英美概况复习大纲.doc
《英美概况复习大纲.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英美概况复习大纲.doc(19页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流英美概况复习大纲.精品文档.英语国家概况复习笔记Chapter 1 Land and People 英国的国土与人民Different Names for Britain and its Parts英国的不同名称及其各组成部分1.Geographical names: the British Isles, Great Britain and England. 地理名称:不列颠群岛,大不列颠和英格兰.2.Official name: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
2、. 官方正式名称:大不列颠及北爱尔兰联合王国.3.The British Isles are made up of two large islandsGreat Britain (the larger one) and Ireland, and hundreds of small ones.不列颠群岛由两个大岛大不列颠岛(较大的一个)和爱尔兰岛及成千上万个小岛组成.4.Three political divisions on the island of Great Britain: England, Scotland and Wales.大不列颠岛上有三个政区:英格兰,苏格兰和威尔士.Engl
3、and is in the southern part of Great Britain.It is the largest, most populous section. 位于大不列颠岛南部,是最大,人口最稠密的地区.Scotland is in the north of Great Britain. It has three natural zones (the Highlands in the north; the Central lowlands; the south Uplands) Capital: Edinburgh. 苏格兰位于大不列颠的北部.它有三大自然区:北部高地,中部低地
4、及南部山陵.首府:爱丁堡.Wales is in the west of Great Britain. Capital: Cardiff 威尔士位于大不列颠的西部.首府:加的夫Northern Ireland is the fourth region of the UK. Capital: Belfast. 北爱尔兰是英国第四个区域.首府:贝尔法斯特5.The Commonwealth (of nations) is a free association of independent countries that were once colonies of Britain.Member nat
5、ions are joined together economically and have certain trading agreements.The Commonwealth has no special powers.The decision to become a member of the Commonwealth is left to each nation. It was founded in 1931, and has 50 member countries until 1991.英联邦是一个自由联合体,由曾是英国殖民地而现在已经独立的国家构成.成员国之间实行经济合作,有一定
6、的贸易协议.英联邦没有特别的权利,是否参加英联邦由各成员国自己决定.它成立于1931年,到1991年止已有50个成员国. Chapter 2 The Origins of a Nation (5000BC-1066) 英国的起源1.Arrival and settlement of the Celts At about 700 BC the Celts began to arrive in Britain and kept coming until the arrival of the Romans.They may come originally from eastern and centr
7、al Europe,now France,Belgium and southern Germany.约公元前700年,凯尔特人来到不列颠岛并一直陆续到来直到罗马人的入侵.他们可能源自东欧和中欧,即现在的法国,比利时和德国南部. They came in three main waves:the Gaelsabout 600 BC;the Brythonsabout 400 BC;the Belgaeabout 150 BC.凯尔特人来到不列颠有三次高潮:第一次是约公元前600年的盖尔人;第二次是约公元前400年的布立吞人;第三次是约公元前150年的贝尔盖人. The Celtic tribes
8、 are the ancestors of the Highland Scots,the Irish and the Welsh,and their languages are the basis of both Welsh and Gaelic.凯尔特人是山地苏格兰人,爱尔兰人和威尔士人的祖先,他们的语言是威尔士语和盖尔语的基础. The Celts religion was Druidism. 凯尔特人的宗教为德鲁伊德教. The Belgae were the most industrious and vigorous of the Celtic tribes.贝尔盖人是最勤奋,最精力充
9、沛的. The Celts were practised farmers. 凯尔特人是有经验的农民.2.Basis of modern English race: the Anglo-Saxons现代英国人的基础:盎格鲁萨克逊 (446-871) In the mid-5th century Jutes,Saxons, and Angles came to Britain.They were three Teutonic tribes.The Jutes,who fished and farmed in Jutland(now southern Denmark),came to Britain
10、 first.Then the Saxons came.They came from northern Germany,established their kingdoms in Essex, Sussex and Wessex. In the second half of the 6th century,the Angles who also came from northern Germany and were to give their name to the English people, settled in East Anglia, Mercia and Northumbria.
