大家的日语2课本学习知识.doc

收藏

编号:2598822    类型:共享资源    大小:124.52KB    格式:DOC    上传时间:2020-04-23
10
金币
关 键 词:
大家 日语 课本 学习 知识
资源描述:
-! 大家的日语2 课文 26课文 文型 あしたから 旅行なんです。#从明天开始旅行。 生け花を 習いたいんですが、いい 先生を 紹介していただけませんか。#我想学习插花,您能给我介绍一位好老师吗? 例文 渡辺さんは 時々 大阪弁を 使いますね。#渡边小姐说话有时候用大阪方言。 大阪に 住んで いたんですか。#以前住在大阪吗? …ええ、15歳まで 大阪に 住んで いました。#…对,我15岁以前住在大阪。 おもしろい デザインの 靴ですね。どこで 買ったんですか。#这真是一双样式别致的鞋。在哪里买的? …エドヤストアで 買いました。スペインの 靴です。#…在江户屋商店买的。是西班牙产的鞋。 どうして 遅れたんですか。#为什么迟到了? …バスが 来なかったんです。#…没有公共汽车。 運動会に 参加しますか。#你参加运动会吗? …いいえ、参加しません。スポーツは あまり 好きじゃ ないんです。#…不,不参加。我不太喜欢运动。 日本語で 手紙を 書いたんですが、ちょっと 見ていただけませんか。#我用日语写了封信,您能帮我看看吗? …いいですよ。#…好啊。 NHKを 見学したいんですが、どう したら いいですか。#我想参观NHK,应该怎么办呢? …直接 行ったら いいですよ。いつでも 見る ことが できます。#…直接去就行了。什么时候都可以参观。 会話 どこに ごみを 出したら いいですか#垃圾应该扔在哪里? ミラーさん、引っ越しの 荷物は 片づきましたか。#米勒先生,您搬家的行李都收拾好了吗? はい、だいたい 片づきました。#唉,差不多都收拾好了。 あのう、ごみを 捨てたいんですが、どこに 出したら いいですか。#我想扔一些垃圾,应该放在哪里? 燃える ごみは 月水金の 朝 出して ください。#可燃烧的垃圾在星期一、三、五的早晨拿出来。 ごみ置き場は 駐車場の 横です。#放垃圾的地方在停车场旁边。 瓶や 缶は いつですか。#瓶子和易拉罐是什么时候呢? 燃えない ごみは 土曜日です。#非燃烧垃圾是星期六拿出来。 はい、わかりました。それから、お湯が 出ないんですが……。#啊,明白了。另外,还没有热水……。 ガス会社に 連絡したら、すぐ 来て くれますよ。#跟煤气公司联系一下,马上就会来人。 ……困ったなあ。電話が ないんです。#……这可难办了。我没有电话。 すみませんが、連絡して いただけませんか。#对不起,您能帮我联系一下吗? ええ、いいですよ。#可以。 すみません。お願いします。#谢谢。拜托您了。 27课文 文型 わたしは 日本語が 少し 話せます。#我会说一点儿日语。 山の 上から 町が 見えます。#从山上能看见城区。 駅の 前に 大きい スーパーが できました。#车站前建成了一个大超级市场。 例文 日本語の 新聞が 読めますか。#你能看懂日文的报纸吗? …いいえ、読めません。#…看不懂。 パワー電気では 夏休みは 何日ぐらい 取れますか。#在动力电气公司,有多长的暑期假。 …そうですね。 3週間ぐらいです。#…嗯,三个星期左右。 いいですね。 わたしの 会社は 1週間しか 休めません。#真不错。我们公司只能休息一个星期。 この マンションで ペットが 飼えますか。#在这个公寓里可以饲养宠物吗? …小さい 鳥や 魚は 飼えますが、犬や 猫は 飼えません。#…可以养小鸟和鱼,但不能养狗和猫。 東京から 富士山が 見えますか。#从东京能看见富士山吗? …昔は よく 見えましたが、今は ほとんど 見えません。#…以前能看见,现在几乎看不见了。 鳥の 声が 聞こえますね。#可以听见鸟叫声啊。 …ええ。もう 春ですね。#…是啊。已经是春天了。 関西空港は いつ できましたか。#关西机场是什么时候建成的? …1994年の 秋に できました。#…1994年的秋天建成的。 すてきな かばんですね。どこで 買ったんですか。#包真漂亮啊。在哪里买的? …通信販売で 買いました。#…是邮购的。 