2022年梅林传奇中英文对照 .pdf
《2022年梅林传奇中英文对照 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年梅林传奇中英文对照 .pdf(25页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、. . 梅林传奇中英文对照,教学篇In a land of myth and time of magic , the destiny of a great kingdom rests of the shoulders of a yong boy. His nameMerlin. 魔幻时代。在传奇的大陆上,一个伟大王国的命运,落在一个男孩的肩上。myth mi n. 1)神话 Nobody believes in the myth about human beings becoming immortals.谁也不相信人能成仙的神话。2)杜撰出来的人 事物 The story is a pure
2、myth.这故事纯属虚构。destiny destini n. 命运 ; 天命 ; 天数 Nobody knows his own destiny.没有人知道自己的命运。【to rest on one s shoulders】依靠某人,(任务等)落在某人肩上第一季第 1 集台词 Part 1 No young man, no matter how great, can know his destiny. He cannot glimpse his part in the great story that is about to unfold. Like everyone, he must li
3、ve and learn. And so it will be for the young warlock arriving at the gates of Camelot. A boy that will, in time, father a legend. His name.Merlin. 全剧的开篇,揭示了一段验证命运的人生的开端,奠定了魔幻历史剧的基调。没有一个年轻人能够感知自己未来的成就,无论他未来会有多伟大。他无法瞥见自己在那段还未展开的史诗中所扮演的角色。像每个人一样,他必须在生活中学习。对于这位正前往Camelot 的年轻的巫师也不例外。这个能够届时创造神话的男孩,他的名字叫,
4、梅林。No young man, no matter how great, can know his destiny.用比较易懂的语序是 no young man can know his destiny, no matter how great (he is).逻辑关系是:没有人在年轻的时候会知道自己的未来,无论他将来会变得多伟大。glimpse glimps, 动词 表瞥见。that is about to unfold (即将展开),是修饰 great story的从句。表示即将展开的故事。father a legend 创造一段传奇故事, 这是 father做动词使用的一个很好的例句。
5、第 1 集 Part 2 1. Let this serve as a lesson to all. This man, Thomas James Collins, is adjudged guilty of conspiring to use enchantments and magic. And pursuant to the laws of Camelot, I, Uther Pendragon, have decreed that 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - -
6、第 1 页,共 25 页 - - - - - - - - - . . such practices are banned on penalty of death. I pride myself as a fair and just king. But for the crime of sorcery, there is but one sentence I can pass When I came to this land, this kingdom.was mired in chaos. With the peoples help, magic was driven from the rea
7、lm. So I declare a festival to celebrate 20 years since the great dragon was captured and Camelot freed from the evil of sorcery. Let the celebrations begin. 乌瑟王在处决囚犯时的致辞,标准的宫廷语言的范例。让我们引以为戒。这个人因使用魔法而被判处有罪。根据我们的律法,我,乌瑟某某,已经命令禁止此类行为,触犯者死。我自诩为公正正直的君王,但是由于魔法带来的灾难,我不得不宣布行刑。当我来到这片土地的时候, 这个王国正陷于混乱的泥沼之中。在人民
8、的帮助下, 这个区域的魔法才得以肃清。 于是我宣布今天为20 周年庆典,以庆祝神龙被囚以及我们摆脱邪恶的魔法。庆祝活动开始!pursuant to是非常正式的法令用语,等于according to 根据。to decree that 判决如下on penalty of death 判处死罪,死刑的判决结果。there is but one sentence I can pass 完整版是 there is nothing but one sentence I can pass.字面意思是,没有二话,这里没别的,只有一道死刑命令。 (pass sentence on sb 对谁宣判 ) 总结一下
9、表达魔法的词: sorcery 巫术 enchantment 妖术 magic 魔法incant a spell 念咒语 incantations 咒语2. There is only one evil in this land and it is not magic. It is youwith your hatred and your ignorance. You took my son! And I promise you, before these celebrations are over, you will share my tears. An eye for an eye, a
10、tooth for a tooth. A son for a son. Uther: seize her With your hatred and your ignorance 以你的仇恨和无知。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 2 页,共 25 页 - - - - - - - - - . . share my tears积极用法是分担痛苦,消极用法是品尝我的痛苦。An eye for an eye, a tooth for a tooth, a son for a s
11、on.以牙还牙,当然最后一小句是根据具体情况加上去的。seize her 抓住她第 1 集 Part 4 M- Hey, come on, thats enough. A- What? M- Youve had your fun, my friend. A- Do I know you? M- Im Merlin. A- So I dont know you. Yet you called me friend. M- That was my mistake. A-Yes, I think so. M- Yeah, Id never have a friend who could be such
12、 an ass. A- Or I one who could be so stupid. Tell my Merlin, do you know how to walk on your knees? M- No. A- Oh, then let me help you. M- I wouldnt if I were you. A- Why? What are you gonna do to me? M- You have no idea. A- Be my guest. Come on Ill throw you in jail for that. M- Do you think youre
