2022年文言文翻译方法导学案.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《2022年文言文翻译方法导学案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年文言文翻译方法导学案.docx(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选学习资料 - - - - - - - - - 学习必备 欢迎下载文言文翻译方法、技巧导学案教学目标: 1、掌握文言文翻译的原就、技巧; 2 、通过翻译训练,让同学从中找出规律性的东西;教学重点 :把握文言文翻译的基本方法、技巧;教学过程:一、导入二、小试牛刀 1、君何以知燕王?2、人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎?答案:三、翻译原就 1、信:2、达:3、雅:小结 :要做到“ 信” 、“ 达” ,就必需依据古代汉语中实词、虚词及特别句式的使用特点一一对 应地直译,必需增减的内容方可增减;四、翻译方法(一)直译为主,意译为辅;1、直译:所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译
2、,做到实词、虚词尽可能文意相对;要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有依据;句式特点、风格力求和原 文一样;直译的好处是字字落实;不足之处是有时译句文意难懂,语句也不够通顺;2、意译:所谓意译,是指依据语句的意思进行翻译,做到尽量符合 原文的意思, 语句尽可能照料原文词义;意译有肯定的敏捷性,文字可增可减, 词语的位置可以变化,句式也可以变化;意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂;其不足之处是有时原文不能字字落实;如:原文:项王、项伯东向坐;亚父南向坐,亚父者,范 直译:意译:增也;沛公北向坐;张良西向侍;小结:从高考的特点与考查所要达到的目的动身,文
3、言文的翻译应当采纳以直译为主的方式,意译只能是一种帮助的手段;直译不便表达意思时再采纳意译;(二)留意采分点1、留意通假现象 2、留意一词多义、留意古今异义、留意古代文化常识3、留意词类活用 45、留意特别句式 67、留意偏义同义复词现象五、翻译技巧 1、加字法:文言文单音词多,翻译时应逐字对比;在文言单音节词之前或之后加字,使之成 为表达精确、符合现代汉语规范的复音节词或短语;(1)亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也;(2)当是时也,商君佐之;(3)乃使蒙恬北筑长城而守藩篱;2、说明法:也叫“ 对译法” ,即对某个词怎样说明就怎样翻译;名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共
4、4 页精选学习资料 - - - - - - - - - 学习必备 欢迎下载(1)而世之奇伟、瑰怪、特别之观,常在于险远 2 方其系燕父子以组,函梁君臣之3、转述法:用符合现代汉语习惯的词语来表述用了某种修辞格的文言词语;(1)大阉之乱,缙绅而能不易其志者, (2)天下云集响应,赢粮而景从;4、保留法:文言文中的专出名词(如帝号、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等)以及古今意义相同的词都可以照录保留,不必翻译;如:( 1)令尹子兰闻之,大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王;( 2)阳嘉元年,复造候风地动仪;( 3)噌吰者,周景王之无射也,窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也;( 4)夺项王天下者,必沛
5、公也;5、改写法:将文言文中的习用语改换为现代说法;( 1)又嘱学使俾入邑庠;( 2)宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间;( 3)业根,死期至矣,而翁归,自与汝复算耳;6、补充法:文言文中常显现借肯定语境省略某些句子成分的现象,为使译文精确、通顺,翻译 时应将某些省略了的成分先补上,然后再翻译;( 1)是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋;( 2)于是秦王不怿,为一击缶;7、删减法:有的文言虚词只起某种语法作用,无实在意义;翻译时,删去不译;( 1)师道之不传也久矣;( 2)夫夷以近,就游者众;险以远,就至者少;8、调序法:依据现代汉语的语法规范,调整文言文中的特别句式,把倒装句译成非倒装句;(
6、1)豫州今欲何至?( 2)甚矣汝之不惠!( 3)蚓无爪牙之利,筋骨之强;9、凝缩法:把用了繁笔的文句译为简笔;(合并同类项)如:(秦)有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心;可翻译为:课堂小结:文言文翻译的技巧有几种?(同学总结)复习技巧一、在翻译上,应当留意以下一些问题坚持直译为主,意译为辅的原就;直译就是尽力保留原文用词造句的特点,力求风格与原文 一样;意译,即是按原文表达的大意来表达;如“ 下车” “ 视事” “ 山陵崩” “ 乞骸骨” 等不好直译 的表现古文化特点或特称的词语时,可按现在的说法用意译的方法解决;二、高考文言文翻译题应计策略高考文言文阅读中,增加了直接翻译题,这
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 文言文 翻译 方法 导学案
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内