デパートにも ありますか。#百货商场里也有卖的吗? …デパートには ないと 思いますよ。#…我想百货商场里没有。 会話 何でも 作れるんですね#真是什么都会做 明るくて、いい 部屋ですね。#真是一间明亮的好房间。 ええ。天気が いい 日には 海が 見えるんです。#是啊,天气好的时候可以看见海。 この テーブルは おもしろい デザインですね。アメリカで 買ったんですか。#这张桌子的样式真有意思。是在美国买的吗? これは わたしが 作ったんですよ。#这是我自己做的。 えっ、ほんとうですか。#真的吗? ええ。日曜大工が 趣味なんです。#真的。周末干木匠活儿是我的爱好。 へえ。じゃ、あの 本棚も 作ったんですか。#哦,那么那个书架也是你做的吗? ええ。#对。 すごいですね。ミラーさん、何でも 作れるんですね。#真了不起啊。米勒先生真是什么都会做。 わたしの 夢は いつか 自分で 家を 建てる ことなんです。#我的梦想是什么时候能自己亲手建一座房子。 すばらしい 夢ですね。#真是一个美好的梦想。 28课文 文型 音楽を 聞きながら 食事します。#一边听音乐一边吃饭。 毎朝 ジョギングを して います。#每天早晨都跑步。 地下鉄は 速いし、安いし、地下鉄で 行きましょう。#地铁又快又便宜,坐地铁去吧。 例文 眠い とき、ガムを かみながら 運転します。#疲倦的时候我嚼着口香糖开车。 …そうですか。わたしは 車を 止めて、しばらく 寝ます。#…是吗?我是把车停下来睡一会儿。 太郎、テレビを 見ながら 勉強しては いけませんよ。#太郎,不能一边看电视一边学习。 …はい。#…好吧。 彼は 働きながら 大学で 勉強して います。#他一边工作一边上大学。 …そうですか。偉いですね。#…是吗?真了不起啊! 休みの 日は いつも 何を して いますか。#节假日一般干什么? …そうですね。たいてい 絵を かいて います。#…嗯,一般是画画儿。 ワット先生は 熱心だし、まじめだし、それに 経験も あります。#瓦特老师又热心又认真,而且有经验。 …いい 先生ですね。#…真是一位好老师啊。 田中さんは よく 旅行を しますが、外国へは 行きませんね。#田中先生经常旅行,但是不去外国吧。 …ええ。ことばも わからないし、習慣も 違うし、外国旅行は大変ですよ。#…是啊。语言不通,习惯也不一样,去国外旅行不容易。 どうして さくら大学を 選んだんですか。#为什么选择了樱花大学? …さくら大学は 父が 出た 大学だし、いい 先生も 多いし、それに 家から 近いですから。#…因为樱花大学是我父亲读过的大学,好老师也很多,而且离家也近。 会話 お茶でも 飲みながら……#一边喝茶一边…… ミラーさん、ちょっと お願いが あるんですが。#米勒先生,有件事想麻烦您一下。 何ですか。#什么事? 息子に 英語を 教えて いただけませんか。#您能教一教我儿子英语吗? 夏休みに オーストラリアへ ホームステイに 行くんですが、会話が できないんですよ。#他暑假要去澳大利亚住在居民家里,可还不能用英语对话。 教えて あげたいんですけど、ちょっと 時間が……。#我倒是愿意教他,可是时间上……。 お茶でも 飲みながら おしゃべりして いただけませんか。#一边喝茶一边聊天这样可以吗? うーん、出張も 多いし、もうすぐ 日本語の 試験も あるし……。それに 今まで 教えた ことが ありませんから……。#嗯,我出差多,而且不久就有日语考试了……。而且以前我也没有教过……。 だめですか。じゃ、残念ですが……。#不行吗?真可惜……。 どうも すみません。#真对不起。 29课文 文型 窓が 閉まって います。#窗户关着。 この 自動販売機は 壊れて います。#这台自动售货机坏了。 電車に 傘を 忘れて しまいました。#把伞忘在电车上了。 例文: 会議室の かざが 掛かって いますね。#会议室是锁着的。  …じゃ、渡辺さんに 言って、開けて もらいましょう。#…那就跟渡边说一声,让他给开一下。 この ファクス、使っても いいですか。#可以用一下这台传真机吗?  …それは 故障して いますから、あちらのを 使って ください。#…那台是坏的,请用那边的。 シュミットさんが 持って 来た ワインは どこですか。