《口译》第二次作业.doc
《《口译》第二次作业.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《口译》第二次作业.doc(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-date口译第二次作业口译第二次作业口译第二次作业Directions: Translate the following sentences into English. (汉译英)1这是你第几次来中国?How many times have you been to china?2 拥有共同的标准,配以最佳的实践,将是进一步推动我们这一产业和团体进步的关键。A common s
2、tandard, match with the best practice, will be further promote our industries and organizations the key to progress.3 我今天荣幸地在这里参加会议,共同探讨我们对发展中国家金融前景的看法,并就此提出我们的建议。I am honored to attend this meeting today, to share with you our view on financial prospect in developing countries and come up with our
3、suggestions.4 从历史文化来了解和认识中国,是一个重要的视角。It is important to approach China from a historical and cultural perspective.5 中国在全面推进现代化的过程中,不仅将实现经济持续发展视为一项重要战略,同时也将生态环境的保护视为一项基本国策。During the process of Chinas modernization, in an all-round way economic development will continue to be a central task,while eco
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 口译 第二次 作业
限制150内