13、the king? A- No, Im his son, Arthur. 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 3 页,共 25 页 - - - - - - - - - . . DAYS LATERA- Hows your knee-walking coming along? Oh, dont run away! M- From you? A- Ah, thank God. Thought you were deaf as well as dumb. M- Look, Iv
14、e told you youre an ass. I just didnt realize youre a royal one. What are you going to do? You got your daddys men to protect you? A- I could take you apart with one blow. M- I could take you apart with less than that. A- You sure? Here you go, big man. Come on, then. I warn you. Ive been trained to
15、 kill since birth. M- And how long have you been training to be a prat? A- You cant address me like that. M- Sorry. How long have you been training to be a prat. My Lord? MINUTES AFTER THE FIGHT BEGINS M- Do you? Do you want to give up? A- Wait. Let him go. He may be an idiot, but hes a brave one. T
16、heres something about you, Merlin. I cant quite put my finger on it. G- How could you be so foolish?! M- He needed to be told a lesson. G- Magic must be studied, mastered and used for good. Not for idiotic pranks! M- What is it to master? I could move objects before I could talk! G- Then you should
17、control yourself. M- I dont want to! If I cant use magic, what have I got? Im just a nobody, 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 4 页,共 25 页 - - - - - - - - - . . and who always will be. If I cant use magic, I might as well die.1.【or I one who could be so s
18、tupid】完整的句子是 or I am the one to say I d never have a friend who could be so stupid. 或许我才该说我没有像你这么笨的朋友。2.对联三则上联- 【M- Ive told you youre an ass. I just didnt realize youre a royal one. 】下联- 【A- He may be an idiot, but hes a brave one.】大意: 我说过你是个笨蛋, 可惜我没有意识到你是个皇室笨蛋;也许他是个白痴,但是个勇敢的白痴。上联- 【A-I could take
19、you apart with one blow.】下联- 【M-I could take you apart with less than that.】大意:我能不费吹灰之力就把你大卸八块;把你大卸八块我连吹灰之力都不用。注释:【 with one blow】一拳,引申为不费吹灰之力。上联- 【A-I warn you. Ive been trained to kill since birth.】下联- 【M-And how long have you been training to be a prat?】横批- 【A- You cant address me like that.】名师资料
20、总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 5 页,共 25 页 - - - - - - - - - . . 更正版下联 - 【M- Sorry. How long have you been training to be a prat. My Lord?】大意: 我警告你, 我可是从出生就开始被训练杀戮;那你花了多久来训练成为笨蛋?你不能这样和我说话;对不起, 我应该说, 那你花了多久来训练成为笨蛋,陛下?注释 1:【prat 】等于 ass,都是臀部的不雅用法。注释 2:【addre
21、ss sb 】谈论某人。3.【put my finger on sth】找到问题的症结。3.There is only one evil in this land and it is not magic. It is youwith your hatred and your ignorance. You took my son! And I promise you, before these celebrations are over, you will share my tears. An eye for an eye, a tooth for a tooth. A son for a so
22、n. 死刑犯的母亲的诅咒。With your hatred and your ignorance 以你的仇恨和无知。share my tears积极用法是分担痛苦,消极用法是品尝我的痛苦。An eye for an eye, a tooth for a tooth, a son for a son.以牙还牙,当然最后一小句是根据具体情况加上去的。4.My dear, Gaius, I turn to you for I feel lost and alone and dont know who to trust. It is every mothers fate to think her ch
23、ild is special. Yet I would give my life that Merlin were not. Ours is a small village and he is so clearly at odds with people here that if he were to remain, I fear what will become of him. He needs a hand to hold, a voice to guide. Someone that might help him find a purpose for his gifts. I beg y
24、ou, if you understand a mothers love for her son, keep him safe. And may God save you both. Morgana. Merlin 的母亲写给御医的信,很感人,很朴实。It is every mothers fate to think her child is special. Yet I would give my life that Merlin were not. 虽然认为自己的孩子很特别就像每个母亲的职责,但是,如果梅林不是特别的孩子的话,我愿意为此付出生命。Yet 连词,表转折。be at odds
25、with 与什么不和,于什么争吵,于什么不一致名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 6 页,共 25 页 - - - - - - - - - . . if you understand a mothers love for her son, keep him safe. And may God save you both. 如果你能理解一个母亲对儿子的爱,请保护好我的儿子,愿上帝保佑你们(最后这句是问候语,不是表示交换条件,你保护我儿子,上帝才保佑你。)5.A-Yet yo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年梅林传奇中英文对照 2022 梅林 传奇 中英文 对照
限制150内