#胥米特先生带来的葡萄酒放在哪里?  …みんなで 全部 飲んで しまいました。#…大家一起给喝光了。 昼ごはんを 食べに 行きませんか。#去吃午饭吗?  …すみません。この 手紙を 書いて しまいますから、お先にどうぞ。#…对不起。我要把这封信写完,你先去吧。 新幹線に 間に 合いましたか。#赶上新干线了吗?  …いいえ。道が 込んで いましたから、遅れて しまいました。#…没有,路上堵车,去晚了。 切符を なくして しまったんですが、どう したら いいですか。#我把票丢了,怎么办呢?  …あそこに いる 駅員に 言って ください。#…跟那边的车站工作人员说明一下吧。 会話 忘れ物を して しまったんです#东西忘了 すみません。今の 電車に 忘れ物を して しまったんですが……。#对不起。我的东西忘在刚才的电车上了…… 何を 忘れたんですか。#什么东西忘了? 青い かばんです。このくらいの……。外側に 大きい ポケットが 付いて います。#蓝色的包。这样大小的…。包的外侧有一个大口袋。 どの 辺ですか。#在什么位置。 よく 覚えて いません。でも、網棚の 上に 置きました。#记不太清楚了。不过是放在行李架上的。 中に 何が 入って いますか。#里面有什么东西? えーと、確か 本と 傘が 入って います。#记得里面有书和伞。 じゃ、すぐ 連絡しますから、ちょっと 待って いて ください。#我马上联系一下,请稍等。 …………………………………………………… ありましたよ。#找到了。 ああ、よかった。#那太好了。 今 四ツ谷駅に ありますが、どう しますか。#东西在四谷车站,怎么办? すぐ 取りに 行きます。#我马上去取。 じゃ、四ツ谷駅の 事務所へ 行って ください。#请到四谷车站的办公室去取。 はい。どうも ありがとう ございました。#好,太谢谢了。 30课文 文型: 交番に 町の 地図が はって あります。#派出所里贴着城区的地图。 旅行の まえに、案内書を 読んで おきます。#去旅行前看一看旅行指南。 例文: 駅の 新しい トイレは おもしろいですね。#车站的新厕所真有意思啊!  …え?そうですか。#…是吗?  壁に 花や 動物の 絵が かいて あるんです。#墙上画着花和动物的图案。 セロテープは どこですか。#透明胶带在哪里?  …あの 引き出しに しまって ありますよ。#…放在那个抽屉里面了。 お子さんの 名前は もう 決めて ありますか。#您孩子的名字已经取好了吗?  …いいえ。顔を 見てから、考えます。#…没有。生下来以后再考虑。 次の 会議までに、何を して おいたら いいですか。#下次会议以前应该做些什么(准备)才好呢?  …この 資料を 読んで おいて ください。#…请把这份资料看一看。 ボランティアに 参加したいんですが、2週間ほど 休みを取っても いいですか。#我想参加义务活动,能请两周假吗?  …2週間ですか。うーん。部長に 相談して おきます。#…两周吗?嗯,我跟部长商量一下。 はさみを 使ったら、元の 所に 戻して おいて ください。#用完剪刀后请放回原来的地方。  …はい、わかりました。#…是,知道了。 資料を 片づけても いいですか。#资料可以收拾起来了吗?  …いいえ、その ままに して おいて ください。#…不用,保持原样就行了。 まだ 使って いますから。#回头还要用呢。 会話 チケットを 予約して おきます#预订票 課長、ニューヨーク出張の 予定表と 資料ができました。#科长,去纽约出差的计划表和资料都准备好了。 ご苦労さま。資料は あとで 見て おきますから、そこに置いといて ください。#辛苦了。资料我回头再看,先放在那里吧。 はい。#是。 予定表は これですね。#计划表是这个吧。 ホワイトさんには もう 連絡して ありますか。#已经跟怀特先生联系上了吗? はい。#联系上了 あのう、この 日の 午後は 予定が ないんですが……。#这天的下午还没有安排。 ああ、そうですね。#啊,是啊。 何が ご希望が ありますか。#您有什么要求吗? そうですね。一度 ブロードウェイで ミュージカルを見たいと 思うんですが……。#我想在百老汇看一次音乐剧。 