【2022年上半年CATTI二级笔译备考试题〔一〕】.docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《【2022年上半年CATTI二级笔译备考试题〔一〕】.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【2022年上半年CATTI二级笔译备考试题〔一〕】.docx(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【2022年上半年CATTI二级笔译备考试题一】【摘要】准备报考2022年翻译资格考试的考生注意了,为了帮助考生更好的备考,环球网校我提供了“2022年上半年CATTI二级笔译备考试题一,希望能够帮助到大家!为了让大家在放心备考的同时也能准确获知考试报名时间相关信息,环球网校提供免费预约短信提醒功能,预约后会提醒您2022年上半年翻译资格报名时间、考试时间等重要信息!编辑推荐:2022年上半年CATTI二级笔译备考试题汇总。Iamdelightedtobehereonthisbeautifulcampusatoneoftheworldsoldestcentersoflearning.Nanji
2、nghaslongbeenoneofChinasmosthistoriccities.Ithasseendynastiesriseandfall.Ithasendurednaturaldisastersandtheworstatrocitiesofwar.Today,NanjingisattheheartofChinasgrowth,andthisuniversityisplayingacentralrole.很高兴能来到这里,来到这个美丽的校园,这是世界最古老的学府之一。南京一直以来都是中国最具历史意义的城市之一。它曾经经历了起起伏伏,遭遇了各种自然灾祸,以及最严重的战争创伤。今天,南京是中
3、国发展的中心城市,而南京大学则在其中发挥了关键的作用。Thankyouforwelcomingmeintoyourdistinguishedfamily.IacceptthisHonoraryDoctoratenotformyselfbutfortheorganizationIserve,theUnitedNations.Byhonouringme,youarerecognizingthecriticalroleoftheUNinshapingourmodernworld,aworldthatincreasinglylookstoChina.感谢各位邀请我,参加你们著名的大家庭中。我接受荣誉博
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年上半年CATTI二级笔译备考试题一 2022 上半年 CATTI 二级 笔译 备考 试题
![提示](https://www.taowenge.com/images/bang_tan.gif)
限制150内