变化)。aHis English cannot compare with minebThat will show a great increase compared with todaycI contrast this picture with thatdYou may contrast this book with another oneeAn ar
15、mys power increases with its sizefThe size varies with the temperature4动词和表示原因及动机的介词连用(1)fromsuffer from(受之苦),act from(由而行动),die from被用做表示死亡之原因时,其含意是由于外界添加的刺激或影响而致死的,而不是出于本人自身的原因。常见的还有:die from some unknowncause,die from a blow,die from fatigue,die from a wound,die from over- work,die from drinking
16、too much wine,die from hunger,die from the memory of the world(为世人所忘),die from/of apoplexy,die from weakness,die from the effects of overexposure to the sun。aHe suffers from a great loss in businessbHe is now suffering from influenzacHe acked from a sense of duty责任感使他采取了行动。dThe baby died from lack o
17、f careeHe died from a blowfThe little child died from eating to excessgShe died from some unknown cause(2)ofdie of用于表死亡的原因时,最常用的是“因疾病而死亡”,of在此用法中常用:die of a disease,die of(an)illness,die of sorrow/love,die of diphtheria,die of/from apoplexy,die of a decline,die of disappoint- ment,die of hunger,die
18、of thirst,die of a broken heart,die of/with grief,die of old age,die of exhaustion,die of a fall,die of fever(consumption,cold,smallpox,typhoid fever,congestion of the brain)。aHe died of a heart attackbShe died of high fever(3)atat常和表示情绪或感情的动词连用,如wonder,marvel,tremble,shudder,rejoice,cry,blush,weep,
19、grieve,hesitate,laugh等。die at 亦表示死亡的原因,常用如下情形:die at the stake(焚死、受火刑而死),die at ones post(殉职)。aPeople wonder at his learningbThey rejoiced at the news of his safe returncShe trembled at the sound of burstingdHe shuddered at the sight of bloodeHe hesitated at the difficultyfShe always laughed at a go
20、od Joke(4)fordie for表死亡原因时,有指“为某一目的、事业而死”的意义:die for ones country,die for ones faith,die for some cause(为了某种事业而死),die for a crime(因罪而死)。aThey died for their motherlandbHe died for his country(5)withwith表示原因时,是指由于外界的某种变化而影响到体内或内心的某种变化的心理原因。常与如下动词连用:chatter,tremble,quiv- er,shiver,shake,shudder,totter
21、,burst,foil,burn,kindle,seethe (激动),simmer(激动),cry,exclaim,weep。die with表示死亡原因时,多用于由于某种感情、情绪而导致的死亡。如die with horror,die with/for joy(由于病极而死),die with laughing。aHis voice trembled with angry他的声音因愤怒而颤抖。bShe shook with laughter她笑得全身抖动。cThe people seethed with discontent人们因不平而骚动。dHe almost burst with la
22、ughter他几乎放声大笑起来。eShe died with horror她吓死了。fShe died with/for/from overjoy(6)overover指由于某原因或事件而产生的心理活动或感情冲动,常和如下动词连用:cry,weep,laugh,rejoice,mourn,grieve等。aWe laugh over his foolish operationbShe was crying over her misfortunescShe wept over her sad fatedWe all rejoice over the victoryeShe grieved ove
23、r her misfortunesfHe is foolish as to cry over a novelgThey rejoiced over the glorious victory(7)indie in表示死亡原因时,用于下列情形:die in battle(战死),die in ones bed(老死),die in poverty,die in annoy,die in a ditch,die in childbed/child birth(因生产而死),die in ones boots(横死、死于非命),die in harness(殉职)。aHe died in his be
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 动词 介词 搭配
限制150内