普通话与方言常见语法差异对照表.doc

收藏

编号:2606042    类型:共享资源    大小:702.48KB    格式:DOC    上传时间:2020-04-23
10
金币
关 键 词:
普通话 方言 常见 语法 差异 悬殊 对照 对比 比照
资源描述:
.* 普通话与方言常见语法差异对照表 说  明   1、本材料供普通话水平测试第三项——选择、判断测试使用。   2、内容大致按词法和句法分类排列,词法在前,句法在后。量词、名词搭配表请参看另外一个文件。   3、本材料各语法类别下所列若干组句子,仅为举例性质,远非普通话与方言语法差异的全部,而且同一格式的句子(或词语)尽量不多举,测试命题时可按同格式替换、类推。   4、所列句子采用单一的选择题型,答案一般是普通话说法(题号右边标注*)放在前边,方言说法(题号后标“方”的)放在后边,命题时排列顺序应随机变动。   5、a≠b* ,表示当a b两句表达的意思不同时,两句都是普通话的说法。a=b方,表示a b两句表达的意思相同时,b句是方言说法。     汉语普通话与各方言之间的差别,总的来说语音方面表现最突出,因此,在进行普通话教学和训练的过程中,首先抓住方言区语音上的难点是完全正确的。其次是词汇,这一部分要比语音上的差别小一些。相对前两者而言,普通话与方言在语法上的差别显得小得多,不过,决不能因此而忽视语法上的差别。事实上,语法上的差别虽然小些,某些突出的现象却非格外留心不可。例如有些方言区的人学说普通话很容易就会说出“你走先”“我有看”“你讲少两句”一类的句子来。这些句子格式都不合乎普通话语法规范,直接影响表达效果。   这里说的方言和普通话的差异,实际上主要是指在测试中表现出来的地方普通话(指处于方言向普通话过渡中的一种“中介状态”)和标准普通话之间的差别。同是差异和问题,在语音和语法上的表现又有不同。语音上的差异主要表现在地区上,不同地区有不同的差别和问题,主要是带着不同口音的地方腔。而语法差异则不同,有时不同方言区之间会相互渗透一些方言的句式或表达习惯,几个不同方言区可能在在同样的语法问题,所以我们在做语法差异对比时,不以地区分类,而是按不同问题的类型进行分类。   方言中有一些句式,似乎和普通话一样,比如广西方言说“我不比他好”,意思是“我没有他好”。孤立地看,这句话没有语法错误,因为普通话中也有这样的句式。但是普通话中“我不比他好”包含两层意思:一是“我没有他好”,二是“我和他一样”。广西话“我不比他好”只能表达前一层意思,如果要表达的是后一层意思,这种说法就错了。所以对于这一类句式,只有在一定的语言环境中才能判断出正误来。   一、词  尾   普通话和各方言都有一些词尾,最常见的如“子、儿、头”等,但这些词尾用在什么词语里,普通话和方言不所不同。最常见的是“子”尾,但普通话说“虾”,不带“子”,江苏很多地方都说“虾子”。与此相反,普通话中的“袜子”,在吴方言大都说“袜”或“洋袜”。普通话的“鼻子”,吴方言说成“鼻头”。江淮方言中名词的“子”尾特别多,儿化普遍比普通话少,甚至完全没有儿化。普通话中的“明年、麦穗儿、豆角儿、鸡、蝴蝶、脸盆、嘴唇、脚底板儿、肚脐眼儿、裤头儿、面条儿”等,在江淮方言中说成“明年子、麦穗子、豆角子、鸡子、蝴蝶子、脸盆子、嘴唇子、脚底板子、肚脐眼子、裤头子、面条子”。“裤子”“帽子”,山西某些地区说成“帽的”“裤的”或“帽儿”“裤儿”,“狐狸”说成“狐的”“狐子”。山西方言还往往把儿化词语的“儿”尾去掉,前边的词语重叠。各方言区还有一些普通话中没有的词尾,如吴方言普遍有“厨房间、厕所间、客堂间”的说法,普通话都不带“间”字。南昌话中重叠副词的词尾“子”,相当于北京话的“儿”。总体上说,方言中的词尾比普通话用得多些。我们说普通话时,要多加注意,去掉这些词尾,或改用普通话的词尾。   a、腿变粗了。     b、腿子变粗了。       (选对a* b方)   a、我买了一顶帽子、一条裤子。     b、我买了一顶帽的、一条裤的。     c、我买了一顶帽儿、一条裤儿。       (选对a* b c方)   a、有一窝鸡都让狐狸吃了。     b、有一窝鸡都让狐的吃了。     c、有一窝鸡都让狐子给吃了。       (选对a* b c方)   a、灯丝儿又断了。     b、灯丝的又断了。     c、灯丝子又断的。       (选对a* b c方)   a、门上有一个眼儿。     b、门上有一个眼眼。       (选对a* b方)   a、把瓶子上的盖儿拧开。     b、把瓶瓶上的盖盖拧开。       (选对a* b方)   a、我捉住它的小腿,把它带回去。     b、我捉住它的小腿子,把它带回去。       (选对a* b方)   a、我就这样度过了童年。     b、我就这样子度过了童年。       (选对a* b方)   二、这   普通话中,指示代词“这”用来指代人和事物,表示“近指”,与“那”(远指)相对。在一些方言里常常没有“这”。   a、这支笔是谁的?     b、支笔是谁的?       (选对a* b方)   a、这朵花真好看。     b、朵花真好看。       (选对a* b方)   a、这本书是我的。     b、本书是我的。       (选对a* b方)   三、数  量   福建等一些方言的称数法与普通话说法不大一样,有的方言区的人说普通话往往在数量上加以替代或省略。   a、他今年二十一岁。     b、他今年二一岁。       (选对a* b方)   a、我有一百一十八块钱。     b、我有百一八块钱。       (选对a* b方)   a、这大米有一千三百公斤。     b、这大米有千三公斤。       (选对a* b方)   a、这座山有一千九百五十米高。     b、这座山有千九五米高。     c、这座山有一千九五为高。       (选对a* b c方)   a、距离考试还有一个多月。     b、距离考试还有月把天/月把日。       (选对a* b方)   a、我们写作业用了一个多月。     b、我们写作业用了一点半钟。     c、我们写作业用了点半钟。       (选对a* b c方)   a、他审阅了二百一十三个方案。     b、他审阅了二百十三个方案。       (选对a* b方)   四、二与两   在普通话里,“两”一般只作基数词,“二”除了作基数词,还可以作序数词,但在一般量词如“层”的前面,“二”只能作序数词,“二层楼”是第二层楼的意思。“二”与“两”都作基数词的时候,意思是一样的,但是根据普通话的习惯,用法也有许多不同。一些方言的习惯说法也与普通话不一样。   a、二比二(竞赛比分)。     b、两比两。       (选对a* b方)   a、二比五。     b、两比五。       (选对a* b方)   a、他大约要两三个月才能回来。     b、他大约要二三个月才能回来。       (选对a* b方)   a、还有二两油。     b、还有两两油。       (选对a* b方)   a、下午两点多。     b、下午二点多。       (选对a* b方)   a、我家住在二层。     b、我家住在两层。       (选对a* b方)   a、两个人的世界。     b、二个人的世界。       (选对a* b方)   五、给   动词“给”在湖北、湖南等地常说成“把”,南昌话把“给”说成“到”,在结构上也有不同。   a、把书给他。     b、把书把给他。     c、把书把我。       (选对a* b c方)   a、给我一本书。     b、拿一本书到我。       (选对a* b方)   六、能(善于)   “能”在普通话里一种意思是表示“善于”,前边可以有程度副词“很”“非常”修饰。有些方言区用“会”代替“能”,普通话“程度副词+会”也有“善于”的意义,所以在这种情况下“能”和“会”通用。“程度副词+不会”表示不善于,但“不能”的前面不可以用程度副词。前面没有程度副词的“不会”和“不能”意义不同。   a、他很能说。     b、他很会说。     c、他很不会说话。     d、他很不能说话。       (选对a* b* c* d方)   a、妈妈很能干活。     b、妈妈很会干活。     c、妈妈很不会干活。     d、妈妈很不能干活。       (选对a* b* c* d方)   a、他不会不来。(一定会来)     b、他不能不来。(一定要来)       (选择a≠b* a=b方)   七、能(可以)   “能”在普通话中,还有“可以”的意思。四川等地在句中动词的后面加“得”表示可以,可能做某种动作。闽南方言也用“会”来表示可以、可能做某种动作。   a、这凳子能坐三个人。     b、这凳子坐得三个人。     c、这凳子会坐得三个人。     d、这凳子会坐三个人。       (选对a* b c d方)   a、你能走吗?能走。     b、你会走吗?会。     c、你走得不?走得。       (选对a* a=b方 c方)   a、这条裤子你能穿。     