大家的日语2课本学习知识.doc
-!大家的日语2 课文26课文文型 旅行。#从明天开始旅行。生花 習、 先生 紹介。#我想学习插花,您能给我介绍一位好老师吗?例文渡辺 時 大阪弁 使。#渡边小姐说话有时候用大阪方言。 大阪 住 。#以前住在大阪吗? 、15歳 大阪 住 。#对,我15岁以前住在大阪。 靴。 買。#这真是一双样式别致的鞋。在哪里买的? 買。 靴。#在江户屋商店买的。是西班牙产的鞋。 遅。#为什么迟到了? 来。#没有公共汽车。運動会 参加。#你参加运动会吗? 、参加。 好 。#不,不参加。我不太喜欢运动。日本語 手紙 書、 見。#我用日语写了封信,您能帮我看看吗? 。#好啊。NHK 見学、 。#我想参观NHK,应该怎么办呢? 直接 行 。 見 。#直接去就行了。什么时候都可以参观。会話 出 #垃圾应该扔在哪里?、引越 荷物 片。#米勒先生,您搬家的行李都收拾好了吗?、 片。#唉,差不多都收拾好了。、 捨、 出 。#我想扔一些垃圾,应该放在哪里?燃 月水金 朝 出 。#可燃烧的垃圾在星期一、三、五的早晨拿出来。置場 駐車場 横。#放垃圾的地方在停车场旁边。瓶 缶 。#瓶子和易拉罐是什么时候呢?燃 土曜日。#非燃烧垃圾是星期六拿出来。、。、湯 出。#啊,明白了。另外,还没有热水。会社 連絡、 来 。#跟煤气公司联系一下,马上就会来人。困。電話 。#这可难办了。我没有电话。、連絡 。#对不起,您能帮我联系一下吗?、。#可以。願。#谢谢。拜托您了。27课文文型 日本語 少 話。#我会说一点儿日语。山 上 町 見。#从山上能看见城区。駅 前 大 。#车站前建成了一个大超级市场。例文日本語 新聞 読。#你能看懂日文的报纸吗? 、読。#看不懂。電気 夏休 何日 取。#在动力电气公司,有多长的暑期假。 。 3週間。#嗯,三个星期左右。 。 会社 1週間 休。#真不错。我们公司只能休息一个星期。 飼。#在这个公寓里可以饲养宠物吗? 小 鳥 魚 飼、犬 猫 飼。#可以养小鸟和鱼,但不能养狗和猫。東京 富士山 見。#从东京能看见富士山吗? 昔 見、今 見。#以前能看见,现在几乎看不见了。鳥 声 聞。#可以听见鸟叫声啊。 。 春。#是啊。已经是春天了。関西空港 。#关西机场是什么时候建成的? 1994年 秋 。#1994年的秋天建成的。 。 買。#包真漂亮啊。在哪里买的? 通信販売 買。#是邮购的。 。#百货商场里也有卖的吗? 思。#我想百货商场里没有。会話何 作#真是什么都会做明、 部屋。#真是一间明亮的好房间。天気 日 海 見。#是啊,天气好的时候可以看见海。 。 買。#这张桌子的样式真有意思。是在美国买的吗? 作。#这是我自己做的。、。#真的吗?。日曜大工 趣味。#真的。周末干木匠活儿是我的爱好。、 本棚 作。#哦,那么那个书架也是你做的吗?。#对。、何 作。#真了不起啊。米勒先生真是什么都会做。 夢 自分 家 建 。#我的梦想是什么时候能自己亲手建一座房子。 夢。#真是一个美好的梦想。28课文文型音楽 聞 食事。#一边听音乐一边吃饭。毎朝 。#每天早晨都跑步。地下鉄 速、安、地下鉄 行。#地铁又快又便宜,坐地铁去吧。例文眠 、 運転。#疲倦的时候我嚼着口香糖开车。 。 車 止、 寝。#是吗?我是把车停下来睡一会儿。太郎、 見 勉強 。#太郎,不能一边看电视一边学习。 。#好吧。彼 働 大学 勉強 。#他一边工作一边上大学。 。偉。#是吗?真了不起啊!休 日 何 。#节假日一般干什么? 。 絵 。#嗯,一般是画画儿。先生 熱心、 経験 。#瓦特老师又热心又认真,而且有经验。 先生。#真是一位好老师啊。田中 旅行 、外国 行。#田中先生经常旅行,但是不去外国吧。 。 、習慣 違、外国旅行大変。#是啊。语言不通,习惯也不一样,去国外旅行不容易。 大学 選。#为什么选择了樱花大学? 大学 父 出 大学、 先生 多、 家 近。#因为樱花大学是我父亲读过的大学,好老师也很多,而且离家也近。会話茶 飲#一边喝茶一边、 願 。#米勒先生,有件事想麻烦您一下。何。#什么事?息子 英語 教 。#您能教一教我儿子英语吗?夏休 行、会話 。#他暑假要去澳大利亚住在居民家里,可还不能用英语对话。教 、 時間。#我倒是愿意教他,可是时间上。茶 飲 。#一边喝茶一边聊天这样可以吗?、出張 多、 日本語 試験 。今教 。#嗯,我出差多,而且不久就有日语考试了。而且以前我也没有教过。、残念。#不行吗?真可惜。 。#真对不起。29课文文型窓 閉 。#窗户关着。 自動販売機 壊 。#这台自动售货机坏了。電車 傘 忘 。#把伞忘在电车上了。例文:会議室 掛 。#会议室是锁着的。、渡辺 言、開 。#那就跟渡边说一声,让他给开一下。 、使 。#可以用一下这台传真机吗? 故障 、 使 。#那台是坏的,请用那边的。 持 来 。#胥米特先生带来的葡萄酒放在哪里? 全部 飲 。#大家一起给喝光了。昼 食 行。#去吃午饭吗?。 手紙 書 、先。#对不起。我要把这封信写完,你先去吧。新幹線 間 合。#赶上新干线了吗?。道 込 、遅 。#没有,路上堵车,去晚了。切符 、 。#我把票丢了,怎么办呢? 駅員 言 。#跟那边的车站工作人员说明一下吧。会話忘物 #东西忘了。今 電車 忘物 。#对不起。我的东西忘在刚才的电车上了何 忘。#什么东西忘了?青 。外側 大 付 。#蓝色的包。这样大小的。包的外侧有一个大口袋。 辺。#在什么位置。 覚 。、網棚 上 置。#记不太清楚了。不过是放在行李架上的。中 何 入 。#里面有什么东西?、確 本 傘 入 。#记得里面有书和伞。、 連絡、 待 。#我马上联系一下,请稍等。#找到了。、。#那太好了。今 四谷駅 、 。#东西在四谷车站,怎么办? 取 行。#我马上去取。、四谷駅 事務所 行 。#请到四谷车站的办公室去取。 。#好,太谢谢了。30课文文型:交番 町 地図 。#派出所里贴着城区的地图。旅行 、案内書 読 。#去旅行前看一看旅行指南。例文: 駅 新 。#车站的新厕所真有意思啊!?。#是吗?壁 花 動物 絵 。#墙上画着花和动物的图案。 。#透明胶带在哪里? 引出 。#放在那个抽屉里面了。子 名前 決 。#您孩子的名字已经取好了吗?。顔 見、考。#没有。生下来以后再考虑。次 会議、何 。#下次会议以前应该做些什么(准备)才好呢? 資料 読 。