法语主要介词及用法.doc
《法语主要介词及用法.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语主要介词及用法.doc(76页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.-author-date法语主要介词及用法法语主要介词及用法(经典整理)2007-11-06 10:33法语主要介词及用法法语主要介词及用法 Avec似曾相识 Il faut discerner le bien davec le mal. 讲解 avec 的段落,却偏偏要先引出一个 davec,这是为什么呢?介词 de 和介词 avec 的组合主要是和一些表示“甄别”、“区分”之意的动词用在
2、一起的。除了例句中的 discerner 之外,还有destinguer ,sparer。例如:distinguer lami davec le flatteur (分清朋友和献媚者);sparer lor davec largent (区分金子和银子)。从这些例句中可以看出,我们所熟悉的avec 的本意在 davec 中已经丧失殆尽了。而首先介绍 davec 的意图则在于提醒读者,介词和介词组合在法语中有很多,值得注意。亲密接触 介词 avec 在复合句中的运用介词 avec 的最基本词义是“和”。不过,在具体的语境中,这个“和”字又可化为“具有”、“对于”、“同意”、“随着”、“使用”、“
3、反对”等意思来讲。例如:Je sors toujours avec ma femme. 我总是和太太一起外出。 (和)Jai lou une chambre avec salle de bains. 我租了一间带浴室的房间。 (具有)Ce professeur est trs gentil avec ses tudiants. 这个老师对学生总是很和蔼可亲。 (对于)Tout le monde est daccord avec moi. 所有人都同意我的意见。(同意)Mon grand-pre se lve avec la jour. 我的祖父天一亮就起床。(随着)Il a ouvert la
4、 bote de conserve avec un couteau. 他用一把小刀开了罐头盖。 (使用)Cest un combat avec un ennemi suprieur en nombre. 这是一场同数量上占优势的敌人间的战斗。 (反对)此外,介词avec 还被广泛地运用在各类复合句中。 例如:1. 引导一个条件句:Avec de la patience, vous russirez ! 要是有耐心,你们就会成功!Avec une autre coiffure, elle aurait lair plus jeune. 要是换一种发型,她会看上去更年轻。2. 引导一个原因从句:A
5、vec laide de son ami franais, il a fait beaucoup de progrs. 在法国朋友的帮助下,他取得了很大进步。Avec la concurrence du supermarch voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle. 由于临近超市的竞争,我的商品几乎卖不出去。3. 引导一个让步从句 :Avec tant de difficults, il a cependant russi. 尽管困难重重,但他还是成功了。Avec le mauvais temps quil fais
6、ait, cest une chance que nous soyons arrivs lheure. 尽管天气很糟糕,但我们还是很有运气地准时到达了。法语主要介词及用法 aprs似曾相似 aprs-midi / aprs-demain / aprs-guerre 以上这些词,不论哪一个,都包含一个前缀“aprs-”,这个前缀正是表达“在什么之后”的介词“aprs”。了解了这些词的构成方式之后,它们的词义就可以“望文生义”了:aprs-midi, 中午之后,即为“下午”; aprs-demain, 明天之后,即为“后天”;aprs-guerre, 战争之后,即为“战后”。而介词 aprs 的难
7、点则在于它既可以表示时间上的“在后”,也可以表示空间上的“在后”,甚至可以引申未社会等级上的“在后”或“在下”。亲密接触 aprs + 时间概念 / aprs + 空间概念1.表达时间上的在之后:Aprs vous, madame ! 您先请,夫人! (aprs 代词)Un an aprs sa mort, on lavait compltement oubi. 他死后一年,就已经被人遗忘。 (aprs 名词)Aprs avoir fini le travail, il alla au cinma. 工作结束之后他去了电影院。 (aprs 不定式过去时)Aprs dner, elle me p
8、roposa daller admirer le feu dartifice. 晚饭后,她邀我去赏焰火。Aprs le dner, elle me proposa daller admirer le feu dartifice. (aprs + 不定式 = aprs + 名词)2.表达空间上的“在之后”:Premire rue droite, la poste est juste aprs l glise. 第一条街右拐,过了教堂就是邮局。Le chien court aprs un livre. 狗在一只兔子后面追跑。3.表达等级上的“在之后”:Aprs le capitaine vient
9、 le lieutenant. 上尉之下是中尉。Paul est considre comme le premier aprs le directeur. 保罗被认为是除主任外最重要的人物了。法语主要介词及用法 avant似曾相识 avant-hier/ avant-propos / avant-premire 和介词 aprs 相似,介词 avant 也可以作为前缀,广泛地参与到一些复合的构词中。以上这些词的词义清晰明了:avant-hier,昨天之前的日子,自然就是“前天”了;avant-propos,再阐述主题之前说的话,也就是“前言”了;avant-premire 说的是电影在首映之前
10、的献演,即面向新闻界的“内部预演”。从对以上这些词的分析中可以看出,介词 avant 所表达的是一个“在之前”的概念,多指时间上的“在前”。除此之外尚可以引申其他一些意义。亲密接触 - avant 时间概念 / avant 空间概念1. 表达时间上的“在之前”:Ce matin, il est arriv avant moi. 今天早上,他比我先到。(avant 代词)Les enfants sont rentrs avant Nol. 孩子们在圣诞节前就回去了。 (avant 名词)Noubliez pas de prendre ce mdicament avant manger. 别忘了饭
