2022年定语从句翻译.docx
《2022年定语从句翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年定语从句翻译.docx(13页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选学习资料 - - - - - - - - - 精品资料 欢迎下载课题:定语从句科目:英语教学对象:大二年级课时:1课时授课者:欧阳少美学校:陕西省西安市长安高校一、教学内容分析定语从句是特别重要的一个语法项目;在英语中 , 定语从句很常见 , 翻译时如不进行认真分析就会显现误译;通过实例对定语从 句的翻译技巧做一探讨 , 并将这些翻译技巧给予理论概念 , 即定语 从句定语化 , 定语从句谓语化 , 定语从句状语化;在把汉语翻译成 带有定语从句的英语时,中国同学经常会受到母语的影响会显现 误译;因此我们要对比英汉两种语言,以便防止汉语的负迁移;二、教学目标:学问与技能 :通过本课学习, 使同
2、学明白限制性定语从句和非限制 性定语从句的区分以及限制性定语从句的翻译方法;过程与方法:以“ 限制性定语从句的翻译方法” 为主,绽开本课 教学活动,老师导学,同学质疑,形成愉悦的情感体验,让同学 在阅读、判定、争论、沟通、探究中享受学习;情感态度与价值观:通过本课学习,使同学熟识到定语从句在英 语语法中的重要性,并且能够将其敏捷运用到作文写作中;名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 12 页精选学习资料 - - - - - - - - - 精品资料 欢迎下载三、学习者特点分析 虽然我们都是大二的同学,但是由于高中预备艺考花费很少 精力在学习文化课上,从而导致英语基础特别薄弱,
3、并且如何学 习英语也是我们亟待解决和把握的内容,所以要从基础学问和基 本才能两方面进行培育,使同学对英语产生深厚的爱好,同时使 同学初步把握一些英语必备语法技巧;四、教学策略挑选与设计 本课主要通过与同学的沟通为主,对话式教学;在授予学问 的同时把握同学对本章学问内容的熟识程度;五、教学重点及难点重点:限制性和非限制性定语从句的 的翻译方法;6 种区分;限制性定语从句难点:敏捷翻译限制性和非限制性定语从句;名师归纳总结 - - - - - - -第 2 页,共 12 页精选学习资料 - - - - - - - - - 精品资料 欢迎下载六、教学过程老师活动同学活动设计意图导入(耗时 10 分钟
4、左右)同学间相互争论, 回答明白同学(1)做练习(前几节对之前的定语课做过的练习)问题,补充笔记;从句内容的熟2. 解疑悉程度;巩固复习;通过问答环节,巩固同授课活动看 PPT,做笔记,学们对学问点(1)限制性和非限制性的懂得,同时在我的讲解下, 结合列定语从句的区分也增加了课堂表,同学们总结, 认真针对每小节的内容出题,的趣味性;回答疑题;给同学们充分的时间讨论解答 ;(2)限制性定语从句的看书,做笔记,在名师归纳总结 翻译方法我的讲解下, 同学们积第 3 页,共 12 页- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - 1.合并法精品资料欢迎下载通过问答极争论,认
5、真回答问2.分译法题;环节,巩固同3.混合法;学们对学问点的懂得,同时举例说明,出题,解答;(3)总结八、板书设计也增加了课堂 的趣味性;一、限制性定语从句与非限制性定语从句的区分 区分一:形式不同 限定性定语从句主句和从句之间不用逗号隔开,口语中使用时也不停顿;而非限定性定语从句与主句之间通常有逗号隔开,口语 中使用时有停顿;区分二:功能不同 限定性定语从句用于对先行词的意义进行修饰、限制和识别,如果去掉,就会造成句意不完整或概念不清;而非限定性定语从句用于对先行词起补充说明作用,如:假如省略, 句意仍旧清晰、 完整;People who take physical exercise liv
6、e longer. 进行体育锤炼的人活名师归纳总结 - - - - - - -第 4 页,共 12 页精选学习资料 - - - - - - - - - 精品资料 欢迎下载得长些; 如把从句去掉句子就失去意义 His daughter, who is in Boston now, is coming home next week. 他女儿现在在波士顿,下星期回来;如把从句去句子意义仍旧完整 区分三:翻译不同在翻译定语从句时,一般把限定性定语从句翻译在它所修饰的先行词之前,而把非限定性定语从句与主句分开;如:He is the man whose car was stolen. 他就是汽车被窃的那
7、个人;Ive invited Jim, who lives in the next flat. 我邀请了吉姆,他就住在隔壁;区分四:含义不同比较下面的两个句子:His brother who is a soldier is eighteen years old now. His brother, w ho is a soldier, is eighteen years old now. 第一句应译为:他那个当 兵的哥哥今年十八岁了;(含义为:他不止一个哥哥;句中的限 制性定语从句起到限定的作用;)其次句应译为:他的哥哥今年十八岁了,他在当兵;(含义为:他只有一个哥哥;句中的非限制性定语从句起到
8、补充说明的作 用;)区分五:先行词不同 限定性定语从句的先行词只能是名词或代词,而非限定性定语从名师归纳总结 - - - - - - -第 5 页,共 12 页精选学习资料 - - - - - - - - - 精品资料 欢迎下载句的先行词就可以是名词或代词,也可以是短语或句子;另外,当先行词为专出名词或其他具有独一无二性的一般名词时,通常 要用非限制性定语从句,而不用限制性定语从句;如:Peter drove too fast, which was dangerous. 彼得开车很快, 这是很危 险的; which 指 drive too fast He changed his mind, w
9、hich made me very angry. 他转变了想法, 这 使我很愤怒; which 指整个主句 Mr. Smith, who is our boss, will leave for Japan next week. 我们的老板史密斯先生下周要去日本;定语从句修饰 先行词为专出名词,要用非限制性Her father, who has a lot of money, wishes her to study abroad. 她 父亲很有钱,期望她出国学习;先行词为表独一无二意义的一般名词,要用非限制性定语从句修饰 区分六:关系词不同关系词 that 和 why 可用于限制性定语从句中,通
10、常不用于非限制性定语从句;另外,在限制性定语从句中, 关系词有时可以省略 参见本章有关内容 ,而在非限制性定语从句中关系词一律不省略;名师归纳总结 - - - - - - -第 6 页,共 12 页精选学习资料 - - - - - - - - - 精品资料 欢迎下载二限制性定语从句的翻译方法(1)合并法(2)分译法(3)混合法There be. ” 句型)(最常见常用)(应对长句)(适用于”(一)合并法Combination (英译汉)例: In the room wherethe electronic computer is kept, there must be no dust at al
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 定语 从句 翻译
限制150内