2008年11月翻译专业资格考试(英语三级笔译实务)真题及答案.doc
《2008年11月翻译专业资格考试(英语三级笔译实务)真题及答案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2008年11月翻译专业资格考试(英语三级笔译实务)真题及答案.doc(3页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、试题下载 2008年11月翻译专业资格考试(英语三级笔译实务)真题及答案Section 1 English-Chinese Translation(英译汉)(50 points)Translate the following passage into Chinese.LONGYEARBYEN, Norway-With plant species disappearing at an alarming rate, scientists and governments are creating a global network of plant banks to store seeds and s
2、prouts, precious genetic resources that may be needed for man to adapt the worlds food supply to climate change.This week, the flagship of that effort, the Global Seed Vault near here, received its first seeds, millions of them. Bored into the middle of a frozen Arctic mountain topped with snow, the
3、 vaults goal is to store and protect samples of every type of seed from every seed collection in the world.As of Thursday, thousands of neatly stacked and labeled gray boxes of seeds - peas from Nigeria, corn from Mexico - reside in this glazed cavelike structure, forming a sort of backup hard drive
4、, in case natural disasters or human errors erase the seeds from the outside world.Descending almost 500 feet under the permafrost, the entrance tunnel to the seed vault is designed to withstand bomb blasts and earthquakes. An automated digital monitoring system controls temperature and provides sec
5、urity akin to a missile silo or Fort Knox. No one person has all the codes for entrance.The Global Vault is part of a broader effort to gather and systematize information about plants and their genes, which climate change experts say may indeed prove more valuable than gold. In Leuven, Belgium, scie
6、ntists are scouring the world for banana samples and preserving their shoots in liquid nitrogen before they become extinct. A similar effort is under way in France on coffee plants. A number of plants, most from the tropics, do not produce seeds that can be stored.For years, a hodgepodge network of
7、seed banks has been amassing seed and shoot collections in a haphazard manner. Labs in Mexico banked corn species. Those in Nigeria banked cassava. Now these scattershot efforts are being urgently consolidated and systematized, in part because of better technology to preserve plant genes and in part
8、 because of the rising alarm about climate change and its impact on world food production.We started thinking about this post-9/11 and on the heels of Hurricane Katrina, said Cary Fowler, president of the Global Crop Diversity Trust, a nonprofit group that runs the vault. Everyone was saying, why di
9、dnt anyone prepare for a hurricane before? We knew it was going to happen.Well, we are losing biodiversity every day - its a kind of drip, drip, drip. Its also inevitable. We need to do something about it.This week the urgency of the problem was underscored as wheat prices rose to record highs and w
10、heat stores dropped to the lowest level in 35 years. A series of droughts and new diseases cut wheat production in many parts of the world. The erosion of plants genetic resources is really going fast, said Dr. Rony Swennen, head of the division of crop biotechnology at the Catholic University of Le
11、uven in Belgium, who has preserved half of the worlds 1,200 banana types. Were at a critical moment and if we dont act fast, were going to lose a lot of plants that we may need.The United Nations International Treaty on Plant Genetic Resources, ratified in 2004, created a formal global network for b
12、anking and sharing seeds, as well as for studying their genetic traits. Last year, its database received thousands of new seeds.A system of plant banks could be crucial in responding to climate crises since it could identify genetic material and plant strains better able to cope with a changed envir
13、onment.Here at the Global Vault, hundreds of gray boxes containing seeds from places ranging from Syria to Mexico were moved this week into a freezing vault to be placed in suspended animation. They harbor a vast range of qualities, like the ability to withstand drier, warmer climate.答案:挪威朗伊尔城随着植物物种
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2008 11 翻译 专业 资格考试 英语 三级 笔译 实务 答案
限制150内