#请把这份资料看一看。 参加、2週間 休取 。#我想参加义务活动,能请两周假吗?2週間。部長 相談 。#两周吗?嗯,我跟部长商量一下。 使、元 所 戻 。#用完剪刀后请放回原来的地方。、。#是,知道了。資料 片 。#资料可以收拾起来了吗?、 。#不用,保持原样就行了。 使 。#回头还要用呢。会話 予約 #预订票課長、出張 予定表 資料。#科长,去纽约出差的计划表和资料都准备好了。苦労。資料 見 、置 。#辛苦了。资料我回头再看,先放在那里吧。#是。予定表 。#计划表是这个吧。 連絡 。#已经跟怀特先生联系上了吗?。#联系上了、 日 午後 予定 。#这天的下午还没有安排。、。#啊,是啊。何 希望 。#您有什么要求吗?。一度 見 思。#我想在百老汇看一次音乐剧。 。 予約。#那好啊,我预定一下票。、願。#那就麻烦你了。31课文文型 飲。#一起喝酒吧。将来 自分 会社 作 思 。#将来我想创建自己的公司。来月 車 買 。#下个月我打算买车。例文疲。 休?#累了,休息一下吗? 、 。#好吧。正月 何 。#新年的时候干什么? 家族 温泉 行 思 。#我想和家人一起去温泉。 。#这是个好主意啊。 。#报告写好了吗? 、 書 。#还没写。 金曜日 思 。#我想星期五以前写好。君 国 帰、柔道 続。#汉斯君你回国以后还继续练柔道吗? 、続 。#是,打算继续练。夏休 国 帰。#暑假不回国吗? 。大学院 試験 受、 帰。#是。因为要参加研究生院的考试,今年打算不回去了。 出張。#明天开始去纽约出差。 。 帰。#是吗?什么时候回来? 来週 金曜日 帰 予定。#计划下周的星期五回来。会話 始 思 #我想开始用互联网络来月 独身。#从下个月开始我就是单身了。?#哎?実 大阪 本社 転勤。#其实我要调到大阪的总公司工作。本社。 。#到总公司啊,那祝贺您。、 独身 。#但是为什么是单身了呢?妻 子 東京 残。#因为妻子和孩子都留在东京。、 行。#不一起去吗?息子 来年 大学 入学試験 、東京残 言、妻 今 会社 言。#因为儿子明年要考大学,说要留在东京,妻子也说不想辞去现在的工作。別 住。#哦,那就分开住了吗?。、月 2、3回 週末 帰 。#是的。不过我打算每个月在周末回去两三次。大変。#也不容易啊。、普通 日 暇、始 思 。#因为平时有空,我想开始用互联网络。 。#是吗?那也不错。32课文文型每日 運動 。#最好每天运动。 雪 降。#明天会下雪吧。約束 時間 間 合 。#可能赶不上约好的时间。例文最近 学生 遊。#最近的学生老是玩儿啊。 。、若 、 経験 思。#是啊。但是我想年轻的时候多积累一些经验为好。1月 遊 行、40万円足。#我想到欧洲去玩一个月左右,40万日元够吗? 十分 思。#足够了。 、現金 持 行 。#但是,最好不要带着现金去。日本 経済 。#日本的经济会怎么样呢? 。 。#是啊,还不会很快恢复吧。 成功。#奥林匹克运动会会举办成功吗? 大丈夫。#没问题吧。 準備 。#因为从很早以前就开始准备了。先生、 何 病気。#医生,汉斯是得的什么病? 。3日 高 熱 続、心配 。#是流行性感冒。可能要持续发三天左右的高烧,但是用不着担心。 音 思。#你不觉得发动机的声音有点儿怪吗? 。故障 。#是的,也许是出故障了。 空港 戻。#立即返回机场吧。会話病気 #也许是生病了、 。元気。#胥米特先生,你怎么了?没精神啊。最近 体 調子 。#最近身体状况不太好。 時 頭 胃 痛 。#有时候头疼胃疼。 。病気 、一度 病院 診 。#那可不行啊。也许是生病了,最好去医院看一下。、。#也是。先生、 悪。#医生,我哪里不好?特 悪 。#没有什么严重的问题。仕事 忙。#工作忙吗?。最近 残業 多。#是的,最近加班比较多。働。仕事 。#因为工作过于劳累,工作太紧张的缘故。#是吗?無理 。#不要过于勉强。少 休 取、 。#请个假,稍微休息一下吧。、。#好的,知道了。33课文文型急。#快点儿!触。#别碰!立入禁止 入 意味。#立入禁止就是禁止入内的意思。 来週 大阪 出張 言 。#米勒先生说下周要去大阪出差。例文。 走。#不行了。跑不动了。頑張。 1,000。#加油!就剩1000米了。 時間 。#已经没有时间了。 1分 。!#还有一分钟。别放弃,加油! 何 書 。#那里写的是什么?止 書 。#写着“止”。 漢字 何 読。#那个汉字怎么念?禁煙。#念“禁煙”。 吸 意味。#就是不要吸烟的意思。 意味。#这个符号是什么意思?洗濯機 洗 意味。#是可以用洗衣机洗的意思。 。#古普先生在吗?今 出 。30分 戻 言 。#现在出门了。他说30分钟以后回来。、渡辺 6時伝 。#对不起,请您转告渡边小姐明天的晚会是6点开始。6時。#好的。是6点开始吧。会話 意味#这是什么意思?。 車 紙 、 漢字 何 読。#请问,我的车上贴着这样的纸条,这个汉字怎么念?。#念“”。、 意味。#“”是什么意思?車 止 場所 止 意味。、 止。#意思就是把车停在了按规定不能停车的地方。瓦特老师你把车停在什么地方了?駅 前。雑誌 買 行、10分。#车站的前面。我去买杂志,只有10分钟的时间。、駅 前、10分 。#车站的前面就是10分钟也不行啊。 何 書 。#这上面写着什么?1週間以内 警察 来 書 。#写的是“请一周以内到警察局来”。罰金 払 。#只是这些吗?不付罚款也行吗?、 15,000円 払 。#不,回头必须交15000日元的罚款。15,000円。雑誌 300円。#15000日元啊。杂志才300日元34课文文型: 今 言 、書 。#请按我现在说的写。 食 、歯 磨。#吃完饭以后刷牙。 砂糖 入 飲。#喝咖啡不加糖。例文:皆、盆踊 練習。#各位,练习盂兰盆舞吧。#好。 、踊 。#请跟着我跳。 夢 見。#我做了一个有趣的梦。 夢。見 、話 。#是什么样的梦?说说你都梦见什么了。 自分 組立。#这张桌子是自己组装吗?、説明書 、組立 。 簡単。#是的,请根据说明书组装。很简单。 財布 落。#在哪儿把钱包弄丢了?。 帰 、気 。#不知道。是回家以后才发现的。仕事 、飲 行。#工作完了以后去喝酒吗?。 行 日。#对不起。今天是去运动俱乐部的日子。友達 結婚式 何 着 行 。#参加朋友的结婚典礼穿什么衣服去好呢?。日本 男 人 黒 紺 着、白 行。#是啊。在日本男的穿黑色或者藏蓝色的西服,系着白色领带出席。 