研究生英语翻译-Proverbs.doc
《研究生英语翻译-Proverbs.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《研究生英语翻译-Proverbs.doc(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-date研究生英语翻译-ProverbsProverbProverb Proverbs are the popular sayings that brighten so much Latin American talk, the boiled-down wisdom that you are as apt to hear from professors as from pea
2、sants, from beggars as from elegants. Brief and colorful, they more often than not carry a sting. 谚语是种通俗用语,它们能为拉美人的言谈增添不少亮色。你随处可以触摸到这种浓缩的智慧,可以是从教授那里,也可以从农夫那里,可以是从乞丐那里,也可以从贵妇那里。在既简洁又生动的同时,它们往往还是“带着刺”的。When a neighbors dismally unattractive daughter announced her engagement, Imelda remarked, “you know
3、 what they say, Senora: Theres no pot so ugly it cant find a lid.” And when her son-in-law blustered about how he was going to get even with the boss who had docked his pay, Imelda fixed him with a cold eye and said, “Little fish does not eat big fish.” 听说邻居的那位其貌不扬的女儿宣布订婚时,伊梅尔达说:“太太,您知道大伙儿是怎么说的吗:再丑的
4、罐也不愁配个盖儿。”当她的女婿当初吹嘘着他要如何报复扣他工资的老板时,伊梅尔达冷冷地盯着他说:“小鱼吃不了大鱼。”One afternoon, I heard Imelda and her daughter arguing in the kitchen. Her daughter had quarreled with her husbands parents, and Imelda was insisting that she apologize to them. Her daughter objected. “But, Mama, I just cant swallow them, not
5、even with honey. They talk so big until we need something; then theyre too poor. So today, when they wouldnt even lend us enough to pay for a new bed, all I did was say something that Ive heard you say a hundred times: If so grand, why so poor? If so poor, why so grand?”一天下午我听见伊梅尔达和她女儿在厨房吵架。原来她的女儿跟她
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 研究生 英语翻译 Proverbs
限制150内