新人教版高中语文文言文18篇原文及翻译.doc
《新人教版高中语文文言文18篇原文及翻译.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新人教版高中语文文言文18篇原文及翻译.doc(20页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、YOUR LOGO原 创 文 档 请 勿 盗 版精选名师资料新人教版高中语文文言文必修一18 篇原文及翻译烛之武退秦师原文选自左传晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰: “臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。 ”公曰:“吾不能早用子, 今急而求子, 是寡人之过也。 然郑亡, 子亦有不利焉! ”许之。夜缒而出。见秦伯曰: “秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国 以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若余郑以为东道主,行李之往 来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋
2、君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知 也。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君 图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之。公曰: “不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。译文”亦去之。晋文公、 秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在南。佚之狐对郑伯说: “我国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。”郑文郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了。公说:
3、“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也有不利啊 !”烛之武就答应了。夜晚用绳子将烛之武从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果灭掉郑国对您有什么好处,那就烦劳您手下的人了。越过晋国把远方的郑国作为秦国的东部边境,您知道是很难的,您何必要灭掉郑国而增加邻邦晋国的土地呢?邻邦的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。假如放弃灭郑的打算,而让郑国作为您秦国东道上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。他早上渡河归晋, 当作东部的疆界,况且, 您曾经对晋惠公有恩惠,他也曾答应把焦、瑕
4、二邑割让给您。然而,晚上就筑城拒秦,这是您知道的。 晋国有什么满足的呢?现在它已把郑国又想扩张西部的疆界。如果不侵损秦国,晋国将从哪里得到他们所企求的土地呢?使秦国受损而让晋国受益,您还是好好掂量掂量吧! ”秦伯高兴了,就与郑国签订了盟约。并派杞子、逢孙、扬孙帮郑国守卫,就率军回国。子犯请求晋文公下令攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那人的支持,我就不会有今天。借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;乱代替联合一致,这是不勇武的。我们还是回去吧失掉自己的同盟国,这是不明智的; 以混!”这样晋军也撤离了郑国。荆轲刺秦王原文选自战国策秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。太子
5、丹恐惧,乃请荆卿曰: “秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰: 太子言, 臣愿得谒之, 今行而无信, 则秦未可亲也。 夫今樊将军, 秦王购之金千斤,“微邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”太子曰:荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于精品学习资料第 1 页,共 20 页精选名师资料骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者
6、,何如?”樊於期乃前曰: “为之奈何?”荆轲曰: “愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手 把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰: “此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。於是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。以试人,血 濡缕,人无不立死者。乃为装遣荆轲。 燕国有勇士秦武阳,年十二杀人,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。顷之未发,太子迟之。疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂
7、无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰: “今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣!”遂发。太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上, 既祖, 取道。 高渐离击筑, 荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。嘉为先言于秦王曰: “燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。比诸侯之 列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图
8、,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。唯大王命之。秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。”荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使 于前。”秦王谓轲曰: “起,取武阳所持图! ” 轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦 王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。 荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不 得持尺兵; 诸郎中执兵, 皆陈殿下, 非有诏不得上。 方急
9、时, 不及召下兵, 以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:剑!王负剑! ”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王 复击轲,被八创。“王负轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:子也。”左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。 译文:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太秦国的将领打败了赵国,燕国南边的边界。俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北侵占土地,一直到太子丹非常的恐惧,于是就去向荆轲询问办法,说:我虽然想长久地侍俸您,恐怕是不行了?”荆轲说:“秦兵早晚要渡过易水,如果这样那么
10、“即使是你不说,我也要采取行动了。如今空手而去, 恐怕也没有什么信用,那么秦王也就无法接近了。现在樊将军,秦王用千斤的黄金外加一万户人口的封邑来悬赏他的头。如果能够得到樊将军的头和燕国督亢的地图献给秦王,秦王一定会很高兴地接见我,那么我才有办法来报答太子。”太子说:“樊将军因为希望您能够重新考虑一无路可走投奔我,我实在不愿意因为我太子的缘故,下!”而伤害了尊长,精品学习资料第 2 页,共 20 页精选名师资料荆轲知道太子不忍心,于是私下里悄悄地去见樊於期,对他说:“秦对你樊於期,可以说是十分地刻毒。父母宗族,都被杀害。如今听说用万户邑、千斤金来悬赏将军的头,你打算怎么办?” 樊将军仰天长叹,