11、前服药。 (avant 动词不定式 avant 名词)Il passe tout dabord la poste avant daller au bureau. 他上班之前先去了邮局。 (avant de 动词不定式)2. 表达空间上的“在之前”:Le bureau de poste est juste avant le pont. 邮局就在桥不到一点的地方。Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs. 不要把犁放到牛的前面,比喻本末倒置。3. 表达等级上的“在之上”:Sartre est avant les autres philoso
12、phes de son temps.Sartre 比他同时代的其他哲学家更有名望。Avant le gnral, il y a le marchal. 元帅在将军之上。法语主要介词及用法 似曾相识 Au revoir!这也许是许多人所学的第一句法语句子。在这句句子中,revoir 是阳性单数名词;au 则是介词 和定冠词 le 的缩合形式。类似的句子还有: demain!明天见! moi, monsieur le prsident, deux mots !主席先生,让我说两句! votre sant!祝您身体健康!仔细琢磨之后,当可引导出以下结论:当介词 出现在一个省略句(phrase ell
13、iptique)中,并引导一个名词或代词时,所表达的多是招呼、愿望。亲密接触 介词 引导状语/补语/间接宾语/直接宾语1.引导地点状语:Mon grand-pre va Paris avec nous.我的祖父和我们一起去巴黎。 (aller )Nous habitons Shanghai.我们住在上海。 (habiter / habiter) Il est arriv au Japon vers six heures du soir.他是在傍晚六时左右到达日本的。 (arriver )2.引导时间状语:Alors, on se donne rendez-vous deux heures de
14、 laprs-midi?那么我们下午2点碰面? la veille de Pques, il est tomb malade.复活节的前夜,他病倒了。3. 引导结果或目的状语:Lenfant invente des raisons ne pas aller lcole.这个孩子千方百计找理由不去上学。Jai pass toute la matine couter des enregistrements.我花了一上午的时间听录音。4.引导价格或数量状语:Ces pommes sont cinq euros le kilo.这些苹果5欧元一公斤。Ils vivent six dans un log
15、ement de deux pices.她们6个人挤在两个房内。5.引导方式、方法或工具状语:Tous les jours, il va au travail bicyclette. 他每天骑自行车去上班。Il mange la franaise.他的饮食习惯和法国人一模一样。6.引导名词补语:Hier, jai chet trois tasses th.昨天我买了三只茶杯。Cest un ami mon oncle.这是我叔叔的一个朋友。7.引导间接宾语:Cette maison appartient ma tante.这幢房子属于我姑姑。Il a offert un gros bouque
16、t de fleurs sa femme.他送了很大一束花给夫人。8.引导直接宾语:虽然绝大多数的直接宾语是不需要介词引导的,但是,当动词的直接宾语为动词不定式形式时,我们则需要使用介词 。例如:Ils aiment lire les bandes dassines.他们喜欢上了看连环画。法语主要介词及用法 concernant首先,翻译句子:1. 这是一个和所有学生都有关的通知。2. En ce qui me concerne, je ny vois aucun intrt.3. Concernant la rduction des impts, le ministre a t moins
17、affirmatif.4. 她直接和此事有关。Concernant似曾相识 Voici un avis qui concerne tous les tudiants.介绍介词 concernant 时,为什么要先讲动词 concerner 呢? 这是因为介词 concernant 从形式上看是动词 concerner 的现在分词,也就是说, concernant 是一个由分词衍生出来的介词,因而和原动词之间有着词义上千丝万缕的联系。以上例句的意思是:这是一个和所有学生都有关的通知。句中的动词 concerner 做“涉及”、“关系”讲。而介词 concernant 也正表达同样的词义:“关于”
18、。亲密接触 concerner / concernant / concern 介词 concernant 的用法并不复杂,掌握起来也不困难。相对的难处在于如何同时掌握和这一介词无论在拼写形式上,还是在词义上都非常接近的另外两个动词:动词 concerner 以及由过去分词衍生出来的形容词 concern。我们通过例句来学习:En ce qui me concerne, je ny vois aucun intrt. 对我来说,我看不出任何的好处。Concernant la rduction des impts, le ministre a t moins affirmatif. 关于减税一事,
19、部长的态度不肯定。Elle est directement concerne par cette affaire. 她直接和此事有关。法语主要介词及用法 Chez首先,翻译句子:1. 我几乎每天晚上在父母家吃饭。2. 我从保罗家来。3. Cest chez lui une habitude. 4. Chez nos anctres, on mangeait beaucoup de riz. 5. Le mot de gloire revient souvent chez Corneille.似曾相识 - Le mot de gloire revient souvent chez Corneil
20、le. 如果我们仍然从 chez 的原本词义,即“在某人家里”、“在某个地方、国家”去解读以上例句的话,我们一定不知所云。其实,在这句句子中,介词 chez 所表达的是它引申意义:在某人的作品中。这样一来,例句的意思也就非常明了了:“荣耀”一词经常出现在高乃依笔下。由此可见,法语介词本身表达一定语义。掌握介词的本义是第一步,掌握它的引伸意义则是学习过程中的必然经历。Je dne presque chaque jour chez mes parents. 我几乎每天晚上在父母家吃饭。 (本义)Va acheter du pain chez le boulanger ! 到面包店里去买些面包来!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 法语 主要 介词 用法
限制150内