。#这要蘸酱油吗?、何 食 。#不,什么都不要蘸就可以吃。少 細 。#你瘦了。是减肥了吗?。 乗、駅 歩 。#不是。我不坐公共汽车,步行到车站。会話 #照我做的做 一度 茶道 見。#我想去看一次茶道。、来週 土曜日 行。#下周的星期六一起去看好吗?渡辺、茶 。#渡边小姐,请沏茶。、菓子 先 。#克拉拉小姐,请先尝点心。、先 菓子 食。#是先吃点心吗?。甘 菓子 食 、茶飲、。#是的。吃了甜点心之后再喝茶才好喝呢。#是这样啊。、茶 飲。#好,现在喝茶吧。 、 。#请跟着我做。 右手 取、左手 載。#先右手拿茶碗,放在左手上。#这样行吗?。次 2回 回、 飲。#好的。接着把茶碗转两次,然后再喝。#怎么样?少 苦、。#稍微有点苦,但很好喝。35课文文型:春 、桜 咲。#到了春天,樱花就开了。天気 、向 島 見。#天气好的时候,能看见对面的岛屿。北海道旅行、6月 。#如果去北海道旅行的话,六月份比较好。結婚式 短 短 。#结婚典礼上的讲话越短越好。例文:車 窓 開。#车窗打不开。 押、開。#按一下那个按钮就开了。 意見 。#还有别的意见吗?、特 。#没有。、 終。#如果没有,那就到这儿吧。日本 生活 。#在日本的生活怎么样?何 、便利。、 少 物価安、 思。#什么都有,很方便。不过、如果物价再便宜点儿就更好了。 出 。#必须在明天以前交报告吗?無理、金曜日 出 。#如果来不及的话,请在星期五以前交上来。2、3日 旅行 思 、 所 。#我想去旅行两三天,有什么好的地方吗?。2、3日、箱根 日光 思。#两三天的话,箱根或日光比较合适。本 借、 。#我想借书,怎么办才好呢?受付 作 。#请到询问处办一张卡。小川 元気 方。#小川真是精神焕发啊。年 取 取 元気 。#是啊。越上年纪越精神了。会話旅行社 行、#去旅行社就知道了鈴木、冬休 友達 行、 所、。#铃木先生,寒假我想和朋友一起去滑雪,有什么好的地方吗?何日 予定。#打算去几天呢?3日。#三天左右。、草津 志賀高原 思。#这样的话,草津或志贺高原就比较好。温泉 。#那儿还有温泉。 行。#怎么去呢?JR 行、夜行、朝 着、便利。#坐JR也可以去,坐夜行公共汽车是早上到,也很方便。 安。#哪个便宜呢?。旅行社 行 詳 。#嗯。你到旅行社就能了解到更详细的情况。、 道具 服 何 持。#另外,滑雪用的器具和衣服什么都没有。全部 場 借。心配、旅行社 予約 。#都可以在滑雪场租。如果不放心的话,也可以在旅行社预约。 。#是吗?那太谢谢了。36课文文型:速 泳、毎日 練習 。#为了能游得快,每天都在练习。 自転車 乗 。#终于会骑自行车了。毎日 日記 書 。#我每天都记日记。例文: 電子辞書。#那是电子词典吗?。知 聞、 調、持 。# 是的。我带着它为的是听到不懂的单词马上就能查。 赤 丸 意味。#月历上的那个红圈是什么意思? 日。忘、 。#是扔垃圾的日子。为了不忘而做的记号。布団 慣。#被子铺在榻榻米上已经睡习惯了吗?。初 寝、今 寝 。#是的。刚开始的时候怎么也睡不着,现在可以睡得很香了。 曲 弾 。#能弹肖邦的曲子了吗?、 弾。#不,还不会弹。 早 弾 。#想尽早会弹。工場 、 近 海 泳 。#自建了工厂以后就不能在附近的海里游泳了。残念。#是吗?真可惜。甘 物 食。#你不吃甜食吗?。 食 。#是的,尽量不吃。 体 。#那样对身体有好处。 6時 始。#音乐会六点开始。 絶対 遅 。遅、入。#一定不要迟到。迟到就进不去了。、。#好的,知道了。会話頭 体 使 #多动脑、多活动皆、。健康 時間。#各位好。现在是健康时间。 客様 80歳 小川。#今天的佳宾是今年80岁的小川夫人。#你好。元気。何 特别 。#您真是精神焕发啊。您做什么特别的活动吗?每日 運動、何 食 。#我是每天运动,什么都吃。 運動。#做什么运动呢?、水泳。#跳跳舞啦,游游泳啦。最近 踊 。#最近我学会跳探戈了。食物?#真了不起啊。饮食方面呢?何 食、特 魚 好。每日 違 料理 作 。#什么都吃,特别喜欢吃鱼。每天我都做不同的菜。頭 体 使 。#您真是又动脑又活动身体啊。来年 行 思、語 勉強 始。#是的。我明年想去法国,已经开始学习法语了。何 気持 大切。#向任何事情进行挑战的勇气是很重要的。楽 話、 。#谢谢您愉快的谈话。37课文例文子 、 母 。#小时候常挨母亲骂。 電車 足 踏。#在上下班高峰期间的电车上被踩了脚。法隆寺 608年 建。#法隆寺是在608年修建的。文型 部長 呼。#今天早晨被部长叫去了。何 。#出什么事了吗?出張 書方 注意。#让我注意出差报告的写法。 。#你怎么了? 傘 。#谁把我的伞拿错了。 新 星 発見。#又发现了一颗新星。#是吗? 世界子会議 開。#今年的世界儿童会议在哪里召开?広島 開。#在广岛召开。酒 原料 何。#清酒的原料是什么?米。#是大米。?#啤酒呢? 麦 造。#啤酒是用麦子酿造的。 何語 使 。#在多米尼加使用什么语言?語 使 。#说西班牙语。先生、飛行機 発明。#老师,飞机是谁发明的?飛行機 兄弟 発明。#飞机是莱特兄弟发明的。会話海 埋立 造#填海建造的、関西空港 初。#胥米特先生是第一次到关西机场吗?。 海 上 。#是的。真的是建在海上啊。 海 埋立 造 島。#是的。这里是填海建造的岛。 技術。、 海 上 造。#真是了不起的技术。但是,为什么要建在海上呢?日本 土地 狭、 海 上、騒音 問題 。#因为日本国土狭小,而且建在海上没有噪音的问题。 24時間 利用。#所以可以24小时全天候使用啊。#是的。 。#这幢大楼的设计也很有意思啊。人 建築家 設計。#是一位意大利建筑师设计的。 便利。#交通方便吗?大阪駅 電車 1時間。#从大阪车站坐电车要一个小时左右。神戸 船 来。#从神户坐船也可以来。38课文文型絵 楽。#画画很愉快。 星 見 好。#我喜欢看星星。財布 持 来 忘。#我忘了带钱包来了。 日本 来 去年 3月。#我来日本是去年的3月。例文日記 続 。#还在记日记吗?、3日 。#没有,记了3天就停了。 始 簡単、続 難。#开始容易,要坚持就难了。花 、 庭。#有这么多花,真是漂亮的院子啊。 。#谢谢您夸奖。 夫 花 育 上手。#我丈夫很擅长种花。東京 。#东京怎么样?人 多。 歩 速。#人很多啊。而且大家都走得挺快。、。#啊,糟了。
收藏
- 资源描述:
-
-!
