2022年送东阳马生序原文对照翻译 .pdf
《2022年送东阳马生序原文对照翻译 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年送东阳马生序原文对照翻译 .pdf(5页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、. . 1 / 5 1、余幼时即嗜学。我小时候就爱好读书。余:我。即:就。嗜:喜欢、爱好。2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。家里穷,没有方法买书回来读,常常向有藏书的人家去借,(借来就)自己动手抄写,计算着约定的日子(按时 归还。无从: 没有方法。致: 取得、 得到。 这里指买书。第一个“以”:连词, 相当于“来”。第二个“以”相当于“而”, 不译。每:常常。于:向。假借:同义复词,这里的“假”也是“借”的意思。笔:名词作状语,用笔。3、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。有时 天气非常寒冷,砚池里 的水 结成很硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲、伸直,也不放松抄书。“
2、弗之怠”即“弗怠之”。 否定句中,代词作宾语,宾语前置。之:指“笔录”,抄写。4、录毕,走送之,不敢稍逾约。抄完,赶快送还书,不敢稍稍超过约定的期限。走:跑。之:指所借之书。逾:超过、越过。5、以是人多以书假余,余因得遍观群书。因此人家大多数愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书籍。以是:因此。以:把。“假余”:即“假于余”,借给名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 5 页 - - - - - - - - - . . 2 / 5 我。因:副词,于是、就。得:
3、能够。6、既加冠,益慕圣贤之道。已经成年,更加仰慕圣贤的学说。既:已经。加冠:表示男子进入成年。益:更。7、又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里之外,捧着书向当地有道德、有学问的前辈请教。患:担心、忧虑。硕师:大师,这里指才学渊博的老师。硕,大。游:交游。趋:奔向。乡:古代的一种居民组织,12 500 户为一乡,这里指当地。执:握、持。叩问:同义复词。叩,发问、询问。8、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。那位前辈道德高,声望高, 学生子挤满了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。色:脸色、表情。9、余立
4、侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。我站在他的身边。提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,表现尊敬而专心地请教;有时受到他的训斥,(我的)态度更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;等到他高兴了,就又去请教。援:引、提出。质:询问。以:连词,跟“而”的作用相同,相当于“地”。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 2 页,共 5 页 - - - - - - - - - . . 3 / 5 或:有时。至:周到。俟:
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年送东阳马生序原文对照翻译 2022 东阳 马生序 原文 对照 翻译
限制150内