b、这条裤子你会穿。     c、这条裤子你穿得。       (选对a* a=b方 c方)   a、开了刀,他笑都不能笑。     b、开了刀,他笑都笑不得。       (选对a* b方)   a、他伤好了,能走路了。     b、他伤没好,不能走路。     c、他伤好了,会走路了。     d、他伤没好,不会走路。       (选对a* a=c方 b=d方)   a、可以看,不可以摸。     b、会看得,不会摸得。       (选对a* b方)   a、路太滑,我不能开快车。     b、路太滑,我不敢开快车。       (选择a≠b* a=b方)   a、他能听得懂。     b、他会听得来。     c、他听会来。     d、他能听得知。     e、他晓得听。       (选对a* b c d e方)   八、来、去   “来”“去”在普通话句子中都有两种功能:一个是实意动词,一个是意义虚化,在动词后只表示一咱趋向;但“来”“去”所表示的趋向相反。在一些方言区中常常在“去”之前衍生出一个“来”字。有的动词后的“去”又说成“来”。闽南话中“来去”还有“将要”的意思,表示一种意向,指现在正开始行动。   a、我正要吃饭去。     b、我正要去吃饭。     c、我来去吃饭。       (选对a* b* c方)   a、我告诉他。     b、我去告诉他。     c、我来去告诉他。       (选对a* b* c方)   a、咱们逛街去。     b、咱们去逛街。     c、咱们来去逛街。       (选对a* b* c方)   a、我们去问他。     b、我们来问他。     c、我们问他去。     d、我们去问他来。       (选对a≠b* “趋向不同”c* a=b方 d方)   a、我们一起去看电影好吗?     b、我们一起来去看电影好吗?       (选对a* b方) 九、起  来   普通话里趋向动词“起来”常放在动词或形容词之后,表示动作或状态的开始,格式有“动词+起+宾语+来”,有时也可以说成“宾语+动词+起来”。有些方言把“起来”放在宾语之后。   a、下起雨来了。     b、下雨起来了。       (选对a* b方)   a、说起话来没个完。     b、话说起来没个完。     c、说话起来没个完。       (选对a* b* c方)   十、形容词重叠   形容词在普通话中可以重叠,但单音节重叠一般要在后面加上“的”字,如“红”重叠为“红红的”。但在湖北、浙江等一些方言里常常没有“的”。有的方言里有三叠。状态形容词及其重叠形式和某些方言中的表示法也不同。另外要注意,性质形容词的重叠式和状态形容词不再受程度副词的修饰。   a、他的手洗得很白。     b、他的手洗得白白。     c、他的手洗得白白白。       (选对a* b c方)   a、他穿着谈红色衣服。     b、他穿着浅红色衣服。     c、他穿着红红的衣服。       (普通话话“红红”是“很红”,闽南话“红红”是“有点儿红”)     (选对a* b* c方)   a、血红血红的     b、血红红的     c、红蛮红的     d、红红哇的       (选对a* b c d方)   a、冷冰冰     b、冰冰冷     c、冷冰哒     d、冰嘎凉       (选对a* b c d方)   a、雪白雪白的     b、雪雪白的     c、雪白白的       (选对a* b c方)   a、喷喷香     b、香喷喷     c、喷香香       (选对a* b* c方)   a、清清白白     b、清清白     c、清白清白       (选对a* b c方)   a、认认真真     b、认认真       (选对a* b方)   a、高高兴兴     b、高高兴       (选对a* b方)   a、大大方方     b、大大方     c、大方大方       (选对a* b a≠c*)   a、普普通通     b、普普通       (选对a* b方)   十一、程度副词   普通话里“很、太、非常”等程度副词可以直接放在动词、形容词之前表示动作、性状的程度,不能直接放在动词、形容词之后。有些方言(如四川话)里却常把“很”直接放在动词、形容词之后表示程度。有些方言虽然程度副词也可直接放在动词、形容词之前,但所用的是不同于普通话的方言副词,如“好、好好、忒、过、老、异”等。   a、菜太老了,不能吃了。     b、菜老很啰,吃不得啰。       (选对a* b c方)   a、这花儿多好看啊!     b、这花儿好好看啊!       (选对a* b c方)   a、这天真蓝啊!     b、这天好好蓝啊!       (选对a* b c方)   a、冬天北方非常冷。     b、冬天北方过冷。     c、冬天北方老冷。     d、冬天北方异冷。       (选对a* b c d方)   a、我太紧张了。     b、我过紧张了。     c、我忒紧张了。     d、我太过紧张了。       (选对a* b c d方)   a、他非常可爱。     b、他好好可爱。     c、他上可爱。       (选对a* b c方)   a、这朵花真香。     b、这朵花几香啊。     c、这朵花老香。       (选对a* b c方)   a、这菜太咸。     b、这菜齁咸。     c、这菜伤咸。     d、这菜咸伤了。     e、这菜老咸。       (选对a* b c d e方)   十二、范围副词   范围副词“都”“全”在普通话中表意基本相同,在“都/全+动词+补语”的格式中,表示“全部”。一些方言表示该意义往往用“动+动+补语”的格式。   a、你们都出去。     b、你们全出去。     c、你们全都出去。     d、你们出出去。       (选对a* b* c* d方)   a、都收起来。     b、收收起来。       (选对a* b方)   十三、否定副词“不”   普通话里表示否定的副词“不”,在福建等一些方言中常常说成“没,没有”。   普通话中表示“完成、存在状态”,一般在动词后带助词“了 le、着 zhe”。四川等地方言中经常在动词后带“得有”或“有”再带宾语,表示事物的存在,即“(动)得有(宾语)”。有时普通话中需要用“有”来表示的,方言里也用“得有”来表示。有的方言里用“有”表示曾经等,直接放在动词前面。   a、他手表丢了找不到。     b、他手表丢了没有地方找。       (选择a≠b* a=b方)   a、你去,我不去。     b、你去,我没有去。       (选对a* b方)   a、不,他不是这样唱的。     b、没有,他不是这样唱的。       (选对a* b方)   a、这菜不咸。     b、这菜没有咸。       (选对a* b方)   a、他不回家。     b、他没有回家。       (选择a≠b* a=b方)   a、我吃不到荔枝。     b、我吃没有荔枝。       (选对a* b方)   a、妈妈说红的花多半不香。     b、妈妈说红的花多半没有香。       (选对a* b方)   a、他脑子不笨。     b、他脑子没有笨。       (选对a* a=b方)   十四、介词:被   普通话里常用介词“被”(口语里常用“叫、让”等)或者用“被”引进施事宾语,放在谓语动词前,构成表示被动意义的“被字句”。一些方言里表示被动意义的介词的位置跟普通话相同,但所用介词与普通话不同。如湖南长沙把“被”说成“捞”,临武把“被”说成“阿”。山西把“被”说成“招”“得”。四川等地把“被”说成“遭”“拿给”等。湖北等方言区把“让”说成“尽”“把”等。甚至用“把”兼当“把字句”和“被字句”的公词,如“弟弟把他哥哥打了”。福建等地区口语里还常用“给”表示被动意义,有时会造成歧义。   a、书被弟弟撕坏了。     b、书阿弟弟撕坏了。       (选择a* b方)   a、妹妹的书包被树枝挂破了。     b、妹妹的书包遭树枝枝挂破啰。       (选对a* b方)   a、我的书被别人借走了。     b、我的书遭别人借走啰。     c、我的书拿给别人借走了。       (选对a* b c方)   a、我们被他骂了一顿。     b、我们遭他骂了一顿。     c、我们招他骂了一顿。       (选对a* b c方)   a、大家都被他说乐了。     b、大家都叫他说乐了。     c、大家都招他说乐了。     d、众人都得他说乐了。       (选对a* b* c d方)   a、别让他跑了。     b、别尽他跑了。     c、别被他跑了。       (选对a* b c方)   十五、介词:从、在、到、向、往   “从”在普通话里是表示动作起始点的介词,常常宾语构成介词短语作状语。福建常把“从”说成“对”“走”等。山西地区说成“朝”“赶”“假”“跟”“以”“拿”“到”等。   普通话里常用介词“在、到”构成介词短语作谓语动词的状语或补语表示处所。