大家的日语2 课文
26课文
文型
あしたから 旅行なんです。#从明天开始旅行。
生け花を 習いたいんですが、いい 先生を 紹介していただけませんか。#我想学习插花,您能给我介绍一位好老师吗?
例文
渡辺さんは 時々 大阪弁を 使いますね。#渡边小姐说话有时候用大阪方言。
大阪に 住んで いたんですか。#以前住在大阪吗?
…ええ、15歳まで 大阪に 住んで いました。#…对,我15岁以前住在大阪。
おもしろい デザインの 靴ですね。どこで 買ったんですか。#这真是一双样式别致的鞋。在哪里买的?
…エドヤストアで 買いました。スペインの 靴です。#…在江户屋商店买的。是西班牙产的鞋。
どうして 遅れたんですか。#为什么迟到了?
…バスが 来なかったんです。#…没有公共汽车。
運動会に 参加しますか。#你参加运动会吗?
…いいえ、参加しません。スポーツは あまり 好きじゃ ないんです。#…不,不参加。我不太喜欢运动。
日本語で 手紙を 書いたんですが、ちょっと 見ていただけませんか。#我用日语写了封信,您能帮我看看吗?
…いいですよ。#…好啊。
NHKを 見学したいんですが、どう したら いいですか。#我想参观NHK,应该怎么办呢?
…直接 行ったら いいですよ。いつでも 見る ことが できます。#…直接去就行了。什么时候都可以参观。
会話
どこに ごみを 出したら いいですか#垃圾应该扔在哪里?
ミラーさん、引っ越しの 荷物は 片づきましたか。#米勒先生,您搬家的行李都收拾好了吗?
はい、だいたい 片づきました。#唉,差不多都收拾好了。
あのう、ごみを 捨てたいんですが、どこに 出したら いいですか。#我想扔一些垃圾,应该放在哪里?
燃える ごみは 月水金の 朝 出して ください。#可燃烧的垃圾在星期一、三、五的早晨拿出来。
ごみ置き場は 駐車場の 横です。#放垃圾的地方在停车场旁边。
瓶や 缶は いつですか。#瓶子和易拉罐是什么时候呢?
燃えない ごみは 土曜日です。#非燃烧垃圾是星期六拿出来。
はい、わかりました。それから、お湯が 出ないんですが……。#啊,明白了。另外,还没有热水……。
ガス会社に 連絡したら、すぐ 来て くれますよ。#跟煤气公司联系一下,马上就会来人。
……困ったなあ。電話が ないんです。#……这可难办了。我没有电话。
すみませんが、連絡して いただけませんか。#对不起,您能帮我联系一下吗?
ええ、いいですよ。#可以。
すみません。お願いします。#谢谢。拜托您了。
27课文
文型
わたしは 日本語が 少し 話せます。#我会说一点儿日语。
山の 上から 町が 見えます。#从山上能看见城区。
駅の 前に 大きい スーパーが できました。#车站前建成了一个大超级市场。
例文
日本語の 新聞が 読めますか。#你能看懂日文的报纸吗?
…いいえ、読めません。#…看不懂。
パワー電気では 夏休みは 何日ぐらい 取れますか。#在动力电气公司,有多长的暑期假。
…そうですね。 3週間ぐらいです。#…嗯,三个星期左右。
いいですね。 わたしの 会社は 1週間しか 休めません。#真不错。我们公司只能休息一个星期。
この マンションで ペットが 飼えますか。#在这个公寓里可以饲养宠物吗?
…小さい 鳥や 魚は 飼えますが、犬や 猫は 飼えません。#…可以养小鸟和鱼,但不能养狗和猫。
東京から 富士山が 見えますか。#从东京能看见富士山吗?
…昔は よく 見えましたが、今は ほとんど 見えません。#…以前能看见,现在几乎看不见了。
鳥の 声が 聞こえますね。#可以听见鸟叫声啊。
…ええ。もう 春ですね。#…是啊。已经是春天了。
関西空港は いつ できましたか。#关西机场是什么时候建成的?
…1994年の 秋に できました。#…1994年的秋天建成的。
すてきな かばんですね。どこで 買ったんですか。#包真漂亮啊。在哪里买的?
…通信販売で 買いました。#…是邮购的。
デパートにも ありますか。#百货商场里也有卖的吗?
…デパートには ないと 思いますよ。#…我想百货商场里没有。
会話
何でも 作れるんですね#真是什么都会做
明るくて、いい 部屋ですね。#真是一间明亮的好房间。
ええ。天気が いい 日には 海が 見えるんです。#是啊,天气好的时候可以看见海。
この テーブルは おもしろい デザインですね。アメリカで 買ったんですか。#这张桌子的样式真有意思。是在美国买的吗?
これは わたしが 作ったんですよ。#这是我自己做的。
えっ、ほんとうですか。#真的吗?
ええ。日曜大工が 趣味なんです。#真的。周末干木匠活儿是我的爱好。
へえ。じゃ、あの 本棚も 作ったんですか。#哦,那么那个书架也是你做的吗?
ええ。#对。
すごいですね。ミラーさん、何でも 作れるんですね。#真了不起啊。米勒先生真是什么都会做。
わたしの 夢は いつか 自分で 家を 建てる ことなんです。#我的梦想是什么时候能自己亲手建一座房子。
すばらしい 夢ですね。#真是一个美好的梦想。
28课文
文型
音楽を 聞きながら 食事します。#一边听音乐一边吃饭。
毎朝 ジョギングを して います。#每天早晨都跑步。
地下鉄は 速いし、安いし、地下鉄で 行きましょう。#地铁又快又便宜,坐地铁去吧。
例文
眠い とき、ガムを かみながら 運転します。#疲倦的时候我嚼着口香糖开车。
…そうですか。わたしは 車を 止めて、しばらく 寝ます。#…是吗?我是把车停下来睡一会儿。
太郎、テレビを 見ながら 勉強しては いけませんよ。#太郎,不能一边看电视一边学习。
…はい。#…好吧。
彼は 働きながら 大学で 勉強して います。#他一边工作一边上大学。
…そうですか。偉いですね。#…是吗?真了不起啊!
