VTS操作人员英语培训教材中英文新.doc
《VTS操作人员英语培训教材中英文新.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《VTS操作人员英语培训教材中英文新.doc(44页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【精品文档】如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流VTS操作人员英语培训教材中英文新.精品文档.课程编号:0303006-1中国海事局VTS值班人员适任培训系列课程(试用)VTS标准用语(中英文)编写 石世云 张文丁审稿 姜才兴中华人民共和国海事局目录VTS标准用语(中英文)1第一章 VTS 通信协议 VTS communication protocols1第二章 总则 GENERAL12.1 程序 procedure12.1.1 交换程序 exchange procedure22.1.2 广播程序 Broadcast procedure22.1.3 遇险、紧急和安全通信程序Distress
2、 , urgency and safety communication procedures32.2 VTS 标准用语信文标题的应用42.2.1 指示(INSTRUCTION)42.2.2建议(ADVICE)42.2.3警告(WARNING)52.2.4信息(INFORMATION)52.2.5询问(QUESTION)52.2.6回答(ANSWER)52.2.7请求(REQUEST)52.2.8意图(INTENTION)5第三章 VTS标准通信用语 VTS standard communication phrases6第四章 常见用语64.1信号强度 Signal strength64.2 选
3、择工作频道 selecting working channel64.3 改正 corrections64.4 重复repetition64.5数字Numbers74.6位置 Positions74.7方位Bearings74.8 航向 courses84.9距离distances84.10 速度Speed84.11时间Times84.12 地理名称geographical names8第五章 通信范例95.1动态报告 Movement Report95.2 作业报告 Operation Report95.3分道通航制 TSS105.4碰撞 COLLISION125.5搁浅 Grounding1
4、35.6失火 FIRE145.7油污染 OIL POLLUTION155.8遇险通信 DISTRESS COMMUNICATION165.9搜寻救助 SEARCH AND RESCUE165.10医疗援助 MEDICAL ASSISTANCE18第六章 词汇 VOCABULARY196.1船舶规范196.2 船舶结构 SHIPS STRUCTURE196.3 操纵设备 MANOEUVERING FACILITIES206.4 安全设备SAFETY EQUIPMENT216.5 船舶定线制和报告制 SHIPS ROUTING AND REPORTING SYSTEM226.6 航行和操纵NAVI
5、GATING AND MANOEUVERING226.7航标 AIDS TO NAVIGATION236.8 气象和水文状况 METEOROLOGICAL AND HYDROLOGICAL CONDITIONS236.9 港口设施和海岸特征 PORT FACILITIES ANDE COAST FEATURES246.10 搜寻救助 SEARCH AND RESCUE246.11医疗MEDICAL SECTION25第七章 常用词句25第一章 VTS 通信协议 VTS communication protocols作为一个通信系统,必须制定协议,以保证VTS的信息是:As a communic
6、ation system, protocols need to be developed to ensure that VTS messages are:清晰的;Clear;简明的;Simple, and 仅包含必要的信息。Only contain essential information.应注意报文的结构和特征,如:Due attention should be given to the composition and character of the messages, such as :目的;Objectives;紧迫性;Urgency;权限级别;Level of authority;
7、传播范围;Distribution;传输模式,如:介质选择;频道选择;通信程序;所用语言。Mode of transmission, such as : medium selection; channel selection; communication procedures; language used.第二章 总则 GENERAL2.1 程序 procedure一次完整的通信包括以下内容:称呼和识别;指定工作频道/频率;在工作频道/频率上通信;结束通信。A complete communication normally consists of the following: Address
8、and identify; indicate working channel/frequency; message transmission on working channel/frequency ; end procedure.上述过程如果有海岸电台(例如VTS台站)介入,则由海岸台站控制,否则可由发出初始呼叫的台站控制。This procedure should be controlled by a coast of shore radio station (such as a VTS station) as soon as it becomes involved in the comm
9、unication, or controlled by the station that makes the initial call.2.1.1 交换程序 exchange procedure 两个或更多台站间相互完成了通信即为进行了一次交换。交换程序包括以下内容:This applies when two or more stations achieve communication with each other. An exchange is then said to be taking place. It consists of the following:初始呼叫:称呼+“我是”+识
10、别+“请回话”;Initial call : Address + “this is”+ identify+ “over”;工作频道/频率转换:请转“*”频道/“*”频率;Indicate working channel /frequency : change to VHF channel “*” /frequency “*” ;信息交换;Message exchanging;终止:结束通信。End procedure: out.2.1.2 广播程序 Broadcast procedure 广播程序适用于一个台站发射时不期待其他台站的回答或不知道其他台站是否会收到的情况。广播程序包括以下内容:B
11、roadcast procedure applies when a station transmits without expecting a response from any other station or a station transmits without knowing if a response from another station will be received or not. It consists of the following;初始呼叫:称呼+“我是”+识别; Initial call : address +“this is ”+identify;广播主题;In
