2022年电机使用说明书 .pdf
《2022年电机使用说明书 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年电机使用说明书 .pdf(12页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、. . 电机使用说明书 Operating Manual 概述本说明书适用于我公司生产的YX3 、YET 、Y2、YVP 、YD系列低压三相异步电动机及其派生系列产品Overview The manual serves YX3 、YET 、Y2、YVP 、YD Series low voltage asynchronous motors and its derivative products as well. 开始使用Putting into use (starting) 收货检查Reception check 收到电机后立即检查是否有损坏,如发现请立即拨打电话:0086-21-6463-17
2、77 ,或发传真至 0086-21-6463-7180 ,检查铭牌数据特别是额定电压、接线方式(星形或三角形)是否与合同订货要求相符,用手转动电机轴检查轴转动是否灵活。Immediately check the motor for external damage upon receipt and if found, please inform us by telephone or fax without delay (Tel:0086-21-6463-1777, Fax:0086-21-6463-7180). Check all rating plate data, especially vo
3、ltage and winding connection (star or delta). Turn shaft by hand to check for free rotation. 绝缘电阻检查Insulation resistance check 在电机调试前或怀疑线圈受潮时要测量电机的绝缘电阻,在25时的绝缘电阻值应超过以下表达式的值,表达式中:Measure the motors insulation resistance before commissioning or when winding dampness is suspected. insulation Resistance
4、, measured at 25C, shall exceed the following reference value, i.e. where:R:单位兆欧(用 500V绝缘电阻表测量)U表示电压,单位 V P表示功率,单位 kW R: M( measured with 500 V dc Megger ) U = voltage, Volts; P = output power, kW. 警告:测量完绝缘电阻后应立即将测量线从电机上断开,以免线圈再次受到高电压冲击。 环境温度每升高 20,绝缘电阻将降低一半, 如果绝缘电阻值达不到计算值,表明线圈已经100 P 1000+ R= U 名师资
5、料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 1 页,共 12 页 - - - - - - - - - . . 受潮需进行烘干处理。先在90温度下烘 12-16小时再在 105下烘 6-8小时。WARNING Windings should be discharged immediately after measurement to avoid risk for electric shock. Insulation resistance reference value is halved
6、 for each 20C rise in ambient temperature. If the reference resistance value is not attained, the winding is too damp and must be oven dried. Oven temperature should be 90C for 12-16 hours followed by 105C for 6-8 hours. 电机启动Motor starting 单速电机启动(直接或 Y/? 启动)标准单速三相异步电动机的出线盒内有6个接线头和至少 1个接地接头,接地须根据操作规程
7、在电机接上电源前进行,接线方式和电压应根据接线指示牌及铭牌指示。Start of single speed motor (Direct-on-line or star/delta starting) The terminal box on standard single speed motors normally contains 6 winding terminals and at least one earth terminal. Earthing shall be carried out according to local regulations before the machine
8、is connected to the power supply . The voltage and connection are stamped on the nameplate. 出线与旋转方向电机的旋转方向:当相序为 L1、L2、L3时,在电机拖动端面对轴伸视为顺时针旋转。如要改变转向, 只需改变任意两根电源电缆的相序,如果单向旋转的电机, 需检查电机转向是否与指示牌上的方向一致。(接线应严格按照接线盒中示意图)Terminals and direction of rotation Direction of rotation is clockwise when viewing the s
9、haft face at the motor drive end, when the line phase sequence L1, L2, L3 is connected to the terminals as shown in the figure. To alter the direction of rotation, interchange the connection of any two-line cables. For the unidirectional motor, check that the direction of rotation is according to th
10、e arrow marked on the direction board. (The terminals shall be connected in strict accordance with the terminal box drawing. )多速电机启动多速电机一般应低速档启动后切换到高速,对多套绕组的变速电机在不同转速档切换时,应在一绕组断电后才能向另一绕组送电。Start-up of multi-speed motor The multispeed motor should start at low-speed then shifted to high-speed. For mu
11、ltispeed motors that with many separate windings the speed shift shall be fulfilled when one winding has to be lost power. 示意图 1: 定速电机( /Y)名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 2 页,共 12 页 - - - - - - - - - . . Fig 1: Fixed motor (/Y)应为U1 V1 W1 U2 V2 W2 示意图 2