休みの 日は いつも 何を して いますか。#节假日一般干什么?
…そうですね。たいてい 絵を かいて います。#…嗯,一般是画画儿。
ワット先生は 熱心だし、まじめだし、それに 経験も あります。#瓦特老师又热心又认真,而且有经验。
…いい 先生ですね。#…真是一位好老师啊。
田中さんは よく 旅行を しますが、外国へは 行きませんね。#田中先生经常旅行,但是不去外国吧。
…ええ。ことばも わからないし、習慣も 違うし、外国旅行は大変ですよ。#…是啊。语言不通,习惯也不一样,去国外旅行不容易。
どうして さくら大学を 選んだんですか。#为什么选择了樱花大学?
…さくら大学は 父が 出た 大学だし、いい 先生も 多いし、それに 家から 近いですから。#…因为樱花大学是我父亲读过的大学,好老师也很多,而且离家也近。
会話
お茶でも 飲みながら……#一边喝茶一边……
ミラーさん、ちょっと お願いが あるんですが。#米勒先生,有件事想麻烦您一下。
何ですか。#什么事?
息子に 英語を 教えて いただけませんか。#您能教一教我儿子英语吗?
夏休みに オーストラリアへ ホームステイに 行くんですが、会話が できないんですよ。#他暑假要去澳大利亚住在居民家里,可还不能用英语对话。
教えて あげたいんですけど、ちょっと 時間が……。#我倒是愿意教他,可是时间上……。
お茶でも 飲みながら おしゃべりして いただけませんか。#一边喝茶一边聊天这样可以吗?
うーん、出張も 多いし、もうすぐ 日本語の 試験も あるし……。それに 今まで 教えた ことが ありませんから……。#嗯,我出差多,而且不久就有日语考试了……。而且以前我也没有教过……。
だめですか。じゃ、残念ですが……。#不行吗?真可惜……。
どうも すみません。#真对不起。
29课文
文型
窓が 閉まって います。#窗户关着。
この 自動販売機は 壊れて います。#这台自动售货机坏了。
電車に 傘を 忘れて しまいました。#把伞忘在电车上了。
例文:
会議室の かざが 掛かって いますね。#会议室是锁着的。
…じゃ、渡辺さんに 言って、開けて もらいましょう。#…那就跟渡边说一声,让他给开一下。
この ファクス、使っても いいですか。#可以用一下这台传真机吗?
…それは 故障して いますから、あちらのを 使って ください。#…那台是坏的,请用那边的。
シュミットさんが 持って 来た ワインは どこですか。#胥米特先生带来的葡萄酒放在哪里?
…みんなで 全部 飲んで しまいました。#…大家一起给喝光了。
昼ごはんを 食べに 行きませんか。#去吃午饭吗?
…すみません。この 手紙を 書いて しまいますから、お先にどうぞ。#…对不起。我要把这封信写完,你先去吧。
新幹線に 間に 合いましたか。#赶上新干线了吗?
…いいえ。道が 込んで いましたから、遅れて しまいました。#…没有,路上堵车,去晚了。
切符を なくして しまったんですが、どう したら いいですか。#我把票丢了,怎么办呢?
…あそこに いる 駅員に 言って ください。#…跟那边的车站工作人员说明一下吧。
会話
忘れ物を して しまったんです#东西忘了
すみません。今の 電車に 忘れ物を して しまったんですが……。#对不起。我的东西忘在刚才的电车上了……
何を 忘れたんですか。#什么东西忘了?
青い かばんです。このくらいの……。外側に 大きい ポケットが 付いて います。#蓝色的包。这样大小的…。包的外侧有一个大口袋。
どの 辺ですか。#在什么位置。
よく 覚えて いません。でも、網棚の 上に 置きました。#记不太清楚了。不过是放在行李架上的。
中に 何が 入って いますか。#里面有什么东西?
えーと、確か 本と 傘が 入って います。#记得里面有书和伞。
じゃ、すぐ 連絡しますから、ちょっと 待って いて ください。#我马上联系一下,请稍等。
……………………………………………………
ありましたよ。#找到了。
ああ、よかった。#那太好了。
今 四ツ谷駅に ありますが、どう しますか。#东西在四谷车站,怎么办?
すぐ 取りに 行きます。#我马上去取。
じゃ、四ツ谷駅の 事務所へ 行って ください。#请到四谷车站的办公室去取。
はい。どうも ありがとう ございました。#好,太谢谢了。
30课文
文型:
交番に 町の 地図が はって あります。#派出所里贴着城区的地图。
旅行の まえに、案内書を 読んで おきます。#去旅行前看一看旅行指南。
例文:
駅の 新しい トイレは おもしろいですね。#车站的新厕所真有意思啊!
…え?そうですか。#…是吗?
壁に 花や 動物の 絵が かいて あるんです。#墙上画着花和动物的图案。
セロテープは どこですか。#透明胶带在哪里?
…あの 引き出しに しまって ありますよ。#…放在那个抽屉里面了。
お子さんの 名前は もう 決めて ありますか。#您孩子的名字已经取好了吗?
…いいえ。顔を 見てから、考えます。#…没有。生下来以后再考虑。
次の 会議までに、何を して おいたら いいですか。#下次会议以前应该做些什么(准备)才好呢?
…この 資料を 読んで おいて ください。#…请把这份资料看一看。
ボランティアに 参加したいんですが、2週間ほど 休みを取っても いいですか。#我想参加义务活动,能请两周假吗?
…2週間ですか。うーん。部長に 相談して おきます。#…两周吗?嗯,我跟部长商量一下。
はさみを 使ったら、元の 所に 戻して おいて ください。#用完剪刀后请放回原来的地方。
…はい、わかりました。#…是,知道了。
資料を 片づけても いいですか。#资料可以收拾起来了吗?
…いいえ、その ままに して おいて ください。#…不用,保持原样就行了。
まだ 使って いますから。#回头还要用呢。
会話
チケットを 予約して おきます#预订票
課長、ニューヨーク出張の 予定表と 資料ができました。#科长,去纽约出差的计划表和资料都准备好了。
ご苦労さま。資料は あとで 見て おきますから、そこに置いといて ください。#辛苦了。资料我回头再看,先放在那里吧。
はい。#是。
予定表は これですね。#计划表是这个吧。
ホワイトさんには もう 連絡して ありますか。#已经跟怀特先生联系上了吗?
はい。#联系上了
あのう、この 日の 午後は 予定が ないんですが……。#这天的下午还没有安排。
ああ、そうですね。#啊,是啊。
何が ご希望が ありますか。#您有什么要求吗?
そうですね。一度 ブロードウェイで ミュージカルを見たいと 思うんですが……。#我想在百老汇看一次音乐剧。
それは いいですね。チケットを 予約しておきましょうか。#那好啊,我预定一下票。
ええ、お願いします。#那就麻烦你了。
31课文
文型
いっしょに 飲もう。#一起喝酒吧。
将来 自分の 会社を 作ろうと 思って います。#将来我想创建自己的公司。
来月 車を 買う つもりです。#下个月我打算买车。
例文
疲れたね。ちょっと 休まない?#累了,休息一下吗?