12、dicate content of the broadcast;频道转换:请转“*”频道/“*”频率;Indicate working channel /frequency : change to VHF channel “*”/frequency”*”;重新呼叫:称呼+“我是”+识别;Calling on working channel /frequency : address +”this is ” +identify;广播主题;Indicate content of the broadcast ;广播信息;Broadcast message;终止:结束通信。End procedure :
13、 out .2.1.3 遇险、紧急和安全通信程序Distress , urgency and safety communication procedures (1)遇险通信程序distress communication procedure 遇险指船舶或飞机遇到严重和迫切的危险,需要立即援助。遇险通信由Mayday标识,它包括以下内容。A ship or aircraft is threatened by grave and imminet danger ,and requests immediate assistance. A distress message is marked by Ma
14、yday. It consists of the following.Example:ExampleMayday! Mayday! Mayday!THIS IS BIRTE BIRTE BIRTE.MAYDAY - THIS IS TWO-ONE-ONE-TWO-THREE-NINE-SIX-EIGHT-ZERO. MOTOR VESSEL BIRTE CALL SIGN DELTA ALPHA MIKE KILO.POSITION SIX TWO DEGREES ONE ONE DECIMAL EIGHT MINUTES NORTH ZERO ZERO SEVEN DEGREES FOUR
15、FOUR MINUTES EAST. I AM ON FIRE AFTER EXPLOSION. I REQUIRE FIRE FIGHTING ASSISTANCE. SMOKE NOT TOXIC.OVER.收到遇险信息:Mayday received:Mayday!BIRTE BIRTE BIRTEThis is “*” “*” “*”Mayday received. Over.注意:遇险通信应在VHF16频道上优先进行,进行遇险通信时,不允许任何电台发送与遇险情况无关的报文。(2)紧急通信程序 Urgency communication procedure紧急指有关船舶、飞机、其他运载
16、工具或者个人的安全方面需要发送得十分紧急的报文。紧急通信由Pan-Pan 标识,它包括以下内容。The station sending it has a very urgent message to transmit concerning the safety of a ship, aircraft or other vehicle, or the safety of a person. An urgency message is marked by Pan-Pan .EX:PAN PAN PAN PAN PAN PANTHIS IS BIRTEBIRTEBIRTEPAN PAN THIS I
17、S TWO-ONE-ONE-TWO-THREE-NINE-SIX-EIGHT-ZEROMOTORVESSEL BIRTE CALL SIGN DELTA ALPHA MIKE KILO POSITION SIX TWO DEGREES ONE ONE DECIMAL EIGHT MINUTES NORTH ZERO ZERO SEVEN DEGREES FOUR FOUR MINUTES EAST.- I HAVE PROBLEMS WITH ENGINES I REQUIRE TUG ASSISTANCE.OUT(3)安全通信程序 Safety communication procedure
18、 安全报文指需发送的内容重要的航行警告和气象警告。安全通信由Securite标识,通信程序与广播程序相同。The station sending it has a message to transmit containing an important navigational or meteorological warning . A safety message is marked by Securite. Its communication procedure is the same as a broadcast procedure.EX:SECURITE SECURITE SECURIT
19、E ALL SHIPS ALL SHIPS ALL SHIPS IN AREA PETER REEF- THIS IS TWO-ONE-ONE-TWO-THREE-NINE-SIX-EIGHT-ZERO MOTOR VESSEL BIRTE CALL SIGN DELTA ALPHA MIKE KILO- DANGEROUS WRECK LOCATED IN POSITION TWO NAUTICAL MILES SOUTH OF PETER REEF. OUT.2.2 VTS 标准用语信文标题的应用是否使用其中某一个信文标题,由岸上人员或船舶驾驶人员决定,并根据使用者对情景的正确评估而决定选
20、用哪一信文标题。It is at the discretion of the shore personnel or the ships officer whether to use one of the message markers and if so which of them to apply depending on the users qualified assessment of the situation.信文标题(MESSAGE MARKERS)2.2.1 指示(INSTRUCTION)这表示以下信文含有发话人企图通过规章制度影响他方的意图。说明:这意味着发话人诸如VTS台或军
21、舰,必须拥有全权发布这样的信文。收话人必须遵循这一合法的约束性的信文,除非他具有悖于安全的理由,并必须报告给发话人。EX:“INSTRUCTION. DO NOT ANCHOR IN THE FAIRWAY. ”2.2.2建议(ADVICE)这表示以下信文含有发话人企图通过建议影响他方的意图。说明:是否遵循这一建议由收话人决定。收话人不必非得执行这一建议,但应非常仔细的加以考虑。EX:“ADVICE. ADVISE YOU PROCEED TO THE QILI/JINTANG ANCHORAGE.”2.2.3警告(WARNING)这表示以下信文含有发话人企图向其他船舶通报有关危险的情况。说明
22、:这意味着任何收到警告的收话人应对所提及的危险立即引起警觉。对警告的重要程度将由收话人决定。 EX:“WARNING。OBSTRUCTION IN THE FAIRWAY/POSITION:LAT:*, LONG:*.”2.2.4信息(INFORMATION)这表示以下信文局限于所了解到的事实、情境等。说明:这一标题适合用于航行和交通信息等。信息的重要程度由收话人决定。EX:“INFORMATION. MV NB STAR WILL OVERTAKE YOU FROM YOUR STARBOARD SIDE. ”2.2.5询问(QUESTION)这表示以下信文是疑问性质的。说明:这一标题用以消
23、除是询问问题还是进行陈述的疑虑。特别当疑问词诸如“什么”、“哪里”、“为什么”、“谁”、“如何”等用在问题之首时。期望收话人给予回答。EX:“QUESTION. WHAT IS YOUR PRESENT MAXIMUM DRAFT?”2.2.6回答(ANSWER)(技巧有:YES,NO/STANDBY/NO INFORMATION/I WILL /CAN OR I WILL /CAN NOT)这表示以下信文是对前面咨询的答复。说明:注意一个回答中不应包含另一问题。EX:“ANSWER. MY PRESENT MAXIMUM DRAFT IS 8 METRES.”2.2.7请求(REQUEST)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- VTS 操作 人员 英语 培训教材 中英文
限制150内