《新概念英语第三册Lesson37课件 (1).pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新概念英语第三册Lesson37课件 (1).pptx(29页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Lesson37TheWesthavenExpressExpress(1) going, sent or delivered quickly (进行 传递或运送)迅速的: express delivery 快递(2) fast train that stops at few stations 快车:the 8.00 am express to Nanjing 早上8点开往南京的快车.(3) service provided by the post office, railways, road services, etc for carrying goods quickly (邮局 铁路 公路等
2、部门提供的)快邮, 速递, 速运:send goods by express 特快货运EMS express mail service(4) sth (to sb) show or make known (a feeling, an opinion, etc) by words, looks, actions, etc (用语言 神色 动作等)表示或表达(感情 意见等): 客人们临走前表示了谢意.The guests expressed their thanks before leaving. We have learnt to expect that trains will be punct
3、ual. After years of conditioning, most of us have developed an unshakable faith in railway timetables. 我们已经习惯于相信火车总是准点的。经过多年的适应,大多数人对火车时刻表产生了一种不可动摇的信念。Punctual If you are punctual, you do something or arrive somewhere at the right time and are not late. a. 准时的( = neither early nor late )Be punctual
4、in doing sth 在做。事方面相当准时-In the modern society, we must be punctual in what we are doing . Be punctual to the minute 非常的准时-He is a man who is punctual to the minute. Punctually Unpunctual Punctuality Condition sb/sth (to sth/to do sth)accustom sb/sth; train sb/sth(=Form a habit in) 使某人某事物习惯; 训练某人-Soc
5、iety has conditioned each one of us. 这个社会已经使我们大家都适应了。Be condition to-Each one of us has been conditioned to society.-the plants have been conditioned to the cold weather here. ( plant 做主语) -The cold weather has conditioned the plants here. (cold weather 做主语) n. 条件on condition that在条件下如果on no conditi
6、on 在任何情况下都不 (用在句首句子必须采用倒装)在任何情况下都不能迟到。 On no condition must you be late. in good/bad condition情况良好(不好)keep faith with sb 对某人守信用put ones faith in sth 对有信心词汇比较:faith 深信不疑,信仰(比belief 程度更重一些)belief 可信赖,可接受 conviction坚定的信念 trust 相信,依赖credit 完全相信 -I have full credit in your ability to do this job. have le
7、arnt to expect that 已经习惯于期待-We have learnt to expect that all friends will be helpful in need of danger. (1). 介词of 后接动名词形式,意为:经过多年的适应.(2). Develop an unshakable faith in sth.对于形成了一种不可动摇的信念。-Most of us have developed an unshakable faith in our teachers.Ships may be delayed by storms; flights may be c
8、ancelled because of bad weather; but trains must be on time. 轮船船期可能因风暴而推延,飞机航班可能因恶劣天气而取消,唯有火车必然是准点的。cancel v.取消-we have to cancel the appointment.词汇比较:Call off 取消,解除 (可以替换cancel)Abolish 废除 -The law was abolished.Write off 注销,勾销 -Write off the name. Cross out 划掉 -The word here is useless, please cros
9、s it out.On time = punctual a. 准时的Only an exceptionally heavy snowfall might temporarily dislocate railway services. 只有非同寻常的大雪才可能暂时打乱铁路运行。Exceptionally = unusual / uncommonly used before an adjective or adverb to emphasize how strong or unusual the quality is: 不同寻常的,特别的(用于加强语气)The weather, even for
10、January, was exceptionally cold.Dislocateput (a bone) out of its proper position in a joint关节使(骨头)脱位: dislocate ones ankle, wrist, etc 使脚踝 手腕等脱臼 a dislocated shoulder 脱了臼的肩膀. stop (a system, plan, etc) from working as it should; disrupt 扰乱(制度 计划等): 大雾将飞机的班次搅乱了.Flights have been dislocated by the fog
11、. Dislocate railway services = put railway services out of order It is all too easy to blame the railway authorities when something does go wrong. 因此,一旦铁路上真出了问题,人们便不加思索地责备铁路当局。Too . to 结构中,在too之前出现了all, only, but, not等词时,to 后的从句就有肯定意义。-One is never too old to learn. 活到老学到老。The truth is that when mis
12、takes occur, they are more likely to be ours than theirs. 事实上,差错很可能是我们自己,而不是铁路当局的。Ours = our mistakes. Theirs = their mistakes.句型:be likely to do 有可能-He is likely to arrive tomorrow evening.-You are likely to get success if you work hard.与likely(有可能的) 有关的句型:1. be likely to do 2. It is likely that 他及