…うん、そう しよう。#…好吧。
お正月は 何を しますか。#新年的时候干什么?
…家族と 温泉に 行こうと 思って います。#…我想和家人一起去温泉。
それは いいですね。#这是个好主意啊。
レポートは もう できましたか。#报告写好了吗?
…いいえ、まだ 書いて いません。#…还没写。
金曜日までに まとめようと 思って います。#我想星期五以前写好。
ハンス君は 国へ 帰っても、柔道を 続けますか。#汉斯君你回国以后还继续练柔道吗?
…はい、続ける つもりです。#…是,打算继续练。
夏休みは 国へ 帰らないんですか。#暑假不回国吗?
…ええ。大学院の 試験を 受けますから、ことしは 帰らないつもりです。#…是。因为要参加研究生院的考试,今年打算不回去了。
あしたから ニューヨークヘ 出張します。#明天开始去纽约出差。
…そうですか。いつ 帰りますか。#…是吗?什么时候回来?
来週の 金曜日に 帰る 予定です。#计划下周的星期五回来。
会話
インターネットを 始めようと 思って います#我想开始用互联网络
来月から 独身です。#从下个月开始我就是单身了。
えっ?#哎?
実は 大阪の 本社に 転勤なんです。#其实我要调到大阪的总公司工作。
本社ですか。それは おめでとう ございます。#到总公司啊,那祝贺您。
でも、どうして 独身に なるんですか。#但是为什么是单身了呢?
妻と 子どもは 東京に 残るんです。#因为妻子和孩子都留在东京。
えっ、いっしょに 行かないんですか。#不一起去吗?
息子は 来年 大学の 入学試験が あるから、東京に残ると 言うし、妻も 今の 会社を やめたくないと言うんです。#因为儿子明年要考大学,说要留在东京,妻子也说不想辞去现在的工作。
へえ。別々に 住むんですか。#哦,那就分开住了吗?
ええ。でも、月に 2、3回 週末に 帰る つもりです。#是的。不过我打算每个月在周末回去两三次。
大変ですね。#也不容易啊。
でも、普通の 日は 暇ですから、インターネットを始めようと 思って います。#因为平时有空,我想开始用互联网络。
そうですか。それも いいですね。#是吗?那也不错。
32课文
文型
每日 運動した ほうが いいです。#最好每天运动。
あしたは 雪が 降るでしょう。#明天会下雪吧。
約束の 時間に 間に 合わないかも しれません。#可能赶不上约好的时间。
例文
最近の 学生は よく 遊びますね。#最近的学生老是玩儿啊。
…そうですね。でも、若い ときは、いろいろな 経験を したほうが いいと 思います。#…是啊。但是我想年轻的时候多积累一些经验为好。
1か月ぐらい ヨーロッパヘ 遊びに 行きたいんですが、40万円で足りますか。#我想到欧洲去玩一个月左右,40万日元够吗?
…十分だと 思います。#…足够了。
でも、現金で 持って 行かない ほうが いいですよ。#但是,最好不要带着现金去。
日本の 経済は どう なるでしょうか。#日本的经济会怎么样呢?
…そうですね。まだ しばらく よく ならないでしょう。#…是啊,还不会很快恢复吧。
オリンピックは 成功するでしょうか。#奥林匹克运动会会举办成功吗?
…大丈夫でしょう。#…没问题吧。
ずいぶん まえから 準備して いますから。#因为从很早以前就开始准备了。
先生、ハンスは 何の 病気でしょうか。#医生,汉斯是得的什么病?
…インフルエンザですね。3日ほど 高い 熱が 続くかもしれませんが、心配しないで ください。#…是流行性感冒。可能要持续发三天左右的高烧,但是用不着担心。
エンジンの 音が おかしいと 思いませんか。#你不觉得发动机的声音有点儿怪吗?
…ええ。故障かも しれません。#…是的,也许是出故障了。
すぐ 空港に 戻りましょう。#立即返回机场吧。
会話
病気かも しれません#也许是生病了
シュミットさん、どう したんですか。元気がありませんね。#胥米特先生,你怎么了?没精神啊。
最近 体の 調子が よくないんです。#最近身体状况不太好。
時々 頭や 胃が 痛く なるんです。#有时候头疼胃疼。
それは いけませんね。病気かも しれませんから、一度 病院で 診て もらった ほうが いいですよ。#那可不行啊。也许是生病了,最好去医院看一下。
ええ、そうですね。#也是。
……………………………………………………
先生、どこが 悪いんですか。#医生,我哪里不好?
特に 悪い ところは ありませんよ。#没有什么严重的问题。
仕事は 忙しいですか。#工作忙吗?
ええ。最近 残業が 多いんです。#是的,最近加班比较多。
働きすぎですね。仕事の ストレスでしょう。#因为工作过于劳累,工作太紧张的缘故。
そうですか。#是吗?
無理を しない ほうが いいですよ。#不要过于勉强。
少し 休みを 取って、ゆっくり して ください。#请个假,稍微休息一下吧。
はい、わかりました。#好的,知道了。
33课文
文型
急げ。#快点儿!
触るな。#别碰!
立入禁止は 入るなと いう 意味です。#「立入禁止」就是禁止入内的意思。
ミラーさんは 来週 大阪へ 出張すると 言って いました。#米勒先生说下周要去大阪出差。
例文
だめだ。もう 走れない。#不行了。跑不动了。
…頑張れ。あと 1,000メートルだ。#…加油!就剩1000米了。
もう 時間が ない。#已经没有时间了。
…まだ 1分 ある。あきらめるな。ファイト!#…还有一分钟。别放弃,加油!
あそこに 何と 書いて あるんですか。#那里写的是什么?
…「止まれ」と 書いて あります。#…写着“止まれ”。
あの 漢字は 何と 読むんですか。#那个汉字怎么念?
…「禁煙」です。#…念“禁煙”。
たばこを 吸うなと いう 意味です。#就是不要吸烟的意思。
この マークは どういう 意味ですか。#这个符号是什么意思?
…洗濯機で 洗えると いう 意味です。#…是可以用洗衣机洗的意思。
グプタさんは いますか。#古普先生在吗?
…今 出かけて います。30分ぐらいで 戻ると 言って いました。#…现在出门了。他说30分钟以后回来。
すみませんが、渡辺さんに あしたの パーティーは 6時からだと伝えて いただけませんか。#对不起,请您转告渡边小姐明天的晚会是6点开始。
…わかりました。6時からですね。#…好的。是6点开始吧。
会話
これは どういう 意味ですか#这是什么意思?
すみません。わたしの 車に こんな 紙が はってあったんですが、この 漢字は 何と 読むんですか。#请问,我的车上贴着这样的纸条,这个汉字怎么念?