11、五世纪中叶,朱特人,撒克逊人和盎格鲁人来到不列颠岛.这是三支日耳曼部落.居住在朱特兰岛(现丹麦南部)从事打渔农耕的朱特人先到达不列颠;接着是撒克逊人,他们来自德国北部,在埃塞克斯,苏塞克斯和威塞克斯建立了王国;六世纪后半叶,同样来自德国北部把自己名字给了英国人的盎格鲁人,在东盎格利亚,麦西亚以及诺森伯利来定居.Heptarchy:During the Anglo-Saxons time,Britain was divided into many kingdoms,among which there were seven principal kingdoms of Kent,Essex,Suss
12、ex,Wessex,East Anglia,Mercia and Northumbria.They were given the name for Heptarchy. 在盎格鲁-撒克逊时期,英国被划分为许多王国,其中有七个主要王国:肯特,埃塞克斯,苏塞克斯,威塞克斯,东盎格利亚,麦西亚和诺森伯利来.他们被合称为七王国.The Anglo-Saxon tribes were constantly at war with one another,each trying to get the upper hand,so that the kingdoms were often broken up
13、and often pieced together again. 盎格鲁-撒克逊部落之间不断交战,彼此都想占上风,因此王国总是分了合,合了又分The Anglo-Saxons brought their own Teutonic religion to Britain. 盎格鲁撒克逊人把日耳曼宗教带到了英国.Although the Anglo-Saxons were ferocious people,they laid the foundations of the English state.Firstly,they divided the country into shires;Secon
14、dly,they devised the narrow-strip,three-field farming system which continued to the 18th century;Thirdly,they also established the manorial system.Finally,they created the Witan(council/meeting of wisemen)to advise the king,the basis of the Privy Council which still exists today. 虽然盎格鲁-撒克逊人是凶猛的民族,但他
15、们为英国国家的形成打下了基础.首先他们把国家划分为郡;其次他们设计的窄条三圃田农耕制延用至18世纪;他们还建立了采邑制;最后他们还创立了议会(贤人会议),向国王提供建议,这是现存的枢密院的基础.3.The Viking and Danish invasions The Norwegian Vikings and the Danes attacked various parts of England from the end of the 8th century.The Danes gained control of the north and east of Englandthe Danela
16、w.从8世纪末起,挪威海盗和丹麦人就不断袭击英格兰各地方.丹麦人控制英格兰北部和东部丹麦法区. After Alfreds death,his successors reconquered the Danelaw.King Ethelred the Unready tried paying the invaders to stay away.But the Danes didnt go away but invade again. 亚尔弗雷德死后,他的继任者们重新征服了丹麦地区.未准备好者埃塞尔雷德国王进贡给丹麦人以免被侵略,但丹麦人又再度进犯. After Ethelreds death,C
17、anute,the Danish leader was made English king in 1016.He proved to be a wise ruler.After his death in 1035,his sons Harold and Hardicanute reigned successively.After Hardicanutes death the succession passed to the successor Edward the Confessor. 埃塞尔雷德死后,丹麦首领喀奴特在1016年成为了英国国王.他是位英明的通知者.1035年他死后,他的儿子哈罗
18、德和哈迪喀奴特先后统治王国.哈迪喀奴特死后,王位传给了忏悔者爱德华.4.King Alfred and his contributions亚尔弗雷德国王和他所做出的贡献(849-899) Alfred was the king of Wessex and defeated the Danes and reached a friendly agreement with them in 879亚尔弗雷德是威塞克斯的国王.他打败了丹麦人,并于公元879年与他们达成了友好协议;He founded a strong fleet and is known as “the father of the Br
19、itish navy”他因为建立了强大舰队,而以“英国海军之父”闻名于世;He reorganized the Saxon army,making it more efficient他改组了撒克逊军队,使之更为高效;He is said to have taught himself Latin and translated a Latin book into English据说他自学了拉丁语并将一本拉丁语书译成英语He encouraged learning in others,established schools and formulated a legal system. All thi
20、s earns him the title “Alfred the Great”他鼓励向他人求知并修建学校,并且制订法律制度.5.The Norman Conquest and its consequences诺曼征服及其影响(1066) It was said that king Edward had promised the English throne to William, but the Witan chose Harold as king. So William led his army to invade England. In October 1066, William def
21、eated Harold in the battle of Hastings.On Christmas Day William was crowned king of England in Westminster Abbey. 据说爱德华国王曾答应把英格兰王位传给诺曼底公爵威廉,但是贤人会议挑选了哈罗德为国王.公元1066年10月,在哈斯丁斯战役中威廉打败了哈罗德军队.圣诞节这天在威斯敏斯特大教堂,威廉被加冕为英格兰国王. The Norman Conquest of 1066 is perhaps the best-known event in English history. Willia
22、m the Conqueror confiscated almost all the land and gave it to his Norman followers. He replaced the weak Saxon rule with a strong Norman government.The Norman Conquest ended the English history of being invaded, the feudal system was completely established in England . Relations with the Continent
23、were opened, and civilization and commerce were extended. Norman-French culture, language, manners and architecture were introduced.The Church was brought into closer connection with Rome, and the church courts were separated from the civil courts. 公元1066年的诺曼征服也许是英国历史上的最著名事件.征服者威廉没收了几乎所有土地,将其分发给他的诺曼
24、追随者.他用强大的诺曼政府取代软弱的撒克逊人统治.诺曼征服结束了被侵略的英国历史,英格兰完全确立了封建制度:扩展了与欧洲大陆的关系;文明和商业都得到发展;引进了诺曼法国文化、语言、举止和建筑.教会与罗马的联系更为密切,教会法庭从世俗法庭中单独分离出来.Chapter 3 The Shaping of the Nation 英国的形成(公元1066-1381)1.Englands feudalism under the rule of William the Conqueror在威廉统治下的英国封建制度 Under William,the feudal system in England was
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 概况 复习 大纲
限制150内