有些方言区把“在、到”说成“咧、撂、搁”等,有的干脆省略掉介词,让谓语动词与后面的处所名词直接组合。   表示方向的介词“往”山西地区说成“去”。“向”福建地区说成“给”。   a、从杭州出发。     b、对杭州出发。     c、起杭州出发。       (选对a* b c方)   a、从这儿离开。     b、走这儿离开。     c、起这儿离开。       (选对a* b c方)   a、我从太原来。     b、我朝太原来。     c、我赶太原来。     d、我迎太原来。     e、我假太原来。     f、我以太原来。     g、我拿太原来。       (选对a* b c d e f g方)   a、面包掉在地上了。     b、面包掉咧地上了。     c、面包掉撂地上了。       (选对a* b c方)   a、把花放到窗台上吧。     b、把花放咧窗台上吧。     c、把花放撂窗台上吧。       (选对a* b c方)   a、你把钱放在桌子上吧!     b、你把钱放桌子上吧!     c、你把钱稳儿桌子上吧!       (选对a* b c方)   a、在黑板上写字。     b、搁黑板上写字。     c、跟黑板上写字。       (选对a* b c方)   a、你往东走,我往西走。     b、你去东走,我去西走。       (选对a* b方)   a、向老师借书。     b、给老师借书。       (选择a≠b* a=b方)   十六、动态助词:着、了、过   普通话里表示动态的助词主要有“着、了、过”三个,附着在动词或形容词之后表示动词形容词的某种语法意义。动态助词“着”用在动词、形容词后面,主要表示动作在进行或状态在持续,有时表示动作后的存在状态。“了”主要表示动作行为的完成。四川、湖北等地常把“着”或“了”说成“得有”,把“着”说成“倒”“起”等。四川话还可以在动词后面带“起在”“倒起”等,表示普通话里“着”的意思。福建方言区有些地方还把“了”说成“掉”。有的方言里把“着”放在宾语之后。   普通话动态助词“过”用在动词、形容词后面,主要表示动作的完成,或者表示曾经发生这样的动作、曾经具有这样的状态。有些方言区(如广东、福建)则常用“有+动”或“有+动+过”的格式来表示。“有”字跟其他动词连用,在普通话里仅限于一些来自文言的客套话,例如:“有请”“有劳”“有待”“有赖”。   a、我带着钱呢。     b、我带得有钱。       (选对a* b方)   a、他额头上又没有刻着字。     b、他额头上又没有刻得有字。       (选对a* b方)   a、他带着火柴呢。     b、他带得有火柴呢。       (选对a* b方)   a、给你留了包子。      b、给你留得有包子。       (选对a* b方)   a、今天走了五十里路。     b、今天走得有五十里路。       (选对a* b方)   a、他看着看着就睡着(zho)了。     b、他看倒看倒就睡着了。       (选对a* b方)   a、我们都等着你呢!     b、我们都在等倒你在!       (选对a* b方)   a、他要做,你也只好看着。     b、他要做,你也只好看起。     c、他要做,你也只能看倒。       (选对a* b c方)   a、师傅把着手教我。     b、师傅把倒手教我。       (选对a* b方)   a、坐着说不如站着干。     b、坐起说不如站起干。       (选对a* b方)   a、他还玩着呢。     b、他还耍起在。       (选对a* b方)   a、提包在墙上挂着呢。     b、包包在墙壁上挂起在。       (选对a* b方)   a、气死了。     b、气死掉。       (选对a* b方)   a、妈妈在家等着你呢。     b、妈妈在家等你着呢。       (选对a* b方)   a、这件事我说过。     b、这件事我有说。     c、这件事我有说过。       (选对a* b c方)   a、今天上午他来过。     b、今天上午他有来。     c、今天上午他有来过。       (选对a* b c方)   a、他读过书。     b、他有读书。       (选对a* b方)   a、我写过一篇关于妈妈的作文。     b、我有写过一篇关于妈妈的作文。       (选对a* b方)   a、我来过福州。     b、我有来过福州。     