2022年新世纪大学英语综合教程第三册第四册课后翻译句子答案 .pdf
《2022年新世纪大学英语综合教程第三册第四册课后翻译句子答案 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年新世纪大学英语综合教程第三册第四册课后翻译句子答案 .pdf(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、1 以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的The friendship grounded on common interest does not break up easily 孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来Children must learn to distinguish between violence and bravery in computer games. 当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的There spring up so many new tings everyday in the world that it is no long
2、er sensible to expect a person to know everything. 诸如背弃朋友这类事并不受法律制约,所以才有了我们称作的道德法庭Laws do not regulate such things as betrayal to friends, that is why there is what we call the court of morality 有人把今天的文化描述为快餐文化。无论做什么事,人们只是追求用最短时间达到最大的满足Todays culture is described as fast-food culture, whatever they
3、may be; people just pursue the greatest satisfaction within the shortest time. 常言说,天下没有免费的午餐。如果你想要什么,就得去挣As the saying goes, there is no such thing as a free lunch. If you want something, go and earn it. 那些认为自己拥有更多特权的人往往会有优越感Those who suppose they possess more privileges tend to have feelings of sup
4、eriority 高关税和反倾销政策会消弱外国产品在本土市场的竞争力High tariffs and an anti-dumping policy will undermine he competitive edge of the foreign products in the domestic market 如果各部门能协调好,大家为共同利益而努力,我们一定能成功If all the departments can be well coordinated and all of us pull together for the common good, we are bound to succ
5、eed.为了防止盗窃,学校已经制定规章制度,明确规定了大楼看管员的职责To be on guard against theft, the school has issued regulations specifying the duties of the door keepers. 大家都称道良好的举止,因此良好的举止肯定会增强你和他人交朋友的机会Good manners are always appreciated. It follows that good manners will enhance your chances of marking friends with other peo
6、ple 不要小看标点符号,有时候误用一个标点符号确实可以改变一句话的意思Punctuation marks should not be taken lightly; sometimes the use of a wrong punctuation mark can literally change the meaning of a sentence. 随着她个人生活的细节越来越多地被媒体披露出来,她不得不辞去公司总经理的职务As more and more details of her private life were disclosed by the media, she was comp
7、elled to resign her post as general manager她对自己的新工作很满意,因为这份工作正好与她的兴趣相符She is very satisfied with her new job as it coincides with her interests. 我买了这件衬衣,因为它的价格从300 元减到了 80 元。I bought this shirt because the price was reduced from 300 yuan to 80 yuan. 为了把孩子们抚养成人,这位母亲真是经历了各种磨难。To bring her children up,
8、 the mother really went through all kinds of hardships. 警方在老太太的死亡案中已经排除了他杀的可能性。The police have ruled out murder in the case of the old ladys death. 市政府承诺将尽快采取有效措施,解决空气污染的问题。The municipality promised to take effective steps as soon as possible to solve the problems of air pollution. 因为腿部受伤,我没有参加上个月学校
9、举行的网球锦标赛I did not go in for the Campus Tennis Championships held last month because of my injured leg. 要是能得到大多数女生支持的话,你赢得选举成为学生会主席的机会是很大的。If you can get the support of the majority of the girls, you stand a good chance of winning the election and becoming Chairman of the Students Union. 他写的书并非都像这一本那
10、么成功,所以我建议你从图书馆把它借来读一下Not all the books he wrote were as successful as this one so I recommend that you borrow it from the library and read it. 在 2004 年雅典奥运会上刘翔打破男子110 米栏世界记录,获得冠军,这个记录以前是由一个美国运动员保持的。At the 2004 Athens Olympic Games Liu Xiang won the championship of the mens 110-meter hurdle and broke
11、 the world record, which had been previously held by an American athlete. 这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy. 这个国家仅用了20 年的时间就发展成了一个先进的工业强国In only twenty years the country was transformed into an advanced i
12、ndustrial power. 这个公司已经发展成为这个地区主要的化工生产基地之一This company has evolved into one of the major chemical manufacturing bases in this region. 鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值是不可避免的Given the current financial situation, it is inevitable that the US dollar will be further devalued. 政府号召市民就控制水污染问题献计献策,但相应却不强烈The governments
