2022年中英文翻译外债借款合同范本 2.pdf
《2022年中英文翻译外债借款合同范本 2.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年中英文翻译外债借款合同范本 2.pdf(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-范文最新推荐 - 1 / 7中英文翻译外债借款合同范本合同( 或合约 )(covenants), 是双方当事人基于对立合致的意思表示而成立的法律行为,为私法自治的主要表现, 意指盖印合约中所包含的合法有效承诺或保证、本文是关于中英文翻译外债借款合同范本,仅供大家参考、甲方:合同编号: ;PartyA :ContractNo :; 乙方: XXX有限公司 ;PartyB :XXXfacturin; 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议:;PartyAandPartyhavereache; 一 、 甲 方 同 意 无 息 借 款 给 乙 方 , 作 为 购 买 生 产 设 备用;1.PartyAa
2、greestos 外债借款合同 ( 范本) Contract of Loan 甲方: 合同编号: Party A : Contract No:乙方:潍坊传盛商用设备有限公司 Party B : China Manufacturing Solutions(China) Ltd 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议: Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理
3、- - - - - - - 第 1 页,共 7 页 - - - - - - - - - 一、 甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。 1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B for purchasing production facility. 二、 借款金额: USD25 万元, (美金贰拾伍万美元整 ) 2. Loan Amounts: USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar) 三、 借款期限:从 2018 年 12 月 01 日起至 20
4、18年 12 月 01 日止,共 2 年。 3. Life of loan: from 1st December 2018 until 1st December 2018,totally 2 years 四、 偿还方式:从 2018 年 12 月 02 日起分 3 次还清,可以提前还款。 4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December 2018, can be paid upfront. 五、 汇款方式:甲方在 2018年 12 月 3 日前将 USD12 万元分* 次汇入乙方在中国农业银行潍城支行开立的外债专用账户
5、。 Remittance route : Party A will remit XXXX in XXXX paymentsto the special account of ABC bank WeiCheng branch for external debtof Party A. 六、 提款方式: 乙方根据生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 2 页,共 7 页 - - - - - - - - - -范文最新推荐 - 3
6、/ 7 6. Withdraw term: According to the production and business operation demand , Party B applies to Foreign Exchange Control Bureau for withdraw money by related documents or Expensesplan. 七、 违约责任: 如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。 7. Liability for breach of contract : On default of repay
7、ment by due date of Party B, Party A is entitled to charge for a late fee based on the annual average interest rate of Party Bs opening bank. 八、 合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局潍坊中心支局批准后生效,至还清借款时失效。 8. 2 copies of the contract, one for each party, become effective when it is approved by Foreign Exchange Contr
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年中英文翻译外债借款合同范本 2022 年中 英文翻译 外债 借款 合同范本
限制150内