文言文翻译原则及方法.pptx
《文言文翻译原则及方法.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译原则及方法.pptx(11页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、信、达、雅信、达、雅1、直译为主,字字落实。、直译为主,字字落实。2、意译为辅,文从句顺。、意译为辅,文从句顺。1、对译法。、对译法。2、替换法。、替换法。3、删减法。、删减法。4、保留法。、保留法。5、增补法。、增补法。6、调整法。、调整法。翻译下列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。1、而翁归而翁归,自,自与汝复算与汝复算尔尔”。你爹回来你爹回来,自然会,自然会跟你再算帐跟你再算帐。2、臣臣有有客客在在市屠中市屠中,愿枉愿枉车骑车骑过之过之。我我有个有个朋友朋友在在街市的肉铺里街市的肉铺里,希望委屈希望委屈您的车马顺路您的车马顺路拜访他拜访他。替换法替换法翻译下
2、列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。1、魏王怒公子、魏王怒公子之之盗其兵符,矫杀晋鄙,盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知公子亦自知也也。魏王为公子盗走他的兵符,假传命令杀了魏王为公子盗走他的兵符,假传命令杀了晋鄙而恼怒,公子自己也知道这一点。晋鄙而恼怒,公子自己也知道这一点。2、夫夫战勇气也。战勇气也。作战,靠的就是勇气。作战,靠的就是勇气。删减法删减法翻译下列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。1、庆历四年庆历四年春,春,藤子京藤子京谪守谪守巴陵郡巴陵郡。庆历四年庆历四年的春天,的春天,藤子京藤子京被贬官到被贬官到巴巴陵郡陵郡做太守。做太
3、守。2、越王勾践越王勾践栖于栖于会稽会稽之上。之上。越王勾践越王勾践驻守在驻守在会稽会稽山上。山上。保留法保留法翻译下列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。1、若舍郑以、若舍郑以 为东道主。为东道主。之之如果您放弃围攻郑国(而)如果您放弃围攻郑国(而)把把 当作东当作东道主。道主。它它2、 既罢,既罢, 归国,以相如功大,归国,以相如功大, 拜为上拜为上卿。卿。 结束后,结束后, 回到赵国,因为蔺相回到赵国,因为蔺相如功劳大,如功劳大, 任命任命 做上卿。做上卿。渑池会渑池会 赵王等赵王等赵王赵王蔺相如蔺相如增补法增补法翻译下列句子,注意翻译下列句子,注意蓝色字蓝色字的翻译方法。的翻译方法。1、古之人不、古之人不余欺余欺也。也。古代的人没有古代的人没有欺骗我欺骗我呀!呀!2、蚓无、蚓无爪牙之利爪牙之利,筋骨之强筋骨之强。蚯蚓没有蚯蚓没有锋利的爪牙锋利的爪牙,强硬的筋骨强硬的筋骨。调整法调整法1. 美乎哉山河之固,此魏国之宝也!美乎哉山河之固,此魏国之宝也!山河的险固形势多么壮美啊,这是魏国山河的险固形势多么壮美啊,这是魏国的瑰宝。的瑰宝。2.赵尝五战于秦,二败而三胜。赵尝五战于秦,二败而三胜。赵国曾经五次和秦国交战,两次失败,赵国曾经五次和秦国交战,两次失败,三次胜利。三次胜利。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 翻译 原则 方法
限制150内