それは いいですね。チケットを 予約しておきましょうか。#那好啊,我预定一下票。 ええ、お願いします。#那就麻烦你了。 31课文 文型 いっしょに 飲もう。#一起喝酒吧。 将来 自分の 会社を 作ろうと 思って います。#将来我想创建自己的公司。 来月 車を 買う つもりです。#下个月我打算买车。 例文 疲れたね。ちょっと 休まない?#累了,休息一下吗? …うん、そう しよう。#…好吧。 お正月は 何を しますか。#新年的时候干什么? …家族と 温泉に 行こうと 思って います。#…我想和家人一起去温泉。 それは いいですね。#这是个好主意啊。 レポートは もう できましたか。#报告写好了吗? …いいえ、まだ 書いて いません。#…还没写。 金曜日までに まとめようと 思って います。#我想星期五以前写好。 ハンス君は 国へ 帰っても、柔道を 続けますか。#汉斯君你回国以后还继续练柔道吗? …はい、続ける つもりです。#…是,打算继续练。 夏休みは 国へ 帰らないんですか。#暑假不回国吗? …ええ。大学院の 試験を 受けますから、ことしは 帰らないつもりです。#…是。因为要参加研究生院的考试,今年打算不回去了。 あしたから ニューヨークヘ 出張します。#明天开始去纽约出差。 …そうですか。いつ 帰りますか。#…是吗?什么时候回来? 来週の 金曜日に 帰る 予定です。#计划下周的星期五回来。 会話 インターネットを 始めようと 思って います#我想开始用互联网络 来月から 独身です。#从下个月开始我就是单身了。 えっ?#哎? 実は 大阪の 本社に 転勤なんです。#其实我要调到大阪的总公司工作。 本社ですか。それは おめでとう ございます。#到总公司啊,那祝贺您。 でも、どうして 独身に なるんですか。#但是为什么是单身了呢? 妻と 子どもは 東京に 残るんです。#因为妻子和孩子都留在东京。 えっ、いっしょに 行かないんですか。#不一起去吗? 息子は 来年 大学の 入学試験が あるから、東京に残ると 言うし、妻も 今の 会社を やめたくないと言うんです。#因为儿子明年要考大学,说要留在东京,妻子也说不想辞去现在的工作。 へえ。別々に 住むんですか。#哦,那就分开住了吗? ええ。でも、月に 2、3回 週末に 帰る つもりです。#是的。不过我打算每个月在周末回去两三次。 大変ですね。#也不容易啊。 でも、普通の 日は 暇ですから、インターネットを始めようと 思って います。#因为平时有空,我想开始用互联网络。 そうですか。それも いいですね。#是吗?那也不错。 32课文 文型 每日 運動した ほうが いいです。#最好每天运动。 あしたは 雪が 降るでしょう。#明天会下雪吧。 約束の 時間に 間に 合わないかも しれません。#可能赶不上约好的时间。 例文 最近の 学生は よく 遊びますね。#最近的学生老是玩儿啊。 …そうですね。でも、若い ときは、いろいろな 経験を したほうが いいと 思います。#…是啊。但是我想年轻的时候多积累一些经验为好。 1か月ぐらい ヨーロッパヘ 遊びに 行きたいんですが、40万円で足りますか。#我想到欧洲去玩一个月左右,40万日元够吗? …十分だと 思います。#…足够了。 でも、現金で 持って 行かない ほうが いいですよ。#但是,最好不要带着现金去。 日本の 経済は どう なるでしょうか。#日本的经济会怎么样呢? …そうですね。まだ しばらく よく ならないでしょう。#…是啊,还不会很快恢复吧。 オリンピックは 成功するでしょうか。#奥林匹克运动会会举办成功吗? …大丈夫でしょう。#…没问题吧。 ずいぶん まえから 準備して いますから。#因为从很早以前就开始准备了。 先生、ハンスは 何の 病気でしょうか。#医生,汉斯是得的什么病? …インフルエンザですね。3日ほど 高い 熱が 続くかもしれませんが、心配しないで ください。#…是流行性感冒。可能要持续发三天左右的高烧,但是用不着担心。 エンジンの 音が おかしいと 思いませんか。#你不觉得发动机的声音有点儿怪吗? …ええ。故障かも しれません。#…是的,也许是出故障了。 すぐ 空港に 戻りましょう。#立即返回机场吧。 