11、流着泪说:“我常常想起来, 就痛入骨髓, 只是不知道该怎么办?”荆轲说:“如今有一句话, 一可以解除燕国的后患,二可以替你樊将军报仇雪恨呀!怎么样?”樊於期走上前说: “到底怎么做?”荆轲说: “希望借你樊将军的头献给秦王,秦王必然非常高兴, 乐意见我。我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸,这样那么就可以一报将军之仇,二雪燕国被欺侮的耻辱。将军你可愿意?”樊将军脱下一只衣袖,握住手腕走上前说:“这是让我日夜的痛心的事,到现在才能够听说!”于是自杀。太子听说以后, 连忙驱车赶到, 伏在尸体上大哭, 哭得非常伤心。 但已经是无可奈何的事了,于是收拾好樊於期的头,用盒子装好。于是太子事先寻求天下最
12、锋利的匕首,药浸泡。于是打点行装送荆轲出发。用百两黄金从赵人徐夫人那儿买到,派人将匕首用毒燕国有勇士叫秦武阳的,的助手和他一道去。十二岁的时候就杀人,人们不敢和他正视。于是命令秦武阳作为他荆轲在等一个人,想和他一道去,可那个人住得很远没有来,就一直在等他。过了一些时候,还没有出发,太子嫌荆轲动身太晚,怀疑他可能反悔,于是又去请他动身,说:“时间跨度不早了,您难道不想去吗?就让我先打发秦武阳动身!”荆轲非常生气,怒斥太子道:“如果现在去了却不能够回来向太子复命,那是小人!如今拿着一把匕首到生死难测的秦国, 我之所以留下来,是想等我的朋友一道。如今太子嫌我动身太晚,那就让我现在 和你们告别。太子和
13、那些的知情的宾客,都穿着白衣白帽来给他送别。到了易水上,祭过路神,就要上路了。高渐离击筑,荆轲和着音乐发出悲凉的声音,大家都流着泪哭泣。荆轲又走上前唱到:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”又发出激愤的声音,大家都圆睁着眼睛,头发向上顶起了帽子。于是荆轲就上车而去,始终没有回头。到了秦国之后,带着价值千金的礼物,优厚地送了很多的礼物给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。蒙嘉事先为他对秦王说: “燕王确实非常害怕大王您的威风,不敢派兵来抵抗大王您,愿意拿全国的百姓来做您的臣子,排在诸侯的行列,像秦国的郡县那样向秦国进贡,只求能够守住祖先的宗庙。他们非常害怕,不敢自己来陈述,现在谨斩杀荆轲的头并献上燕国督亢一
14、带的地图,用盒子装好,燕王很慎重的在朝廷将它送出,派人来把这些告诉大王。一切听大王您吩咐。” 秦王听了之后,非常高兴。于是穿上朝服,设九宾之礼,在咸阳宫接见燕国的使者。荆轲捧着装着樊於期的头的盒子,秦武阳捧着装有地图的匣子,依次进来。到了台阶下,秦武阳害怕得变了脸色,群臣对此感到奇怪,荆轲回头对他笑了笑,走上前对秦王致歉说: “北方边远地区的人,没有见过天子,所以有些害怕,望大王能够稍稍原谅他,让他能够在大王面前完成使命。 ”秦王对荆轲说: “起来吧,把秦武阳的地图给我拿来。”荆轲拿来地图之后捧着,打开地图, 地图全部展开后露出了匕首。荆轲乘机抓住了秦王的袖子,右手拿着匕首去刺秦王。没有刺到,
15、秦王非常吃惊,耸身站了起来,挣断衣袖。拔剑,但剑太长,于是拿起剑鞘。当时非常危急,剑插得太紧,没办法抽出来。 荆轲在后面紧追秦王,秦王绕着柱子跑。群臣非常吃惊,事情突然发生,根本没想到,大家都失去了常态。 而按照秦国的法律,在殿上侍俸的群臣,不能带一点点兵器;那些带了兵器的侍卫,都在殿下侍候,没有命令不得上殿。正在慌急之中,而且也来不急召来侍卫,因此荆轲不断地追逐着秦王,和荆轲搏斗。而大家在惶急之中,也没有什么东西来对付荆轲,仅仅只是用手来这时, 秦王的御医夏无且用他手里的药袋扔向荆轲。秦王正绕着柱子跑,惊惶之中,不知所精品学习资料第 3 页,共 20 页精选名师资料措。左右大臣都提醒说: “
16、大王快把剑背在背上!大王快把剑背在背上!”于是秦王拔剑刺向没投中, 击中了柱子。荆轲, 砍断了荆轲的左大腿。荆轲伤残倒地了,就举起匕首投向秦王,秦王又砍杀荆轲,荆轲身中八处剑伤。荆轲自知事情不能成功,靠在柱子上大笑,两腿张开,两膝微曲地坐着,痛骂道:“事情之所以没有成功,是想活捉你呀,然后要你同我们订下誓约来回报太子呀!秦王的左右大臣上前,斩了荆轲。秦王吓得很长时间头晕目眩。 鸿 门 宴司 马 迁 原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:”“沛公欲王关中,”当是时,项羽兵使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰: “旦日飨士卒,为击破沛公军!四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万
17、,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。 ”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王此计者?”曰:“鲰生说我曰: 距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项
18、王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游, 项伯杀人, 臣活之; 今事有急, 故幸来告良。 ”沛公曰:“孰与君少长?”良曰: “长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者, 备他盗之出入与非常也。日夜望将军至, 岂敢反乎! 愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰: “旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。 ”项王许诺。沛
19、公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南, 然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。 今者有小人之言, 令将军与臣有卻”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。“君王为人不忍。若入前”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项
20、伯于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。 ”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰: “沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。 ”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。 ”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰: ”
21、先破秦入咸阳者王之。 ”今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封 闭官室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,精品学习资料第 4 页,共 20 页精选名师资料未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也!应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。”项王未有以沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰: “大王来何操?”曰: “我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我
22、献之。”张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:乃入。” 沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公“沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰: “闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰: “唉!竖子不足与谋。夺项王天下者,必沛公也。吾属今为之虏矣!沛公至军,立诛杀曹无伤。 译文:”沛公(刘邦)的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新人 高中语文 文言文 18 原文 翻译
限制150内