13、到达这里是有可能的。-It is likely that he arrives here in time. After consulting my railway timetable, I noted with satisfaction that there was an express train to Westhaven. 我查看了列车时刻表,满意地了解到有一趟去威斯特海温的快车。After consulting 是介词+动名词构成的时间状语,=after I had consulted my timetable.It went direct from my local station a
14、nd the journey lasted a mere hour and seventeen minutes. 这是趟直达车,旅途总共才需1小时17分钟。merenothing more than; no better or more important than 仅仅的; 只不过; 不超过: 她只不过是个孩子.Shes a mere child. When I boarded the train, I could not help noticing that a great many local people got on as well. At the time, this did no
15、t strike me as odd. 上车后,我不禁注意到许多当地人也上了车。一开始,我并不感到奇怪。Strike sb as sb (as sth) have an effect on sb; impress sb (in the way specified) 对某人产生某种效果; (以某种方式)给某人留下印象: As 后面可以接分词,名词,形容词。我觉得这个计画荒谬可笑.The plan strikes me as ridiculous. The activity struck me as wasting time. 这次活动给我的印象就是浪费时间。I reflected that th
16、ere must be a great many people besides myself who wished to take advantage of this excellent service. 我想除我之外,想利用快车之便的也一定大有人在。Reflect sb/sth (in sth) (of a mirror, etc) make a visible image of sb/sth (指镜子等)映出某人某物的影像: trees reflected in a window/lake 窗上湖中映出的树影 (on/upon sth) think deeply about, or rem
17、ind oneself of, past events; consider 沉思或思忆(往事); 思考: I need time to reflect (on your offer/on what you offered). 我需要时间来考虑(你的建议你提出的建议).Advantage n.优势,长处Take advantage of sb 欺骗某人并利用Take advantage of sth 利用某事 We must take advantage of what we can use.Neither was I surprised when the train stopped at Wi
18、dley, a tiny station a few miles along the line. 火车开出几英里即在一个小站威德里停了下来。对此,我不觉得奇怪。Even a mighty express train can be held up by signals. But when the train dawdled at station after station, I began to wonder. 因为即便是特别快车也可能被信号拦住。但是,当火车一站接着一站往前蠕动时,我便产生了怀疑。Dawdle be slow; waste time 缓慢; 浪费时间: Stop dawdlin
19、g and hurry up: were late. 别磨磨蹭蹭了, 快点儿吧: 咱们晚了. 她没做完, 总是磨洋工.She doesnt get her work done because shes always dawdling. Hold up = hold back 妨碍,阻碍It suddenly dawned on me that this express was not roaring down the line at ninety miles an hour, but barely chugging along at thirty. 我突然感到这趟快车并没以时速90英里的速度呼
20、啸前进,而是卟哧卟哧地向前爬行,时速仅30英里。Dawn on sb. = become gradually known by sb渐渐的被某人所明白One hour and seventeen minutes passed and we had not even covered half the distance. 1小时17分过去了,走了还不到一半路程。I asked a passenger if this was the Westhaven Express, but he had not even heard of it. 我问一位乘客,这是不是开往威斯特海温的那趟快车,他说从未听说过有
21、这么一趟快车。Hear of = hear about I determined to lodge a complaint as soon as we arrived. Two hours later, I was talking angrily to the station master at Westhaven. 我决定到目的地就给铁路部门提意见。两小时后,我气呼呼地同威斯特海温站站长说起此事。lodge sth (with sb) (against sb) present (a statement, etc) to the proper authorities for attention
22、 向负责部门提出(某事): 向警方告邻居的状lodge a complaint with the police against ones neighboursWhen he denied the trains existence, I borrowed his copy of the timetable. 他说根本没有这趟车。于是我借他本人的列车时刻表。There was a note of triumph in my voice when I told him that it was there in black and white. 我带着一种胜利者的调子告诉他那趟车白纸黑字。明明白白印在
23、时刻表上。A note of = a tone (joy or satisfaction at) being successful or victorious 成功或胜利(的喜悦或满足): 胜利的欢呼声shouts of triumphIn black and white 白纸黑字 Glancing at it briefly, he told me to look again. A tiny asterisk conducted me to a footnote at the bottom of the page. It said: This service has been suspended. 他迅速地扫视了一眼,让我再看一遍。一个小小的星形符号把我的目光引到了那页底部一个说明上。上面写着:“此趟列车暂停运行。”Conduct me to = lead me to Suspend = delay 暂停prevent (sth) from being in effect for a time; stop (sth) temporarily 暂不实行(某事物); 使(某事物)暂停铁路运输因罢工而无限期停运.Rail services are suspended indefinitely because of the strike.
限制150内