会話 病気かも しれません#也许是生病了 シュミットさん、どう したんですか。元気がありませんね。#胥米特先生,你怎么了?没精神啊。 最近 体の 調子が よくないんです。#最近身体状况不太好。 時々 頭や 胃が 痛く なるんです。#有时候头疼胃疼。 それは いけませんね。病気かも しれませんから、一度 病院で 診て もらった ほうが いいですよ。#那可不行啊。也许是生病了,最好去医院看一下。 ええ、そうですね。#也是。 …………………………………………………… 先生、どこが 悪いんですか。#医生,我哪里不好? 特に 悪い ところは ありませんよ。#没有什么严重的问题。 仕事は 忙しいですか。#工作忙吗? ええ。最近 残業が 多いんです。#是的,最近加班比较多。 働きすぎですね。仕事の ストレスでしょう。#因为工作过于劳累,工作太紧张的缘故。 そうですか。#是吗? 無理を しない ほうが いいですよ。#不要过于勉强。 少し 休みを 取って、ゆっくり して ください。#请个假,稍微休息一下吧。 はい、わかりました。#好的,知道了。 33课文 文型 急げ。#快点儿! 触るな。#别碰! 立入禁止は 入るなと いう 意味です。#「立入禁止」就是禁止入内的意思。 ミラーさんは 来週 大阪へ 出張すると 言って いました。#米勒先生说下周要去大阪出差。 例文 だめだ。もう 走れない。#不行了。跑不动了。  …頑張れ。あと 1,000メートルだ。#…加油!就剩1000米了。 もう 時間が ない。#已经没有时间了。  …まだ 1分 ある。あきらめるな。ファイト!#…还有一分钟。别放弃,加油! あそこに 何と 書いて あるんですか。#那里写的是什么?  …「止まれ」と 書いて あります。#…写着“止まれ”。 あの 漢字は 何と 読むんですか。#那个汉字怎么念?  …「禁煙」です。#…念“禁煙”。 たばこを 吸うなと いう 意味です。#就是不要吸烟的意思。 この マークは どういう 意味ですか。#这个符号是什么意思?  …洗濯機で 洗えると いう 意味です。#…是可以用洗衣机洗的意思。 グプタさんは いますか。#古普先生在吗?  …今 出かけて います。30分ぐらいで 戻ると 言って いました。#…现在出门了。他说30分钟以后回来。 すみませんが、渡辺さんに あしたの パーティーは 6時からだと伝えて いただけませんか。#对不起,请您转告渡边小姐明天的晚会是6点开始。  …わかりました。6時からですね。#…好的。是6点开始吧。 会話 これは どういう 意味ですか#这是什么意思? すみません。わたしの 車に こんな 紙が はってあったんですが、この 漢字は 何と 読むんですか。#请问,我的车上贴着这样的纸条,这个汉字怎么念? 「ちゅうしゃいはん」です。#念“ちゅうしゃいはん”。 ちゅうしゃいはん……、どういう 意味ですか。#“ちゅうしゃいはん”是什么意思? 車を 止めては いけない 場所に 止めたと いう意味です。ワットさん、どこに 止めたんですか。#意思就是把车停在了按规定不能停车的地方。瓦特老师你把车停在什么地方了? 駅の 前です。雑誌を 買いに 行って、10分だけ……。#车站的前面。我去买杂志,只有10分钟的时间。 そりゃあ、駅の 前だったら、10分でも だめですよ。#车站的前面就是10分钟也不行啊。 これは 何と 書いて あるんですか。#这上面写着什么? 「1週間以内に 警察へ 来て ください」と 書いて あります。#写的是“请一周以内到警察局来”。 それだけですか。罰金は 払わなくても いいんですか。#只是这些吗?不付罚款也行吗? いいえ、あとで 15,000円 払わないと いけません。#不,回头必须交15000日元的罚款。 えっ。15,000円ですか。雑誌は 300円だったんですけど……。#15000日元啊。杂志才300日元…… 34课文 文型: わたしが 今から 言う とおりに、書いて ください。#请按我现在说的写。 ごはんを 食べた あとで、歯を 磨きます。#吃完饭以后刷牙。 コーヒーは 砂糖を 入れないで 飲みます。#喝咖啡不加糖。 例文: 皆さん、盆踊りを 練習しましょう。#各位,练习盂兰盆舞吧。  …はい。#…好。  