13、call for suggestions about the control of water pollution produced very little response from the citizens. 天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备The weather showed no signs of getting better so the government called upon us to get prepared for floods. 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师
14、精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 5 页 - - - - - - - - - 2 科学家曾一度认为没有比原子更小的东西了,但现在大多数人都知道原子是由更小的粒子构成的At one time scientists thought that there was nothing smaller than an atom but now most people know that an atom consists of even smaller particles. 这些同学对世界杯十分关注,每天至少花两个小时看比赛的现场直播The students were all very m
15、uch concerned about the World Cup, spending at least two hours every day watching the live matches on TV. 因为得不到贷款,无法按时开业,这家百货商店损失惨重The department store lost out because loans were very hard to come by and it could not start business on time. 我们不能到那里散步,因为那里有一个海军基地,禁止游客进入We cant go there for a walk be
16、cause there is a navy base there, which is off limits to tourists. 他的确懂得很多理论,但是,一碰到实际工作就显得非常无知He really knows a lot about theory, but when it comes to actual work, he seems to be quite ignorant. 最新调查表明,大多数市民支持政府再建一个新图书馆的计划The latest survey shows / showed that the majority of the citizens support / s
17、upported the governments plan to build a new library. 这两个国家之所以能够成功的达成科学技术合作协定是因为有利于他们进行合作的好几种因素一直在发挥作用The two countries could reach agreement successfully on scientific and technological cooperation because several factors favorable to their cooperation had been at work. 我在上小学的时候就看过那部电影,可就是一时想不起它的名字
18、来I saw the film when I was in the primary school, but the title just wont come to mind for the moment. 尽管他每天平均工作12 个小时,他仍然陷于重重债务之中He has been stuck with heavy debt though he works about twelve hours every day on average. 有必要知道他的身高吗?在我看来,这与他能否成为一个好的律师没有关系Is it necessary to know his height? To me, it
19、is irrelevant to whether he can be a good lawyer or not. 橱柜被安装到墙里,既节约空间,使用起来又方便The cupboard is built into the wall so that it both saves space and is convenient to use. 这些工人挣得钱比我们多,可话又说回来,他们的工作也危险的多These workers earn more than we do, but the other side of the coin is that their job is more dangerous
20、. 海伦在大学理学的是经济学,与此同时她吧哲学作为第二专业来学习Helen majors in economics at the university and at the same time she studies philosophy as her second major. 重要的是你们要自己发现问题和解决问题,我是否到现场去无关紧要what is most important is that you must find out and solve the problems by yourselves. It makes no difference whether I go there
21、or not. 大多数人都坚信法庭一定会严惩那些银行抢劫犯Most people strongly believe that the court will no doubt punish the bank robbers severely. 在为治疗这种疾病而进行的长期探索中,医疗工作者克服了一个又一个困难The medical workers overcame one difficulty after another in their long-term quest for a cure for the disease. 根据所获得的情报,警察封锁了街道并且抓获了抢劫银行的罪犯Acting
22、on the information they received, the police closed off the streets and caught the bank robbers. 听说这家刚建成的电视机厂第一年就能生产50 万台电视机,我们都感到惊讶We were amazed at learning that the newly-built TV factory can produce 500,000 TV sets in the first year. 政府正在调查这么多人下岗的原因,并设法帮助下岗工人再就业The government is looking into the
23、 causes of so many layoffs and is trying to help the laid-off workers to be re-employed. 为了扩大产品的销售,这家公司采取多种措施,开扩市场,改进服务To expand the sales of its product, the company has taken up various measures to open up new markets and to improve its services. 他的学习荒废到如此程度,要在一个月赶上别的同学恐怕是不可能的He has neglected his
24、studies to such an extent that I am afraid it is impossible for him to catch up with the other students in a month. 那家烟花爆竹厂由于未能遵守政府的安全条例上个月关门了The fireworks factory was closed last month for failing to comply with the government safety regulations. 我们的足球队能否战胜对手,还要等到比赛结束后才知道It remains to be seen wheth
25、er our football team can beat its opponent. 史密斯先生预言,新近发现的石油储藏再加上新技术的利用,会让原油的价格降下来Mr. Smith predicted that the recent oil discoveries, together with the use of new technologies, would lead to a decline in the price of crude oil. 他试图拯救这家濒临倒闭的企业,但是失败了。He attempted to save the enterprise which was on th
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年新世纪大学英语综合教程第三册第四册课后翻译句子答案 2022 新世纪 大学 英语 综合 教程 第三 第四 课后 翻译 句子 答案
限制150内