语言艺术与写作武林外传的语言特色.doc
《语言艺术与写作武林外传的语言特色.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语言艺术与写作武林外传的语言特色.doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流语言艺术与写作 武林外传的语言特色.精品文档.武林外传的语言特色摘要:武林外传作为中国第一部以网络文学基础的情景喜剧,在各大电视台播出后引起了社会的广泛关注,许多观众被剧中那诙谐幽默的语言深深地吸引,成为该剧忠实的拥护者。剧中的语言十分具有特色,方言杂烩、中英文结合、网络语言运用、广告语言运用等都成了武林外传独有的特色。本篇论文主要研究武林外传中语言大杂烩现象,并通过举例分析展现其语言特色。关键词:方言杂烩 中英文结合 网络语言 广告语言 武林外传十年前,一部古装情景喜剧出现在公众视野之中武林外传,凭借着幽默诙谐的语言、温情充满正能量成为一部
2、经典情景喜剧,一代人的荧屏记忆。十年武林,武林外传带给我们的不只是欢乐,除去人物设置、情节等,剧中的语言也十分的有其独特之处,值得深入研究。在剧中最明显的、运用最广泛的就是方言的大杂烩,剧中人物的台词几乎都是用方言完成的。演员都来自全国各地,而在剧中,他们使用的也都是各自家乡方言,所以剧中出现的方言粗略估计有十几种,大致为以下几种。(1)同福客栈佟湘玉佟掌柜说的是陕西关中方,如剧中台词:“额滴神啊!”、“额错咧,额一开始就错咧,额如果不嫁过来,额滴夫君就不会死,额夫君不死额就不会沦落到介个伤心的地方。”等。在关中方言中,“额”即“我”,“滴”即“的”。(2)同福客栈里的跑堂的白展堂和厨子李大嘴
3、说的是东北话,东北方言属于北方方言的一种,但是东北方言简洁、形象,与东北人直率豪爽、幽默的性格有关,如“唠嘈的什么玩意!”、“咋的!我说错啦?”(3)刑铺头说的则是山东话,山东方言属于北方话,但在发音上与北京方言和东北方言差异较大,在发“r”这个音时,均为“y”,例如:“人,日,热”发音为“银,易,耶”,“shu”音发为“f”,如“水”、“睡觉”、“说话”等发音为“非”、“费觉”、“佛话”。邢捕头在剧中较有代表性的口头禅就是:“我的亲娘嘞!”,来表示惊讶之情。(4)捕头燕小六则是天津话的代表,天津话与普通话的最主要的区别是语音和语调的区别,普通话为高音、高平调,天津话为低音、低平调,还有一些在
4、天津话中的特殊用词“嘛”、“哎”(i)。观众较熟悉的方言台词有:“你姓嘛叫嘛从哪来到哪去家里几口人人均几亩地地里几头牛,你说你说你说说说!你从哪来到那去?请出示人证物证暂住证!”等。(5)钱夫人说的是唐山话,“凭啥嘞,我哪点比不上她咧?”(6)打杂郭芙蓉的饰演者姚晨是福建石狮人,所以剧中小郭说的是福建方言,福建境内方言包括:闽方言、客方言、赣方言、吴方言和官话方言,石狮属于泉州的闽南方言,如“我嘎理工”意为“我跟你讲”。(7)佟湘玉小姑子莫小贝说的是河北方言,河北方言发音较平,句子的结尾多用去声。“这样的发音模式就会显得缺乏韵味儿,也可以说比较平实,这在某种程度上反应了河北人的性格特点。”(8
5、)四川方言出现的场景不多,但也为武林外传增色不少。追白展堂的四川妹子慕容嫣是正宗的四川话。四川话主要流行语四川、重庆及部分周边地区,有变调、儿化等音韵变化。如“白玉糖,我照倪好酒楼。”(普通话为:白玉汤,我找你好久了)除了以上的列举的方言之外,还有捕快祝无双说的上海话,冒牌钦差包大仁说的云南话 等 ,以下是武林外传中比较具有代表性的方言台词: 老白:忘了自我介绍了,我姓黄(王)草头黄(王)。小郭:草头是姓黄啦,大哥老白:南方人,黄(王)王不分。这个黄(王)啊,是黄(王)豆豆的黄(王),豆呢,是黄(王)豆豆的豆,我的名字连起来就是黄(王)豆豆。这是白展堂冒充上海松江人时说的方言,除此之外还有几种
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 语言艺术与写作 武林外传的语言特色 语言 艺术 写作 武林 外传 特色
限制150内