わたしが する とおりに、踊って ください。#请跟着我跳。 おもしろい 夢を 見ました。#我做了一个有趣的梦。  …どんな 夢ですか。見た とおりに、話して ください。#…是什么样的梦?说说你都梦见什么了。 この テーブルは 自分で 組み立てるんですか。#这张桌子是自己组装吗?  …ええ、説明書の とおりに、組み立てて ください。 簡単です。#…是的,请根据说明书组装。很简单。 どこで 財布を 落としたんですか。#在哪儿把钱包弄丢了?  …わかりません。うちへ 帰った あとで、気が ついたんです。#…不知道。是回家以后才发现的。 仕事の あとで、飲みに 行きませんか。#工作完了以后去喝酒吗?  …すみません。きょうは スポーツクラブへ 行く 日なんです。#…对不起。今天是去运动俱乐部的日子。 友達の 結婚式に 何を 着て 行ったら いいですか。#参加朋友的结婚典礼穿什么衣服去好呢?  …そうですね。日本では 男の 人は 黒か 紺の スーツを着て、白い ネクタイを して 行きます。#…是啊。在日本男的穿黑色或者藏蓝色的西服,系着白色领带出席。 これは しょうゆを つけるんですか。#这要蘸酱油吗?  …いいえ、何も つけないで 食べて ください。#…不,什么都不要蘸就可以吃。 少し 細く なりましたね。ダイエットしたんですか。#你瘦了。是减肥了吗?  …いいえ。バスに 乗らないで、駅まで 歩いて いるんです。#…不是。我不坐公共汽车,步行到车站。 会話 する とおりに して ください#照我做的做 一度 茶道が 見たいんですが……。#我想去看一次茶道……。 じゃ、来週の 土曜日 いっしょに 行きませんか。#下周的星期六一起去看好吗? …………………………………………………… 渡辺さん、お茶を たてて ください。#渡边小姐,请沏茶。 クララさん、お菓子を 先に どうぞ。#克拉拉小姐,请先尝点心。 えっ、先に お菓子を 食べるんですか。#是先吃点心吗? ええ。甘い お菓子を 食べた あとで、お茶を飲むと、おいしいんですよ。#是的。吃了甜点心之后再喝茶才好喝呢。 そうですか。#是这样啊。 では、お茶を 飲みましょう。#好,现在喝茶吧。 わたしが する とおりに、して くださいね。#请跟着我做。 まず 右手で おちゃわんを 取って、左手に 載せます。#先右手拿茶碗,放在左手上。 これで いいですか。#这样行吗? はい。次に おちゃわんを 2回 回して、それから 飲みます。#好的。接着把茶碗转两次,然后再喝。 …………………………………………………… いかがですか。#怎么样? 少し 苦いですが、おいしいです。#稍微有点苦,但很好喝。 35课文 文型: 春に なれば、桜が 咲きます。#到了春天,樱花就开了。 天気が よければ、向こうに 島が 見えます。#天气好的时候,能看见对面的岛屿。 北海道旅行なら、6月が いいです。#如果去北海道旅行的话,六月份比较好。 結婚式の スピーチは 短ければ 短いほど いいです。#结婚典礼上的讲话越短越好。 例文: 車の 窓が 開かないんですが……。#车窗打不开。  …その ボタンを 押せば、開きますよ。#…按一下那个按钮就开了。 ほかに 意見が ありますか。#还有别的意见吗?  …いいえ、特に ありません。#…没有。  なければ、これで 終わりましょう。#如果没有,那就到这儿吧。 日本の 生活は どうですか。#在日本的生活怎么样?  …何でも あって、便利です。でも、もう 少し 物価が安ければ、もっと いいと 思います。#…什么都有,很方便。不过、如果物价再便宜点儿就更好了。 あしたまでに レポートを 出さなければ なりませんか。#必须在明天以前交报告吗?  …無理なら、金曜日までに 出して ください。#…如果来不及的话,请在星期五以前交上来。 2、3日 旅行を しようと 思って いるんですが、どこか いい所は ありませんか。#我想去旅行两三天,有什么好的地方吗?  …そうですね。2、3日なら、箱根か 日光が いいと 思います。#…两三天的话,箱根或日光比较合适。 本を 借りたいんですが、どう すれば いいですか。#我想借书,怎么办才好呢?  …受付で カードを 作って もらって ください。