「ちゅうしゃいはん」です。#念“ちゅうしゃいはん”。
ちゅうしゃいはん……、どういう 意味ですか。#“ちゅうしゃいはん”是什么意思?
車を 止めては いけない 場所に 止めたと いう意味です。ワットさん、どこに 止めたんですか。#意思就是把车停在了按规定不能停车的地方。瓦特老师你把车停在什么地方了?
駅の 前です。雑誌を 買いに 行って、10分だけ……。#车站的前面。我去买杂志,只有10分钟的时间。
そりゃあ、駅の 前だったら、10分でも だめですよ。#车站的前面就是10分钟也不行啊。
これは 何と 書いて あるんですか。#这上面写着什么?
「1週間以内に 警察へ 来て ください」と 書いて あります。#写的是“请一周以内到警察局来”。
それだけですか。罰金は 払わなくても いいんですか。#只是这些吗?不付罚款也行吗?
いいえ、あとで 15,000円 払わないと いけません。#不,回头必须交15000日元的罚款。
えっ。15,000円ですか。雑誌は 300円だったんですけど……。#15000日元啊。杂志才300日元……
34课文
文型:
わたしが 今から 言う とおりに、書いて ください。#请按我现在说的写。
ごはんを 食べた あとで、歯を 磨きます。#吃完饭以后刷牙。
コーヒーは 砂糖を 入れないで 飲みます。#喝咖啡不加糖。
例文:
皆さん、盆踊りを 練習しましょう。#各位,练习盂兰盆舞吧。
…はい。#…好。
わたしが する とおりに、踊って ください。#请跟着我跳。
おもしろい 夢を 見ました。#我做了一个有趣的梦。
…どんな 夢ですか。見た とおりに、話して ください。#…是什么样的梦?说说你都梦见什么了。
この テーブルは 自分で 組み立てるんですか。#这张桌子是自己组装吗?
…ええ、説明書の とおりに、組み立てて ください。 簡単です。#…是的,请根据说明书组装。很简单。
どこで 財布を 落としたんですか。#在哪儿把钱包弄丢了?
…わかりません。うちへ 帰った あとで、気が ついたんです。#…不知道。是回家以后才发现的。
仕事の あとで、飲みに 行きませんか。#工作完了以后去喝酒吗?
…すみません。きょうは スポーツクラブへ 行く 日なんです。#…对不起。今天是去运动俱乐部的日子。
友達の 結婚式に 何を 着て 行ったら いいですか。#参加朋友的结婚典礼穿什么衣服去好呢?
…そうですね。日本では 男の 人は 黒か 紺の スーツを着て、白い ネクタイを して 行きます。#…是啊。在日本男的穿黑色或者藏蓝色的西服,系着白色领带出席。
これは しょうゆを つけるんですか。#这要蘸酱油吗?
…いいえ、何も つけないで 食べて ください。#…不,什么都不要蘸就可以吃。
少し 細く なりましたね。ダイエットしたんですか。#你瘦了。是减肥了吗?
…いいえ。バスに 乗らないで、駅まで 歩いて いるんです。#…不是。我不坐公共汽车,步行到车站。
会話
する とおりに して ください#照我做的做
一度 茶道が 見たいんですが……。#我想去看一次茶道……。
じゃ、来週の 土曜日 いっしょに 行きませんか。#下周的星期六一起去看好吗?
……………………………………………………
渡辺さん、お茶を たてて ください。#渡边小姐,请沏茶。
クララさん、お菓子を 先に どうぞ。#克拉拉小姐,请先尝点心。
えっ、先に お菓子を 食べるんですか。#是先吃点心吗?
ええ。甘い お菓子を 食べた あとで、お茶を飲むと、おいしいんですよ。#是的。吃了甜点心之后再喝茶才好喝呢。
そうですか。#是这样啊。
では、お茶を 飲みましょう。#好,现在喝茶吧。
わたしが する とおりに、して くださいね。#请跟着我做。
まず 右手で おちゃわんを 取って、左手に 載せます。#先右手拿茶碗,放在左手上。
これで いいですか。#这样行吗?
はい。次に おちゃわんを 2回 回して、それから 飲みます。#好的。接着把茶碗转两次,然后再喝。
……………………………………………………
いかがですか。#怎么样?
少し 苦いですが、おいしいです。#稍微有点苦,但很好喝。
35课文
文型:
春に なれば、桜が 咲きます。#到了春天,樱花就开了。
天気が よければ、向こうに 島が 見えます。#天气好的时候,能看见对面的岛屿。
北海道旅行なら、6月が いいです。#如果去北海道旅行的话,六月份比较好。
結婚式の スピーチは 短ければ 短いほど いいです。#结婚典礼上的讲话越短越好。
例文:
車の 窓が 開かないんですが……。#车窗打不开。
…その ボタンを 押せば、開きますよ。#…按一下那个按钮就开了。
ほかに 意見が ありますか。#还有别的意见吗?
…いいえ、特に ありません。#…没有。
なければ、これで 終わりましょう。#如果没有,那就到这儿吧。
日本の 生活は どうですか。#在日本的生活怎么样?
…何でも あって、便利です。でも、もう 少し 物価が安ければ、もっと いいと 思います。#…什么都有,很方便。不过、如果物价再便宜点儿就更好了。
あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。#必须在明天以前交报告吗?
…無理なら、金曜日までに 出して ください。#…如果来不及的话,请在星期五以前交上来。
2、3日 旅行を しようと 思って いるんですが、どこか いい所は ありませんか。#我想去旅行两三天,有什么好的地方吗?
…そうですね。2、3日なら、箱根か 日光が いいと 思います。#…两三天的话,箱根或日光比较合适。
本を 借りたいんですが、どう すれば いいですか。#我想借书,怎么办才好呢?
…受付で カードを 作って もらって ください。#…请到询问处办一张卡。
小川よねさんは 元気な 方ですね。#小川真是精神焕发啊。
…ええ。年を 取れば 取るほど 元気に なりますね。#…是啊。越上年纪越精神了。
会話
旅行社へ 行けば、わかります#去旅行社就知道了
鈴木さん、冬休みに 友達と スキーに 行きたいんですが、どこか いい 所、ありませんか。#铃木先生,寒假我想和朋友一起去滑雪,有什么好的地方吗?
何日ぐらいの 予定ですか。#打算去几天呢?
3日ぐらいです。#三天左右。
それなら、草津か 志賀高原が いいと 思いますよ。#这样的话,草津或志贺高原就比较好。
温泉も あるし……。#那儿还有温泉。
どうやって 行くんですか。#怎么去呢?
JRでも 行けますが、夜行バスなら、朝 着きますから、便利ですよ。#坐JR也可以去,坐夜行公共汽车是早上到,也很方便。
どちらが 安いんですか。#哪个便宜呢?