12、:单绕组双速( /YY)Fig 2: Single-winding double speed 示意图 3: 单绕组双速(Y/YY)Fig 3: Single-winding double speed 示意图 4:双绕组双速( Y/Y)Fig4: Double-winding double speed 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 3 页,共 12 页 - - - - - - - - - . . 变频电机启动变频电机启动时,电机冷却风机也必须同时启动。冷却风机应接工频
13、电源,其转向必须与风机外壳上的指示矢方向一致.VVVF 变频器可以转矩提升以提高启动转矩,提升电压的幅度应不大于 10% ,且起动电流不大于额定电流的1.5 倍。变频器的开关频率设置应不小于1.5kHz。Start-up of variable frequency motor When the variable frequency motor starts, the cooling blower shall starts simultaneously. The cooling blower must be connected to the power frequency supply, and
14、 the rotating direction shall be as specified in the nameplate of blower. Adjust the value of v/f, the motor can obtain different start performance, but if over compensate of voltage will cause overload.使用运行条件电机是用来驱动其他机械, 通常环境温度为 -25C 到 +40C, 海拔高度为 1000米以下。(当环境温度与海拔高度不符合上述规定时,铭牌上会注明)Use Operating co
15、nditions The motors are intended for use in industrial drive applications. Normal ambient temperature limits -25C to +40 C. Maximum altitude 1000 m above sea level. When ambient temperature and altitude are not same as the requirement said above, the special note will be showed on the nameplate. 处理储
16、存所有电机应储存于干燥 , 通风以及干净的室内,裸露的表面如轴伸和法兰面应涂以防锈脂。建议定期用手转动电机轴,以免润滑脂流掉,带有加热器的应接通加热器。Handling Storage 名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 4 页,共 12 页 - - - - - - - - - . . All motors should be stored indoors, in dry, well ventilation and dust free conditions. Unprot
17、ected machined surfaces (shaft-ends and flanges) should be given anti-corrosion coatings. It is recommended that shafts be rotated periodically by hand to prevent grease migration. Anti condensation heaters, if fitted, should preferably be energized. 3.4 储存超过一年的,须检查润滑脂,如润滑脂已变质干涸或弄脏,应先用煤油清洗,然后用汽油清洗轴承
18、后再加入新的润滑脂。每个轴承应加新脂的重量W可参考如下公式:W=D B/K(g)式中: D为轴承外径( mm ),B为轴承宽度( mm )系数K=100200 按工作状况选取。(工作状况恶劣应取较大值)。一般情况, 2极电机加润滑脂量为轴承室空腔容积的1/2 ,4极以上为轴承室的 2/3 。3.4 Storage over one year: The check should be made for grease, if it is dried or dirty, it should be washed by kerosene first, then gasoline, then put ne
19、w grease on bearings. The weight of the grease added can be set by the following formula: W=DB/K(g) D: OD of the bearing(mm ), B: Width of the bearing (mm ) K: 100-200 based on work conditions. In general, the grease should be filled into 1/2 of bearing room for 2 poles motor, and 2/3 for 4 poles an
20、d above. 安装基础买方要准备好电机的基础, 金属结构的基础应涂以防锈漆防止被腐蚀。电机基础应平整,并有足够的刚度承受突然短路产生的应力,要计算其尺寸以避免因共振引起基础振动。Installation Foundation The purchaser bears full responsibility for preparation of the foundation. Metal foundations should be painted to avoid corrosion. Foundations shall be even, and sufficiently rigid to w
21、ithstand possible short circuit forces. They shall be dimensioned as to avoid the occurrence of vibration due to resonance. 联接电动机可以用联轴器、 正齿轮及皮带轮传动, 对于功率大转速较高的电动机应尽量避免采用皮带传动方式, 如必须采用皮带传动方式的应在订货时注明,皮带传动时应防止预拉力过大发生断轴。 联轴器、正齿轮及皮带轮安装时应采用热套方法,严禁重力敲击方法冷装传动件。校正中心校正电机安装中心有利于避免轴承发生故障、振动和可能发生的轴伸断裂事故。采用联轴器传动时,
22、通常两联轴器的水平偏差不大于0.05 0.1mm ,轴向偏差不大于 0.1mm 。采用皮带传动时, 要求皮带轮轴向中心与电机轴伸的轴向中心重合,且皮带中心线与轴中名师资料总结 - - -精品资料欢迎下载 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名师精心整理 - - - - - - - 第 5 页,共 12 页 - - - - - - - - - . . 心线垂直。Alignment Correct alignment is essential to avoid bearing failures, vibrations and possible fractured
23、 shaft extensions. 接线通常出线盒在电机的顶部,还有其他位置可供样本选择(在电机拖动端面对轴伸视)。除了绕组和接地,出线盒还可以接停机加热器、双金属温度开关或PT100 测温元件等。Connection The normal motor design is with terminal box on the top, when viewing the shaft at the motor drive end. Availability of these solutions is described in the product catalogues. Besides the m
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年电机使用说明书 2022 电机 使用 说明书
限制150内