新译林版高二英语选择性必修四课文及翻译(unit3).docx
《新译林版高二英语选择性必修四课文及翻译(unit3).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新译林版高二英语选择性必修四课文及翻译(unit3).docx(12页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、新译林版高二英语选择性必修四课文及翻译(unit3)-正文内容开始- (2022牛津译林版)选择性必修四课文及翻译 Unit 3Careers and skills Reading Work to live, live to work 工作是为了生活,生活是为了工作 If you were asked the question, “Do you work to live or live to work?”, what would your answer be? Some might say that we work because we have to, not least because w
2、e need the salary that enables us to be financially independent. It is certainly true that most of us do join the labour force once our studies are completed. Indeed, it could be argued that our education is geared towards preparing us for a life of work. However, earning a living is, by no means, t
3、he only reason why we work there are other important reasons that motivate our entry into the world of work. 如果有人问你:“你工作是为了生活还是生活是为了工作?” ,你的答案是什么? 有些人可能会说,我们工作是因为我们必须这样做,尤其是因为我们需要能让我们在经济上独立的薪水。 的确,我们大多数人在学习结束后就加入了劳动大军。 事实上,可以说,我们的教育是为了让我们为一生的工作做好准备。 然而,谋生绝不是我们工作的唯一原因还有其他重要的原因促使我们进入工作的世界。 Through the
4、 work we do, our goals can be attained and our personal dreams achieved. All of us have had dreams about one thing or another and work often enables us to pursue those dreams. Henry David Thoreau said, “ if one advances confidently in the direction of his dreams, and endeavors to live the life which
5、 he has imagined, he will meet with a success unexpected in common hours.” Yang Liwei, for example, driven by his passion for flying, became a pilot and then Chinas first astronaut. Wherever our interests may lie and whatever our career choices might be, work allows us the opportunity to be engaged
6、in something we are fond of and, consequently, can give us a sense of achievement and great satisfaction. 通过我们所做的工作,我们的目标可以实现,我们的个人梦想也可以实现。 我们所有人都有这样或那样的梦想,而工作常常能让我们追求这些梦想。 亨利大卫梭罗说过:“如果一个人自信地朝着梦想的方向前进,努力地过他想象中的生活,他就会在平常的时候获得意想不到的成功。” 例如,杨利伟,由于他对飞行的热情,成为了一名飞行员,然后成为了中国的第一个宇航员。 无论我们的兴趣是什么,无论我们的职业选择是什么,
7、工作让我们有机会从事我们喜欢的事情,因此,可以给我们一种成就感和极大的满足感。 Work can also help develop our skills, thus providing room for personal growth. When we work, we must practise our skills constantly and continuously until we excel in what we do. Our rapidly changing workplace makes it necessary for us to keep up and develop
8、new skills. Twenty years ago, positions in social technologies or energy efficiency did not even exist, and it is difficult to anticipate the new positions which will emerge twenty years from now. However, it is certain that no which one can afford to be satisfied with the status quo. In order to be
9、tter adapt ourselves to new circumstances, we must be ready and willing to acquire new skills and abilities. This can add to our sense of achievement and the knowledge that we are developing as individuals as we move along our chosen career path. 工作还可以帮助我们发展技能,从而为个人成长提供空间。当我们工作时,我们必须不断地练习我们的技能,直到我们在
10、我们所做的事情上出类拔萃。我们快速变化的工作场所使我们有必要跟上和发展新的技能。20年前,社会技术或能源效率方面的职位甚至还不存在,很难预测20年后会出现什么样的新职位。然而,可以肯定的是,没有一个人能够满足于现状。为了使自己更好地适应新的环境,我们必须准备并愿意学习新的技能和能力。 这可以增加我们的成就感,并让我们知道,在我们选择的职业道路上,我们个人正在发展。 Not only does work benefit us personally, it also contributes to the health of society. At the most basic level, the
11、 different types of jobs are like gears in a machine. They work to ensure that the machine we call “society” functions properly. In a successful, stable and productive society, all jobs are equally important and no one is superior to another, so we should not have prejudice against any. Whether we a
12、re scientists, lawyers, doctors, public servants, consultants, clerks receptionists or butchers, we all make our respective contributions. Moreover, there are people who choose to step out of their comfort zone and commit themselves to working for the benefit of others. For example, teachers in remo
13、te rural areas are devoted to changing the lives of people with less access to the advantages enjoyed by many others. In this way, we work to advance our communities and bring success to our nation. 工作不仅有利于我们个人,它也有助于社会的健康。在最基本的层面上,不同类型的工作就像机器上的齿轮。他们的工作是确保我们称之为“社会”的机器正常运转。在一个成功、稳定和有生产力的社会里,所有的工作都是同等重
14、要的,没有人比别人优越,所以我们不应该对任何工作有偏见。无论我们是科学家、律师、医生、公务员、顾问、书记员、接待员还是屠夫,我们都做出了自己的贡献。此外,有些人选择走出自己的舒适区,致力于为他人的利益而工作。例如,偏远农村地区的教师致力于改变人们的生活,他们很少有机会享受其他许多人所享有的优势。通过这种方式,我们努力推动我们的社区发展,为我们的国家带来成功。 Wherever life takes us and whatever choices are laid out before us, something worth remembering is that our work, when
15、done well, will not only help us make a living but also help make a life for ourselves and for others. We can take pride in the knowledge that hard work is essential for our individual well-being as well as for the benefit of our society as a whole. 无论生活将我们带到哪里,无论摆在我们面前的是什么选择,值得记住的是,我们的工作,如果做得好,不仅会帮
16、助我们谋生,还会帮助我们自己和他人创造生活。 我们可以自豪地认识到,努力工作对于我们个人的福祉以及整个社会的利益都是必不可少的。 Extended reading Tips for job interviews 面试的技巧 Good morning, everyone. Today Ill be talking about what to do if youre asked to go for a job interview. The odds are that youve never been a candidate for a job before, but my advice will
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新译林版高二 英语 选择性 必修 课文 翻译 unit3
限制150内