c、福州我有来。       (选对a* b c方)   a、老师为此表扬过我。     b、老师为此有表扬过我。       (选对a* b方)   a、爸爸早年做过苦力。     b、爸爸早年有做过苦力。       (选对a* b方)   a、听说玛利亚到过长城。     b、听说玛利亚有到过长城。       (选对a* b方)  十七、结构助词:的、地   普通话里的结构助词“的、地”,在有些方言里说成“葛、子”。另外,在测试中有的人普通话发音很好,但往往知某些助词上露出方言词来。比如吴方言有一个用在句末的助词“葛”,出现频率很高,它大体相当于普通话的“的”,人们在说普通话时,常常会不自学地把它变为“的”。例如“很好的。”“他会来的。”这似乎没什么问题,因为有时普通话里也这么说,但有时这种表达相对而言在交际中不够规范。   a、这是你的字典。     b、这是你葛字典。       (选对a* b方)   a、我们慢慢地走。     b、我们慢慢子走。       (选对a* b方)   a、慢慢地吃。     b、慢慢儿吃。     c、慢慢子吃。       (选对a* b* c方)   十八、语气词   普通话里语气词用在句尾,表示种种语气,依据所表示的语气不同分为陈述语气、疑问语气、祈使语气和感叹语气。普通话里表陈述语气的“嘛”湖北话中经常用“唦”“着”“子”等;表陈述语气的“呢”,内蒙古等地用“的嘞”。疑问语气词“吧”,内蒙古方言中常用“哇”。有时不需要句末语气词,有的地方却加上语气词“的”。有时应该用语气词“了”,有的地方却用了“的”。   a、先坐下,你别慌嘛。     b、先坐下,你别慌唦。     c、先坐下,你不慌着。       (选对a* b c方)   a、你忙什么呀?     b、你忙什么子?       (选对a* b方)   a、姐姐看孩子呢。     b、姐姐看孩子的嘞。     c、姐姐看孩子的哩。       (选对a* b c方)   a、这是上次看的电影吧?     b、这是上次看的电影哇?       (选对a* b方)   十九、前  缀   在普通话中没有前缀的地方,晋方言区一些地方会加上前缀。   a、开了一朵红花。     b、开了一圪朵红花。       (选对a* b方)   a、他可会哄人呢。     b、他可会日哄人哩。       (选对a* b方)   a、那是个能人,要一套有一套。     b、那是个日能人,要一套有一套。       (选对a* b方)   a、溅了一地水。     b、不溅了一地水。       (选对a* b方)   二十、动不动、形不形   “动有动”和“形不形”句式,是普通话的一种选择疑问句式,选择项是一件事物的肯定和否定,常说成“A不A、AB不AB”或“A没A、AB没AB”等形式。烟台(老派)、威海、荣成、文登、乳山、牟平等县市,说成“是不A、是不AB”或“是没A、是没AB”的形式。龙口、蓬莱、长岛等地说成“实A、实AB”等的格式。湖北和山东有些地区(招远、长岛等)用动词、形容词重叠的形式来表示反复问的意义,构成“AA、AAB”形式。   山东潍坊、济宁等地常用简略的形式表示疑问,在动词、形容词后面加上“不”构成“A不”或“AB不”的格式,“不”后面的形容词和动词一般不再出现。   还有些地区(菏泽等地)则直接在动词、形容词后加助词“啵”来表示疑问。淄博、青州、临朐、寿光等地通用的格式是“A啊吧?”或者“A啊不?”“AB啊不?”   a、你看不看电影?     b、你是不看电影?       (选对a* b方)   a、你家里有没有人?     b、你家里是没有人儿?       (选对a* b方)   a、天黑没黑?     b、天是没黑?       (选对a* b方)   a、菜咸不咸?     b、菜实咸?     c、菜阿咸?       (选对a* b c方)   a、电影好看不好看?     b、电影儿实好看?       (选对a* b方)   a、你去不去?     b、你实去?       (选对a* b方)   a、这菊花香不香?     b、这菊花香香?       (选对a* b方)   a、他聪明不聪明?     b、他聪聪明?       (选对a* b方)   a、你去不去逛街?     b、你去去逛街?       (选对a* b方)   a、你们来过没来过?     b、你们来来没呐?       (选对a* b方)   a、他们坐不坐?     b、他们坐不?       (选对a* b方)   a、屋里热不热?     b、屋里热啵?       (选对a* b方)   a、行不行?     b、中啊吧?     c、中啊不?       (选对a* b c方)   a、你有没有钱?     b、你有钱啊吧?     c、你不钱啊不?       (选对a* b c方)   a、那东西重不重?     b、那东西重咧不?     c、那东西重啊不?     d、那东西重咧不咧?       (选对a* b c d方)   二十一、会不会、能不能、有没有   普通话里用来表示疑问的句式“会不会”,在四川等一些方言区中用“(动)得来(动)不来”“(动)得来不”(表示没有能力做某事)或“得不得(动)”(表可能)这样的句式。普通话回答是在动词前面加“会、不会”来表示,而四川等方言一般用“(动)得来”或“(动)不来”(表没有能力做某事),或者用“不得(动)、不得会(动)”(表可能)。但像“合得来、合不合来;谈得来、谈不来”等是一些方言和普通话里都有的说法,表达的意思也一样。普通话里表许可或可能的疑问句式“能不能(动)”“能(动)不能(动)”,在有些方言里用“(动)得不”来表示,回答一般用“(动)得”表示肯定或许可,用“(动)不得”表示否定或不许可。普通话中“有没有”的意思,有的方言区用“得不得”来表示。   a、这种舞你会不会跳?     b、你会跳这种舞吗?     c、这种舞你会跳不会跳?     d、这种舞你跳得来跳不来?     e、你跳得来这起舞不?     f、这种舞你跳得来不?       (选对a* b* c* d e f方)   a、我们不会说谎。     b、我们说不来谎。       (选对a* b方)   a、我不喜欢闻烟味儿。     b、我闻不来烟味儿。       (选对a* b方)   a、他不吃辣椒。     b、他吃不来辣椒。       (选对a* b方)   a、——他会不会不理我?       ——不会,他不会。     b、——他得不得不理我?      ——不得,他不得。       (选对a* b方)   a、——他会不会来?       ——他不会来。     b、——他得不得来?      ——他不得来。       (选对a* b方)   a、他不会强迫我们走。     b、他不得会强迫我们走。       (选对a* b方)   a、——他行不行?      ——不行,真的不行。     b、——他得不得行?      ——不得行,真的不得行。       (选对a* b方)   a、——你能不能走?      ——我能走。/我不能走。     b、——你走得不?      ——我走得。/我走不得。       (选对a* b方)   a、这东西能不能吃?     b、这东西能吃不能吃?     c、这东西吃得不?       (选对a* b* c方)   二十二、不知道、不认得   普通话里的“不知道、不认得”等表示法,湖北有的地区说成“找不到”。有些地区把“不认得”说成“认不到”或“不会认得到”。有的地区还把否定词“不”移位到“知道”或“认得”之间,或者说成“晓不得”。   a、这件事我不知道。     b、这件事我知不道。     c、这件事我晓不得。       (选对a* b c方)   a、这个人我不认得。     b、这个人我认不到。     c、这个人我不会认得到。       (选对a* b c方)   a、这道题怎么答,我不知道。     b、这道题怎么答,我知不道。     c、这道题怎么答,我找不到。     d、这道题怎么答,我晓不得。       (选对a* b c d方)   a、这事我真的不知道。     b、这事我真的知不道。     c、这事我真的找不到。       (选对a* b c方)   二十三、动+宾+补、动+补+宾   补语和宾语都在动词后面,两个成分同时出现时,涉及语序问题。这种顺序有的时候取决于补语,即不同的补语和中心语结合的紧密程度不同。有时候又取决于宾语,即不同的宾语要求有不同的位置。表示
展开阅读全文
提示  淘文阁 - 分享文档赚钱的网站所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文
本文标题:普通话与方言常见语法差异对照表.doc
链接地址:https://www.taowenge.com/p-2606042.html
关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

收起
展开