さあ……。旅行社へ 行けば もっと 詳しい ことが わかります。#嗯。你到旅行社就能了解到更详细的情况。
それから、スキーの 道具や 服は 何も 持っていないんですが……。#另外,滑雪用的器具和衣服什么都没有。
全部 スキー場で 借りられますよ。心配なら、旅行社で 予約も できるし……。#都可以在滑雪场租。如果不放心的话,也可以在旅行社预约。
そうですか。どうも ありがとう ございました。#是吗?那太谢谢了。
36课文
文型:
速く 泳げるように、毎日 練習して います。#为了能游得快,每天都在练习。
やっと 自転車に 乗れるように なりました。#终于会骑自行车了。
毎日 日記を 書くように して います。#我每天都记日记。
例文:
それは 電子辞書ですか。#那是电子词典吗?
…ええ。知らない ことばを 聞いたら、すぐ 調べられるように、持って いるんです。#… 是的。我带着它为的是听到不懂的单词马上就能查。
カレンダーの あの 赤い 丸は どういう 意味ですか。#月历上的那个红圈是什么意思?
…ごみの 日です。忘れないように、つけて あるんです。#…是扔垃圾的日子。为了不忘而做的记号。
布団には もう 慣れましたか。#被子铺在榻榻米上已经睡习惯了吗?
…はい。初めは なかなか 寝られませんでしたが、今は よく寝られるように なりました。#…是的。刚开始的时候怎么也睡不着,现在可以睡得很香了。
ショパンの 曲が 弾けるように なりましたか。#能弹肖邦的曲子了吗?
…いいえ、まだ 弾けません。#…不,还不会弹。
早く 弾けるように なりたいです。#想尽早会弹。
工場が できてから、この 近くの 海では 泳げなく なりました。#自建了工厂以后就不能在附近的海里游泳了。
…そうですか。残念ですね。#…是吗?真可惜。
甘い 物は 食べないんですか。#你不吃甜食吗?
…ええ。できるだけ 食べないように して いるんです。#…是的,尽量不吃。
その ほうが 体に いいですね。#那样对身体有好处。
コンサートは 6時に 始まります。#音乐会六点开始。
絶対に 遅れないように して ください。遅れたら、入れませんから。#一定不要迟到。迟到就进不去了。
…はい、わかりました。#…好的,知道了。
会話
頭と 体を 使うように して います#多动脑、多活动
皆さん、こんにちは。健康の 時間です。#各位好。现在是健康时间。
きょうの お客様は ことし 80歳の 小川よねさんです。#今天的佳宾是今年80岁的小川夫人。
こんにちは。#你好。
お元気ですね。何か 特别な ことを していらっしゃいますか。#您真是精神焕发啊。您做什么特别的活动吗?
每日 運動して、何でも 食べるように して います。#我是每天运动,什么都吃。
どんな 運動ですか。#做什么运动呢?
ダンスとか、水泳とか……。#跳跳舞啦,游游泳啦……。
最近 タンゴが 踊れるように なりました。#最近我学会跳探戈了。
すごいですね。食べ物は?#真了不起啊。饮食方面呢?
何でも 食べますが、特に 魚が 好きです。每日 違う 料理を 作るように して います。#什么都吃,特别喜欢吃鱼。每天我都做不同的菜。
頭と 体を よく 使って いらっしゃるんですね。#您真是又动脑又活动身体啊。
ええ。来年 フランスヘ 行きたいと 思って、フランス語の 勉強も 始めました。#是的。我明年想去法国,已经开始学习法语了。
何でも チャレンジする 気持ちが 大切なんですね。#向任何事情进行挑战的勇气是很重要的。
楽しい お話、どうも ありがとう ございました。#谢谢您愉快的谈话。
37课文
例文
子どもの とき、よく 母に しかられました。#小时候常挨母亲骂。
ラッシュの 電車で 足を 踏まれました。#在上下班高峰期间的电车上被踩了脚。
法隆寺は 608年に 建てられました。#法隆寺是在608年修建的。
文型
けさ 部長に 呼ばれました。#今天早晨被部长叫去了。
…何か あったんですか。#…出什么事了吗?
出張の レポートの 書き方に ついて 注意されました。#让我注意出差报告的写法。
どう したんですか。#你怎么了?
…だれかに 傘を まちがえられたんです。#…谁把我的伞拿错了。
また 新しい 星が 発見されましたよ。#又发现了一颗新星。
…そうですか。#…是吗?
ことしの 世界子ども会議は どこで 開かれますか。#今年的世界儿童会议在哪里召开?
…広島で 開かれます。#…在广岛召开。
お酒の 原料は 何ですか。#清酒的原料是什么?
…米です。#…是大米。
ビールは?#啤酒呢?
…ビールは 麦から 造られます。#…啤酒是用麦子酿造的。
ドミニカでは 何語が 使われて いますか。#在多米尼加使用什么语言?
…スペイン語が 使われて います。#…说西班牙语。
先生、飛行機は だれが 発明したんですか。#老师,飞机是谁发明的?
…飛行機は ライト 兄弟に よって 発明されました。#…飞机是莱特兄弟发明的。
会話
海を 埋め立てて 造られました#填海建造的
シュミットさん、関西空港は 初めてですか。#胥米特先生是第一次到关西机场吗?
ええ。ほんとうに 海の 上に あるんですね。#是的。真的是建在海上啊。
ええ。ここは 海を 埋め立てて 造られた 島なんです。#是的。这里是填海建造的岛。
すごい 技術ですね。でも、どうして 海の 上に 造ったんですか。#真是了不起的技术。但是,为什么要建在海上呢?
日本は 土地が 狭いし、それに 海の 上なら、騒音の 問題が ありませんからね。#因为日本国土狭小,而且建在海上没有噪音的问题。
それで 24時間 利用できるんですね。#所以可以24小时全天候使用啊。
ええ。#是的。
この ビルも おもしろい デザインですね。#这幢大楼的设计也很有意思啊。
イタリア人の 建築家に よって 設計されたんです。#是一位意大利建筑师设计的。
アクセスは 便利なんですか。#交通方便吗?
大阪駅から 電車で 1時間ぐらいです。#从大阪车站坐电车要一个小时左右。
神戸からは 船でも 来られますよ。#从神户坐船也可以来。
38课文
文型
絵を かくのは 楽しいです。#画画很愉快。
わたしは 星を 見るのが 好きです。#我喜欢看星星。
財布を 持って 来るのを 忘れました。#我忘了带钱包来了。
わたしが 日本へ 来たのは 去年の 3月です。#我来日本是去年的3月。
例文
日記を 続けて いますか。#还在记日记吗?
…いいえ、3日で やめて しまいました。#…没有,记了3天就停了。
始めるのは 簡単ですが、続けるのは 難しいですね。#开始容易,要坚持就难了。
花が たくさん あって、きれいな 庭ですね。#有这么多花,真是漂亮的院子啊。
…ありがとう ございます。#…谢谢您夸奖。
夫は 花を 育てるのが 上手なんです。#我丈夫很擅长种花。
東京は どうですか。#东京怎么样?
…人が 多いですね。それに みんな 歩くのが 速いですね。#…人很多啊。而且大家都走得挺快。
あ、いけない。#啊,糟了。
…どう
展开阅读全文