#…请到询问处办一张卡。 小川よねさんは 元気な 方ですね。#小川真是精神焕发啊。  …ええ。年を 取れば 取るほど 元気に なりますね。#…是啊。越上年纪越精神了。 会話 旅行社へ 行けば、わかります#去旅行社就知道了 鈴木さん、冬休みに 友達と スキーに 行きたいんですが、どこか いい 所、ありませんか。#铃木先生,寒假我想和朋友一起去滑雪,有什么好的地方吗? 何日ぐらいの 予定ですか。#打算去几天呢? 3日ぐらいです。#三天左右。 それなら、草津か 志賀高原が いいと 思いますよ。#这样的话,草津或志贺高原就比较好。 温泉も あるし……。#那儿还有温泉。 どうやって 行くんですか。#怎么去呢? JRでも 行けますが、夜行バスなら、朝 着きますから、便利ですよ。#坐JR也可以去,坐夜行公共汽车是早上到,也很方便。 どちらが 安いんですか。#哪个便宜呢? さあ……。旅行社へ 行けば もっと 詳しい ことが わかります。#嗯。你到旅行社就能了解到更详细的情况。 それから、スキーの 道具や 服は 何も 持っていないんですが……。#另外,滑雪用的器具和衣服什么都没有。 全部 スキー場で 借りられますよ。心配なら、旅行社で 予約も できるし……。#都可以在滑雪场租。如果不放心的话,也可以在旅行社预约。 そうですか。どうも ありがとう ございました。#是吗?那太谢谢了。 36课文 文型: 速く 泳げるように、毎日 練習して います。#为了能游得快,每天都在练习。 やっと 自転車に 乗れるように なりました。#终于会骑自行车了。 毎日 日記を 書くように して います。#我每天都记日记。 例文: それは 電子辞書ですか。#那是电子词典吗?  …ええ。知らない ことばを 聞いたら、すぐ 調べられるように、持って いるんです。#… 是的。我带着它为的是听到不懂的单词马上就能查。 カレンダーの あの 赤い 丸は どういう 意味ですか。#月历上的那个红圈是什么意思?  …ごみの 日です。忘れないように、つけて あるんです。#…是扔垃圾的日子。为了不忘而做的记号。 布団には もう 慣れましたか。#被子铺在榻榻米上已经睡习惯了吗?  …はい。初めは なかなか 寝られませんでしたが、今は よく寝られるように なりました。#…是的。刚开始的时候怎么也睡不着,现在可以睡得很香了。 ショパンの 曲が 弾けるように なりましたか。#能弹肖邦的曲子了吗?  …いいえ、まだ 弾けません。#…不,还不会弹。 早く 弾けるように なりたいです。#想尽早会弹。 工場が できてから、この 近くの 海では 泳げなく なりました。#自建了工厂以后就不能在附近的海里游泳了。  …そうですか。残念ですね。#…是吗?真可惜。 甘い 物は 食べないんですか。#你不吃甜食吗?  …ええ。できるだけ 食べないように して いるんです。#…是的,尽量不吃。 その ほうが 体に いいですね。#那样对身体有好处。 コンサートは 6時に 始まります。#音乐会六点开始。 絶対に 遅れないように して ください。遅れたら、入れませんから。#一定不要迟到。迟到就进不去了。  …はい、わかりました。#…好的,知道了。 会話 頭と 体を 使うように して います#多动脑、多活动 皆さん、こんにちは。健康の 時間です。#各位好。现在是健康时间。 きょうの お客様は ことし 80歳の 小川よねさんです。#今天的佳宾是今年80岁的小川夫人。 こんにちは。#你好。 お元気ですね。何か 特别な ことを していらっしゃいますか。#您真是精神焕发啊。您做什么特别的活动吗? 每日 運動して、何でも 食べるように して います。#我是每天运动,什么都吃。 どんな 運動ですか。#做什么运动呢? ダンスとか、水泳とか……。#跳跳舞啦,游游泳啦……。 最近 タンゴが 踊れるように なりました。#最近我学会跳探戈了。 すごいですね。食べ物は?#真了不起啊。饮食方面呢? 何でも 食べますが、特に 魚が 好きです。每日 違う 料理を 作るように して います。#什么都吃,特别喜欢吃鱼。每天我都做不同的菜。 頭と 体を よく 使って いらっしゃるんですね。#您真是又动脑又活动身体啊。 ええ。