2022年高考文言文翻译复习课导学案 .pdf
《2022年高考文言文翻译复习课导学案 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年高考文言文翻译复习课导学案 .pdf(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、学习必备欢迎下载“高考文言文句子翻译复习课”导学案【学习目标】1了解文言文句子翻译的一些基本要求和方法。【学习重点难点】掌握文言文翻译的一些基本方法【课前导学】一、知识详解:(一) 、文言文翻译的基本要求“信、达、雅” ,是翻译文言文句子的基本要求。“信”就是译文要忠实于原文,保持原意,原文和译文必须是一一对应的关系;例如:郑人使我掌其 北门之管郑国人让我掌管他们的北门的钥匙“达”就是要求译文符合现代汉语的表述习惯,语言通畅,没有语病;例如:以勇气闻名于诸侯凭勇气闻名在诸侯中间凭着勇气在诸侯中间闻名“雅”就是要求译文用词比较考究,文笔优美,富有表现力。高考要求: 在高考中,主要落实在一个“信”
2、字,其次才是一个“达”字,至于“雅”,这是较高要求,有朝此目标努力的意识即可,考试一般不做要求。(二) 、文言文翻译的基本原则翻译必须遵循“直译为主,意译为辅”的原则。直译就是字字落实一一对应译出。(三) 、掌握翻译的一些基本方法。1、保留:即保留原文中的物品名称、人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、谥号、某些典章制度名称、度量衡单位等,这些不必翻译。如: 赵惠文王十六年拜相如 为上 大夫庐陵文天祥2、调整:特殊句式加以调整。(宾语前置、介词结构后置、定语后置、主谓倒装、判断句)例如:古之人不余欺也:古时候的人没有欺骗我非铦于钩戟长铩也: (农具木棍)不比钩戟长矛锋利蚓无爪牙之利,筋骨之强:
3、蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 7 页学习必备欢迎下载贤哉回也:颜回很贤德啊刘备,天下枭雄:刘备是天下的英雄豪杰。3、增补:省略句补充完整。(成名) 审谛之,(蟋蟀) 短小, (蟋蟀) 黑赤色,顿 (觉得它) 非前物。今以钟磬置 (于) 水中4、替换:单音节换成双音节、偏义复词换成句中义、通假字换成句中义、词类活用换成活用后的句中义。例:吾性不喜华靡:我生性不喜欢豪华奢侈。昼夜勤 作息 :日夜不停地 辛勤劳作至莫夜月明:到了 晚上 月亮明亮履至尊而制六合:登上帝位控制天下二、课前知识演练有一
4、人形俯捺履行者,居尚书里。其主人刑部公自外归,群鹊乱噪于傍。刑部问故,或云: “捺履者取其雏,故噪。”刑部召责之云: “汝捺履而行,故是往生业报。奈何复取鹊雏?汝亟纵之去,免汝挞!”捺履者取雏悬树而上,纳之巢中,仍悬而下,略无艰苦态。刑部叹曰:“天下之无是理、有是事者岂少哉!吾为刑部,脱有告讦者云捺履者上树如飞 ,吾岂信之乎?反复自惟,民之冤于吾者多矣。 ”盖前辈每事警省, 犹如此偶憩东林静室,舅氏省吾为余言如。注释:尚书里:里弄名,居此者多为尚书脱:如果讦: jie 揭发或攻击别人的短处把下列句子翻译成现代汉语1、有一人形俯捺履行者,居尚书里2、或云:“捺履者取其雏,故噪3、汝亟纵之去,免汝
5、挞4、反复自惟,民之冤于吾者多矣【课堂回顾高考翻译题方法运用】请同学们指出高考翻译题中都运用了什么翻译方法?09 年高考翻译题:精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 2 页,共 7 页学习必备欢迎下载第 20 题把下列句子解释成现代汉汉语(6 分) (1) 里人疾周者,入其姓名,遂被摄。 (2) 比还,谒周舍,再拜引咎。10 年高考翻译题第 19 题用现代汉语解释下列句子。(5 分) (1) 尧咨讽转运使出公,不使居府中。(2) 桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决。11年高考翻译题第 19 题用现代汉语解释下列句子。(5 分)(1)虞丘相
6、进之于楚庄王以自代也。(2)王许之,居半岁,民悉自高其车。12 年高考翻译题第 19 题把下列句子译成现代汉语。(6 分) (1) 苟,子何欲?_ (2) 以时起居,恶者辄去,毋令败群。_ 13 年高考翻译题第 18 题把下列句子译成现代汉语。(5 分)(1)郡国所奏,相连及者多至数百。(2)生乃以它事谒弼,而因达览书。【实战演练 】范宣,字宣子,陈留人也。年十岁,能诵诗书。尝以刀伤手,捧手改容。人问痛邪,答曰: “不足为痛, 但受全之体而致毁伤,不可处耳。”家人以其年幼而异焉。少尚隐遁,加以好学,手不释卷,以夜继日,遂博综众书,尤善三礼。家至贫俭,躬耕供养。亲没,负土成坟,庐于墓侧。太尉郗鉴
7、命为主簿,诏征太学博士、散骑郎,并不就。家于豫章,太守殷羡见宣茅茨不完,欲为改宅,宣固辞之。庾爰之以宣素贫,加年荒疾疫,厚饷给之,宣又不受。 爰之问宣曰:“君博学通综, 何以太儒?” 宣曰: “汉兴, 贵经术, 至于石渠之论,实以儒为弊。正始以来,世尚老庄。逮晋之初,竞以裸裎为高。仆诚太儒,然丘不与精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 3 页,共 7 页学习必备欢迎下载易 。 ”宣言谈未尝及老 庄。客有问人生“与忧俱生”,不知此语何出。宣云: “出庄子?至乐篇。 ”客曰:“君言不读老 庄 ,何由识此?”宣笑曰: “小时尝一览。 ”时人莫之
8、测也。(节选自晋书儒林传 )注石渠之论:石渠是西汉皇室藏书阁的名称,汉宣帝曾邀集当时诸多儒学大家在此阁中讲论“五经”异同。正始:三国时期曹魏君主曹芳的年号。裸裎:指脱衣露体。翻译句子:1、家长以其年幼而异焉2、亲没,负土成坟,庐于墓侧3、客有问人生“与忧俱生”,不知此语何出【课后巩固】一模卷“浦东新区高三语文第一学期期末质量抽查试卷”第五大题第 19 题【课后思考】学习了本知识后,你还有哪些疑问?还有哪些相关的知识需要巩固的?附:读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了“翻译法”的哪一方法。董叔将娶于范氏 , 叔向曰:“范氏富 , 盍已乎 ! ”曰:“欲为系援焉。”他日,董祁愬于范献子曰:“不
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022年高考文言文翻译复习课导学案 2022 年高 文言文 翻译 复习 课导学案
限制150内