2019-2020同步外研英语选修七新突破讲义:Module 6 Section Ⅰ Warming UpPre-reading & Reading .doc
《2019-2020同步外研英语选修七新突破讲义:Module 6 Section Ⅰ Warming UpPre-reading & Reading .doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019-2020同步外研英语选修七新突破讲义:Module 6 Section Ⅰ Warming UpPre-reading & Reading .doc(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、天坛,世界文化遗产,是北京“天地日月”诸坛之首,是我国和世界上现存最大的古代祭祀性建筑群。The Temple of HeavenThe Temple of Heaven is situated in the southern part of the city of Beijing.It was built in 1420,covering an area of 273 hectares.The temple was the place where the emperors of the Ming and Qing Dynasties worshiped heaven and prayed f
2、or good harvests.It is regarded as one of the greatest architectural structures in the world.Some environmental artists and gardeners describe the temple as a place where people can talk to heaven.In Beijing,four imperial temples were built during the Ming and Qing Dynasties.At the southern end of t
3、he city is the Temple of Heaven.It is the most important of the four.The other three are the Altar of Earth in the north,the Altar of Moon in the west,and the Altar of Sun in the east just behind the Beijing Friendship Store.All of them are still standing,but the Temple of Heaven is the largest grou
4、p of temple building of its kind in China,nearly four times larger than the Forbidden City.It was designed in a way that makes you close to heaven.In making the heaven like structures,the designers made good use of the color,sound,and figures of the circle and the square.The combination of building
5、and gardens helps to make it appear mysterious and magical.The temples architecture has two themes.One is “on the earth” while the other is “in the heaven”In imperial days,the Chinese people believed that the sky was circular and the earth was square.On the basis of this traditional concept,the circ
6、le was widely adopted in the design of the temples main building.It is in accordance with peoples imagination of heaven.阅读障碍词1hectare n公顷2architectural adj. 建筑学的3imperial adj. 皇帝的4accordance n. 一致;和谐;给予诱思导读根据短文内容,回答下列问题1What did the emperors worship and pray for in the Temple of Heaven?Heaven and go
7、od harvests.2How many imperial temples were built during the Ming and Qing Dynasties?Four.SectionWarming Up,Pre-reading & Reading.匹配下列单词的词性及汉语意思()1.preserveAn.遗迹;遗体()2.remains Bn.存在()3.primitiveCn.进化;演变()4.existenceDn.请求;要求()5.evolution En.毁灭性的大灾难()6.contribute Fv.保护;保存()7.recommendGv.促成()8.precious
8、 Hv.建议()9.catastrophe Iadj.(人类或动植物)原始的,原生的()10.requestJadj.宝贵的;珍贵的;贵重的答案15FAIBC610GHJED.选择下列句中词组的汉语意思A造成严重破坏B促成;导致C就达成协议D至关重要E处于非常危险之中F除之外1Now this world heritage site is in serious danger. 2Pollution has caused serious damage to peoples health. 3Apart from providing warmth,fire can also be used for
9、 cooking food and for light. 4Various factors contributed to his downfall. 5This matter is of vital importance to us. 6Have you agreed on the plan of summer holiday? 答案16EAFBDCPart 1The Amazing Caves of Zhoukoudian Zhoukoudian is a small village about 50 kilometres southwest of Beijing.In the 1920s,
10、archaeologists discovered some prehistoric(史前的) human bones there which changed Chinas knowledge of its history.They came from an unknown species of man and were the first evidence of primitive human life in China thousands of years ago.The remains were .three teeth!第一部分惊人的周口店山顶洞周口店是位于北京西南约五十千米的一个小村
11、庄。上世纪20年代考古学家在那里发现了史前人类的遗骨,这一发现改变了人们对中国历史的认识。那是一类未知人种的遗骨,是千万年前原始人生活在中国的第一证据。遗留物是三颗牙齿! 助读讲解which changed Chinas knowledge of its history是which引导的定语从句,代指上文提到的事情。In 1929,a complete skull(颅骨) was also discovered.Eventually,archaeologists found almost 200 items,including six skulls and more than 150 teet
12、h.These discoveries proved the existence of a human species who lived in the area between 700,000and 200,000 years ago.1929年,一个完整的头盖骨也被发掘出来。后来,考古学家逐渐发现了约两百件遗物,包括六个头盖骨和150多颗牙齿。这些发现证明了在大约七十到二十万年前之间就有人类生活在该地区。 助读讲解who lived in the area是who引导的定语从句,修饰先行词a human species。Four sites where Beijing Man and hi
13、s relations lived were discovered on the northern face of Dragon Bone Hill(Longgushan)They lived in the limestone(石灰石) caves in the area.人们在龙骨山的北坡发现了北京人及其近亲居住过的四处遗址。他们生活在该地区的石灰岩洞中。助读讲解where Beijing Man and his relations lived是where引导的定语从句,修饰先行词four sites。However,the life span of Beijing Man was shor
14、t.About 70% of the people probably died before the age of 14.Fewer than 5% lived to the age of 50.Even so,they were quite sophisticated.Ashes were found alongside the fossils which showed they used fire for cooking food and also for light,warmth and protection from wild beasts.This is the earliest e
15、vidence of the use of fire anywhere in the world.They also made tools of bones and sharpened stones.Unfortunately,when Japan invaded China in 1937,excavations(发掘) at the Beijing Man Site stopped and most of the fossils disappeared,including a Beijing Man skull.They have never been found.After the Pe
16、oples Republic of China was established in 1949,the work started again and Zhoukoudian became an important tourist attraction.然而,北京人的寿命很短,约70%的北京人可能都活不到14岁。活到50岁的人不到5%。尽管如此,北京人进化程度已经很高。跟化石一起被发现的灰烬表明他们用火来做饭、照明、取暖和抵御野兽。这是世界上使用火种的最早证据。他们还使用骨头和尖石做成工具。不幸的是,1937年日军侵华时,北京人遗址的挖掘工作被迫中断,大多数化石不翼而飞,其中包括一个北京人头盖骨
17、,它们至今下落不明。1949年中华人民共和国成立之后,挖掘工作重新开始,周口店成了重要的旅游景区。 助读讲解which showed .是which引导的定语从句,修饰先行词the fossils。Zhoukoudian was listed as a world heritage site in December 1987.It has not only given us important information about prehistoric Asian societies,but also has provided amazing evidence about the proces
18、s of evolution.Part 2Beijing Man Heritage Site in Danger The Zhoukoudian Beijing Man Site is one of the most important world heritage sites in China.Since the discovery was made in the 1920s,Zhoukoudian has become an important place for archaeologists from all over the world.At the site in the south
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2019-2020同步外研英语选修七新突破讲义:Module Section Warming UpPre-reading Reading 2019 2020 同步 英语 选修 突破 讲义 Module
链接地址:https://www.taowenge.com/p-2750313.html
限制150内