日语N1语法篇(十七)讲义--日语等级考试备考.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《日语N1语法篇(十七)讲义--日语等级考试备考.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语N1语法篇(十七)讲义--日语等级考试备考.docx(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、日语N1语法篇(十七)接続:動形/形-/形-+説明:强调原因,正因为前项才有了后项的结果或者正因为前项才做了后项的事情。“正因为才”。例文:彼女働、計画順調進。正是因为有了她的努力,计划才会如此顺利。子思、留学費用子自身用意。正是为孩子着想,才让他自己负担留学的费用。人勇気。、用心深、危険避。人们总是说要有勇气。难道胆小不行吗?正因为胆小才会谨慎,才能远离危险。注意:意思与相同。/接続:名+/説明:表示其他的事情暂时先放一放,先处理最重要的问题。“其他的事情暂且不论,首先”。联想:是“那么,就,且说”的意思,置可理解为“暂且先放一放”。例文:実現、新商品出。至于能否实现另当别论,大家先想想新产
2、品的创意。今日会議新企画、先月仕事入。今天的会议暂且不谈新的企划方案,先从上个月的工作总结开始吧。社員旅行件、費用、日程検討。关于员工旅行一事,费用方面暂且不论,首先讨论一下日程的问题吧。注意:惯用表达何/何其他事情暂且不论。/接続:名+/説明:“抛开不管”,“不顾”。表示把本应该做的事情放在一边,而去做其他事情。联想:如果写成汉字的话是其方退其方除两种形式,意思都可理解为“把放在一边”,“把扔在一边”。例文:大学4年生弟就職、毎日没頭。大四的弟弟不去找工作,整天在家玩电脑游戏。彼女本業、副業精出。她把本职工作抛在一边,一心扑在副业上。生徒教師注意夢中。学生们把老师讲的话当耳边风,一个劲儿地闲
3、聊。注意:中的表示强调,意思是“全然不顾”。.接続:動形+説明:表示假定条件,“的话,也就完了”,“的话,也就没有意义了”。联想:在此处可理解为“也就到那里了”,“也就到头了”。例文:美花、散。再美丽的花,凋零了也就不再美丽了。精密機械水弱。水。这种精密仪器很怕水,一旦沾水了就报废了。勉強命考。試験合格、病気。比起学习,身体健康更重要。如果把身体拖垮了,即使通过了考试也没有多达意义。注意:也可以用的形式,意思与相同。羽目/羽目陥接続:動辞書形/形/形-+羽目/羽目陥説明:表示因为某种原因,使某人或者某事陷入了困境之中。“落到地步”,“陷入境地”。联想:羽目()是指建筑物的镶嵌木板的位置。此处可
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 日语 N1 语法 十七 讲义 等级 考试 备考
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内