中国24节气英文翻译.doc
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《中国24节气英文翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国24节气英文翻译.doc(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-date中国24节气英文翻译中国24节气英文翻译中国24节气英文翻译名称name日期(beginning)立春The beginning of spring(1st solar term)Feb.3,4 or 5雨水Rain water(2nd solar term)Feb.18,19 or 20惊蛰The waking of insects(3rd solar term)M
2、ar.5,6 or 7春分The spring equinox(4th solar term)Mar.20,21 or 22清明Pure brightness(5th solar term)Apr.4,5 or 6谷雨Grain rain(6th solar term)Apr.19,20 or 21立夏The beginning of summer(7th solar term)May 5,6 or 7小满Lesser fullness of grain(8th solar term)May 20,21 or 22芒种Grain in beard(9th solar term)Jun.5,6
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国 24 节气 英文翻译
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内