来年 フランスヘ 行きたいと 思って、フランス語の 勉強も 始めました。#是的。我明年想去法国,已经开始学习法语了。 何でも チャレンジする 気持ちが 大切なんですね。#向任何事情进行挑战的勇气是很重要的。 楽しい お話、どうも ありがとう ございました。#谢谢您愉快的谈话。 37课文 例文 子どもの とき、よく 母に しかられました。#小时候常挨母亲骂。 ラッシュの 電車で 足を 踏まれました。#在上下班高峰期间的电车上被踩了脚。 法隆寺は 608年に 建てられました。#法隆寺是在608年修建的。 文型 けさ 部長に 呼ばれました。#今天早晨被部长叫去了。  …何か あったんですか。#…出什么事了吗?  出張の レポートの 書き方に ついて 注意されました。#让我注意出差报告的写法。 どう したんですか。#你怎么了?  …だれかに 傘を まちがえられたんです。#…谁把我的伞拿错了。 また 新しい 星が 発見されましたよ。#又发现了一颗新星。  …そうですか。#…是吗? ことしの 世界子ども会議は どこで 開かれますか。#今年的世界儿童会议在哪里召开?  …広島で 開かれます。#…在广岛召开。 お酒の 原料は 何ですか。#清酒的原料是什么?  …米です。#…是大米。  ビールは?#啤酒呢?  …ビールは 麦から 造られます。#…啤酒是用麦子酿造的。 ドミニカでは 何語が 使われて いますか。#在多米尼加使用什么语言?  …スペイン語が 使われて います。#…说西班牙语。 先生、飛行機は だれが 発明したんですか。#老师,飞机是谁发明的?  …飛行機は ライト 兄弟に よって 発明されました。#…飞机是莱特兄弟发明的。 会話 海を 埋め立てて 造られました#填海建造的 シュミットさん、関西空港は 初めてですか。#胥米特先生是第一次到关西机场吗? ええ。ほんとうに 海の 上に あるんですね。#是的。真的是建在海上啊。 ええ。ここは 海を 埋め立てて 造られた 島なんです。#是的。这里是填海建造的岛。 すごい 技術ですね。でも、どうして 海の 上に 造ったんですか。#真是了不起的技术。但是,为什么要建在海上呢? 日本は 土地が 狭いし、それに 海の 上なら、騒音の 問題が ありませんからね。#因为日本国土狭小,而且建在海上没有噪音的问题。 それで 24時間 利用できるんですね。#所以可以24小时全天候使用啊。 ええ。#是的。 この ビルも おもしろい デザインですね。#这幢大楼的设计也很有意思啊。 イタリア人の 建築家に よって 設計されたんです。#是一位意大利建筑师设计的。 アクセスは 便利なんですか。#交通方便吗? 大阪駅から 電車で 1時間ぐらいです。#从大阪车站坐电车要一个小时左右。 神戸からは 船でも 来られますよ。#从神户坐船也可以来。 38课文 文型 絵を かくのは 楽しいです。#画画很愉快。 わたしは 星を 見るのが 好きです。#我喜欢看星星。 財布を 持って 来るのを 忘れました。#我忘了带钱包来了。 わたしが 日本へ 来たのは 去年の 3月です。#我来日本是去年的3月。 例文 日記を 続けて いますか。#还在记日记吗?  …いいえ、3日で やめて しまいました。#…没有,记了3天就停了。 始めるのは 簡単ですが、続けるのは 難しいですね。#开始容易,要坚持就难了。 花が たくさん あって、きれいな 庭ですね。#有这么多花,真是漂亮的院子啊。  …ありがとう ございます。#…谢谢您夸奖。 夫は 花を 育てるのが 上手なんです。#我丈夫很擅长种花。 東京は どうですか。#东京怎么样?  …人が 多いですね。それに みんな 歩くのが 速いですね。#…人很多啊。而且大家都走得挺快。 あ、いけない。#啊,糟了。  …どう
展开阅读全文
提示  淘文阁 - 分享文档赚钱的网站所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文
本文标题:大家的日语2课本学习知识.doc
链接地址:https://www.taowenge.com/p-2598822.html
关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

收起
展开